NamComScience23
ดู Blog ทั้งหมด

Rainie Yang - Li Kai Dong Wu Yuan [Leave the zoo]

เขียนโดย NamComScience23


Rainie Yang - Li Kai Dong Wu Yuan [Leave the zoo]

Translation Eng & Thai By Comscience23/ลูกน้ำ

 

世界是动物园  隔成透明房间

我们观察别人 别人也在打量着我们

渴望关怀眼神 驯养的主人

他脸上 多诚恳 那都是排练已久的戏份

Shi jie shi dong wu yuan ge cheng tou ming fang jian

Wo men guan cha bie ren bie ren ye zai da liang zhe wo men

Ke wang guan huai yan shen xun yang de zhu ren

Ta lian shang duo cheng ken na dou shi pai lian yi jiu de xi fen

The world is a zoo, Separated into transparent rooms

We look at others and they look at us as well

Longing the eyes are concerned like controlling people

His face is so sincere but it’s all a well rehearsed act.

โลกก็เป็นเหมือนกับสวนสัตว์ ที่แยกออกมาเป็นห้องโปร่งใส

เรามองคนอื่นๆ คนอื่นๆ ก็มองมาที่เราเช่นกัน

ปรารถนาดวงตาที่คอยห่วงใย เหมือนคนถูกควบคุม

ใบหน้าของเขานั้นช่างดูจริงใจ แต่ก็เป็นแค่ละครบทหนึ่งเท่านั้น

 

太多纷争灰尘 常常热到发昏

居住品质评鉴 不适合住人

Tai duo fen zheng hui chen chang chang re dao fa hun

Ju zhu pin zhi ping jian bu shi he zhu ren

There’s too much dust from conflict, it’s often so hot I faint

Environment’s unfit to live

ฝุ่นละอองของความขัดแย้งที่มีมากเกินไป มักจะทำให้ร้อนจนมึนงงไปหมด

สภาพแวดล้อมที่ไม่เหมาะจะอยู่อาศัย

 

我决定 离开这座动物园

哪怕会有寂寞的可能

只想把所有秘密留给某个人

为我心疼

Wo jue ding li kai zhe zuo dong wu yuan

Na pa hui you ji mo de ke neng

Zhi xiang ba suo you mi mi liu gei mou ge ren

Wei wo xin teng

I’ve decided to leave this zoo

Even I must lonely

I wanna be personal space

For treatment heart of pain

ฉันจึงตัดสินใจออกจากสวนสัตว์แห่งนี้

แม้ว่าอาจจะต้องเหงาไปบ้าง

เพียงแค่ต้องการพื้นที่ส่วนตัว

เพื่อรักษาอาการปวดใจ

 

离开这座动物园

也许什么都不会发生

但我宁愿相信有更美好的梦

在新的旅程

Li kai zhe zuo dong wu yuan

Ye xu shen me dou bu hui fa sheng

Dan wo ning yuan xiang xin you gei mei hao de meng

Zai xin de lu cheng

Leave this zoo

Maybe nothing will happen,

But I’m willing to believe in a beautiful dream and good things happen

In my new journey

ออกไปจากสวนสัตว์แห่งนี้

บางทีอาจจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลยก็ได้

แต่ฉันก็เชื่อว่า จะมีความฝันที่สวยงามและสิ่งดีๆ เกิดขึ้น

กับการเดินทางครั้งใหม่

 

世界是动物园 用青春做标本

刻满无数伤痕 是我勇敢愚蠢的见证

如果爱一个人 没有管理员

还有谁 能保证 幸福永远不会关上大门

Shi jie shi dong wu yuan yong qing chun zuo biao ben

Ke man wu shu shang hen shi wo yong yan yu chun de jian zheng

Ru guo ai yi ge ren mei you guan li yuan

Hai you shei neng bao zheng xing fu yong yuan bu hui guan shang da men

The world is a zoo, Using youth as a sample

The countless scars Is proof of my courageous stupidity

If you fall in love with someone, and there’s no caretaker,

Who can guarantee, that the door of happiness won’t be shut forever?

โลกก็เป็นเหมือนกับสวนสัตว์ ตัวอย่างของความเยาว์วัยที่ถูกใช้นั้น

เต็มไปด้วยบาดแผลนับไม่ถ้วน เป็นหลักฐานที่แสดงความโง่เขลาของฉัน

หากจะรักใครสักคน โดยไม่มีคนคอยดูแล

แล้วใครจะมารับประกัน ประตูแห่งความสุขที่ไม่เคยปิดตาย?

