วันนี้เราจะมารู้จักประโยคทักทายง่ายๆ กันค่ะ
สำหรับคนที่เรียนศิลป์-ญี่ปุ่น หรืออยากเรียนภาษาญี่ปุ่นแล้วอาจจะไม่มีโอกาส ดังนั้น Puzzleplus ก็เลยอยากเอามาบอกกันค่ะ
“สวัสดี” คำง่ายๆ ในภาษาไทย ภาษาญี่ปุ่นเค้าก็พูดเหมือนกันค่ะ แต่มีการแบ่งแยกช่วงเวลา ได้แก่
おはようございます อ่านว่า โอะฮะโยโกะไซมัส แปลว่า สวัสดีตอนเช้า
こんにちは อ่านว่า คนนิฉิวะ แปลว่า สวัสดีตอนบ่าย
こんばんは อ่านว่า คนบังวะ แปลว่า สวัสดีตอนเย็น
またあした อ่านว่า มะตาชิตะ แปลว่า เจอกันพรุ่งนี้
さようなら อ่านว่า สะโยนะระ แปลว่า ลาก่อน
ありがとう อ่านว่า อาริกะโต แปลว่า ขอบคุณ (ใช้กับเพื่อน หรือคนที่สนิท รู้จักกัน)
ありがとうございます อ่านว่า อาริกะโตโกะไซมัส แปลว่า ขอบคุณ (แต่ว่ามีความสุภาพมากกว่า ควรใช้พูดกับคนที่ไม่สนิทหรือคนที่เป็นผู้ใหญ่กว่า)
すみません อ่านว่า สุมิมะเสน แปลว่า ขอโทษ
ในภาษาญี่ปุ่นนั้น เราไม่จำเป็นต้องออกเสียงครบทุกเสียง อย่างเช่นคำว่า ます มะสุ แต่เมื่อเราออกเสียงควบคำ จะกลายเป็น มัส ซึ่งก็สร้างความเข้าใจเดียวกัน
おげんきですか อ่านว่า โอะเกงคิเดสคะ แปลว่า สบายดีรึเปล่า สบายดีมั๊ย
ถ้าเป็นประโยคคำถาม คำลงท้ายเสียงควรขึ้นเสียงสูง เช่นคำว่า か คะ เมื่ออยู่ท้ายประโยคคำถามควรขึ้นเสียงสูงว่า ค๊ะ คล้ายเราถามเพื่อนว่า “จะไปกินข้าวมั๊ย?” คงไม่มีใครถามเพื่อนว่า “จะไปกินข้าวไหม” หรอกนะใช่ม้า
เมื่อมีคนถามว่า เราสบายดีมั๊ย เราก็ควรจะตอบว่า はい อ่านว่า ไฮ แปลว่า ค่ะ, ครับ, ใช่, ตกลง เหมือนคำว่า yes ในภาษาอังกฤษนั่นแหละ แล้วต่อท้ายด้วย げんきです อ่านว่า เกงคิเดส แปลว่า สบายดี
ตอนเรียนต้องขอบอกว่า Puzzleplus เรียนไปเรื่อย ไม่ได้ตั้งใจเท่าไหร่ เนื่องจากทั้งห้องของ Puzzleplus ไม่ชอบ せんせい (อาจารย์) ที่สอนภาษาญี่ปุ่น ต้องขอบอกว่าเป็นเรื่องไม่ดีมากๆ แต่ในเมื่อเราปรับเข้าหาเขาแล้วเขาไม่ปรับเข้าหาเราเอง เราก็ช่วยอะไรเค้าไม่ได้จริงๆ พวกเราพยายามที่จะขอขมาเขา แต่เค้าไม่รับ เราก็คงได้แต่ทำใจ ใช้ชีวิตของเราต่อไป
แต่ที่อยากสอนภาษาเพื่อนๆ ก็เพราะคิดว่ามันอาจจะเป็นประโยชน์กับหลายๆ คนที่อาจจะเจอปัญหาแบบนี้ หรืออาจจะเจอปัญหาอย่างอื่นที่ทำให้เรียนไม่เข้าใจ
ความคิดเห็น
แถวๆ บางกะปิ มีนบุรี มีมั้ยคะ?
---ขอบคุนค่ะ