ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #13 : Doraemon The Magic 2007 : Kakegae no Nai Uta (บทเพลงที่ไม่อาจมีสิ่งใดมาทดแทน)

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 3.09K
      2
      26 ส.ค. 52

    Doraemon The Magic 2007 : Kakegae no Nai Uta


    โดราเอมอน ตอน ตะลุยแดนเวทย์มนต์ : บทเพลงที่ไม่อาจมีสิ่งใดมาทดแทน

    Artist: Mihimaru GT



    もしも暗闇が君を包んでも
    私が君の瞳()になる
    もしも哀しみで言葉なくしても
    私が詩(うた)にして伝えるから
    気がつけばいつも 無邪気な笑顔で
    辛い時に そっと支えてくれたのは君で

    そばにいて そばにいて そばにいて
    たった一人の君
    代わりなんていないから
    信じて 信じて 信じて
    たった一つのメッセージ
    どんなに離れても 届ける I'll be there for you

    (ラップ)落書きだらけの オンボロの壁
    そこに詰め込まれた 叶わぬ夢の設計図
    また擦(かす)れてく 今も僕の支えの innocence

    時の流れは急ぐばかりで
    一人ぼっち空回り
    早く大人になりたいなんて
    捨て台詞(ぜりふ)のように言ってたね
    一緒に描いた 宝探しの地図
    ケンカをして くしゃくしゃのまんま引き出しの奥

    泣かないで 泣かないで 泣かないで
    何度立ち止まっても
    その夢はこぼさないで
    つまずいて つまずいて つまずいて
    道を見失っても
    まっすぐほら歩いてゆけばいい

    (ラップ)慣れ親しんだ町並みの中を
    走り抜け逢いに行く君の顔
    お互いの違い感じながらも
    奇跡をくれた「Perfect World
    君が見せた涙 あのもどかしさ
    強くなる決意与えてくれた
    いくつもの季節を越えて
    大声で叫び続ける 君の name

    月明かりの無い夜も 君がいてくれるなら
    もう何も怖くない
    君と歩んできた道 かけがえのない誇り

    そばにいて そばにいて そばにいて
    たった一人の君
    代わりなんていないから
    信じて 信じて 信じて
    たった一つのメッセージ
    どんなに離れても 届ける I'll be there for you

    泣かないで 泣かないで 泣かないで
    何度立ち止まっても
    その夢はこぼさないで
    つまずいて つまずいて つまずいて
    道を見失っても
    まっすぐほら歩いてゆけばいい


    もしも哀しみで言葉なくしても
    私が詩(うた)にして伝えるから

     

    ************************************************

     

    moshimo kurayami ga kimi wo tsutsundemo
    watashi ga kimi no me ni naru
    moshimo kanashimi de kotoba nakushi temo
    watashi ga uta ni shi te tsutaeru kara
    kigatsukeba itsumo mujyakina egao de
    tsurai toki ni sotto sasaete kureta no wa kimi de

    soba ni ite soba ni ite soba ni ite

    tatta hitori no kimi
    kawari nante inai kara
    shinjite shinjite shinjite

    tatta hitotsu no MESSAGE
    donna ni hanaretemo todokeru I'LL BE THERE FOR YOU

    rakugaki darake no ONBORO no kabe
    soko ni tsume gomareta kanawanu yume no sekkeizu

    mata kasureteku ima mo boku no sasae no INOSENSU

    toki no nagare wa isogu bakari de
    hitoribocchi karamawari
    hayaku otona ni naritai nante
    sute zerifu no youni itteta ne
    issho ni egaita takarasagashi no chizu
    KENKA wo shi te kushakusha no manma hiki dashi no oku

    nakanaide nakanaide nakanaide

    nando tachidomattemo
    sono yume wa kobosanaide
    tsumazuite tsumazuite tsumazuite