 

盲目追求幸福 会让人发了狠

忘了自己当初 善良的天真

Mang mu zhui qiu xing fu hui rang ren fa le hen

Wang le zi ji dang chu shan liang de tian zhen

Blindly sequin happiness will make people be cruel

Forgot that initial innocence and kindness

ตามหาความสุขเหมือนคนตาบอด ทำให้เป็นคนใจร้าย

แล้วลืมตัวตนเดิมๆ ที่ไร้เดียงสาและแสนดีไป

 

我决定 离开这座动物园

哪怕会有寂寞的可能

只想把所有秘密留给某个人

为我心疼

Wo jue ding li kai zhe zuo dong wu yuan

Na pa hui you ji mo de ke neng

Zhi xiang ba suo you mi mi liu gei mou ge ren

Wei wo xin teng

I’ve decided to leave this zoo

Even I must lonely

I wanna be personal space

For treatment heart of pain

ฉันจึงตัดสินใจออกจากสวนสัตว์แห่งนี้

แม้ว่าอาจจะต้องเหงาไปบ้าง

เพียงแค่ต้องการพื้นที่ส่วนตัว

เพื่อรักษาอาการปวดใจ

 

离开这座动物园

也许什么都不会发生

但我宁愿相信有更美好的梦

在新的旅程  

Li kai zhe zuo dong wu yuan

Ye xu shen me dou bu hui fa sheng

Dan wo ning yuan xiang xin you gei mei hao de meng

Zai xin de lu cheng

Leave this zoo

Maybe nothing will happen,

But I’m willing to believe in a beautiful dream and good things happen

In my new journey

ออกไปจากสวนสัตว์แห่งนี้

บางทีอาจจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลยก็ได้

แต่ฉันก็เชื่อว่า จะมีความฝันที่สวยงามและสิ่งดีๆ เกิดขึ้น

กับการเดินทางครั้งใหม่

 

OH~ 久违自由的风声

OH~ 不害怕没有永恒

就为自己狂奔

我有责任 爱我的人生

Oh~ jiu wei zi you de feng sheng

Oh~ bu hai pa mei you yong heng

Jiu wei zi ji kuang ben

Wo you ze ren ai wo de ren sheng

Oh~ the long-lost wind of freedom

Oh~ I’m not afraid of not having eternity

As the craze that is still running

I have to admit and love yourself more

โอ้~ สายลมและอิสระที่หายไปนาน

โอ้~ อย่ากลัวว่าจะไม่มีความเป็นนิรันดร์

ขณะที่ความบ้าคลั่งที่ยังวิ่งวนอยู่

ฉันจะต้องยอมรับ และรักตัวเองให้มากขึ้น

 

离开这座动物园

哪怕会有寂寞的可能

只想把所有秘密留给某个人

为我心疼

Li kai zhe zuo dong wu yuan

Na pa hui you ji mo de ke neng

Zhi xiang ba suo you mi mi liu gei mou ge ren

Wei wo xin teng

leave this zoo

Even I must lonely

I wanna be personal space

For treatment heart of pain

ออกจากสวนสัตว์แห่งนี้

แม้ว่าอาจจะต้องเหงาไปบ้าง

เพียงแค่ต้องการพื้นที่ส่วนตัว

เพื่อรักษาอาการปวดใจ

 

离开这座动物园

也许什么都不会发生

但我宁愿相信有更美好的梦

在新的旅程

OH~ 爱我的人生

Li kai zhe zuo dong wu yuan

Ye xu shen me dou bu hui fa sheng

Dan wo ning yuan xiang xin you gei mei hao de meng

Zai xin de lu cheng

Oh~ ai wo de ren sheng

Leave this zoo

Maybe nothing will happen,

But I’m willing to believe in a beautiful dream and good things happen

In my new journey

Oh~ love yourself more

ออกไปจากสวนสัตว์แห่งนี้

บางทีอาจจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลยก็ได้

แต่ฉันก็เชื่อว่า จะมีความฝันที่สวยงามและสิ่งดีๆ เกิดขึ้น

กับการเดินทางครั้งใหม่

โอ้~ รักตัวเองให้มากขึ้น

 

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น