    michi wo miushinattemo
    massugu hora aruite yukeba ii

    nare shi tashinda machinami no naka wo
    hashiri nuke ai ni iku kimi no kao
    otagai no chigai kanji nagara mo
    kiseki wo kureta PAFEEKUTO WAARUDO
    kimi ga miseta namida ano modokashisa
    tsuyoku naru ketsui ataete kureta
    ikutsu mono kisetsu o koete
    oogoe de sakebi tsudzukeru kimi no NEEMU

    tsuki akari no mai yoru mo kimi ga ite kureru nara

    mou nani mo kowakunai
    kimi to ayunde kita michi kakegae no nai hokori

    soba ni ite soba ni ite soba ni ite

    tatta hitori no kimi
    kawari nante inai kara
    shinjite shinjite shinjite

    tatta hitotsu no MESSAGE
    donna ni hanaretemo todokeru I'LL BE THERE FOR YOU

    nakanaide nakanaide nakanaide

    nando tachido mattemo
    sono yume wa kobosanaide
    tsumazuite tsumazuite tsumazuite

    michi wo miushinattemo
    massugu hora aruite yukeba ii

    moshimo kanashimi de kotoba nakushi temo
    watashi ga uta ni shi te tsutaeru kara

                                             

    ************************************************

     

    หากแม้ความมืดจะเข้าครอบคลุมตัวเธอ

    ฉันจะเป็นดั่งดวงตาให้กับเธอ

    หากเพราะความเศร้าทำให้เธอไม่อาจเอื้อนเอ่ย

    ฉันจะขับขานบทเพลงเพื่อถ่ายทอดให้แก่เธอ

    หากเพียงรู้ตัวสักนิด คนที่คอยช่วยเหลือฉันด้วยรอยยิ้มบริสุทธิ๋อยู่เสมอมา

    แม้ในยามที่เจ็บช้ำ คนคนนั้น...นั่นคือเธอ

     

    โปรดอยู่ข้างๆฉันที อยู่ข้างๆฉันตรงนี้ที

    เธอที่มีเพียงผู้เดียว

    เพราะไม่มีใครที่จะมาแทนที่เธอได้

    โปรดจงเชื่อเถอะ โปรดจงเชื่อ

    ข้อความเพียงหนึ่งเดียวที่ไม่ว่าจะจากกันไกลเพียงใดก็จะส่งไปถึง

    นั่นคือ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใดก็ตาม...ฉันก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ

     

    กำแพงเก่าๆที่เต็มไปด้วยรอยขีดเขียน

    ณ บนที่แห่งนั้นมันเต็มไปด้วยภาพร่างของความฝันที่ไม่เป็นจริง

    แม้จะจางหายไปบ้างแล้ว หากก็เป็นความบริสุทธิ์ที่แม้ในตอนนี้ก็ยังคอยช่วยสนับสนุนฉันอยู่

     

    กระแสของเวลามีแต่จะไหลผ่านไปอย่างเร่งรีบ

    ฉันรู้สึกได้ถึงความไร้ค่าของตัวเองเมื่อยามต้องอยู่เพียงลำพัง

    ฉันเองเคยกล่าวคำพูดที่โยนทิ้งไปแล้วในตอนนี้

    อย่างคำว่าอยากเป็นผู้ใหญ่เร็วๆจังด้วยซินะ

    เราเคยช่วยกันเขียนแผนที่ขุมทรัพย์ร่วมกัน เคยทะเลาะกัน

    นั่นเป็นความทรงจำส่วนลึกที่ถูกดึงออกมาท่ามกลางความวุ่นวายในแต่ละวัน

     

    อย่าร้องไห้เลย โปรดอย่าร้องเลย

    ถึงแม้จะหยุดก้าวเดินอีกสักกี่ครั้ง

    แต่จงอย่าได้ปล่อยความฝันนั้นไป

    แม้จะสะดุดสักกี่ครั้ง ผิดพลาดสักกี่ที

    แม้จะคลาดสายตาไปจากหนทางสักกี่หน

    หากเธอมุ่งเดินตรงไปข้างหน้านั่นก็เพียงพอ

     

    ฉันได้วิ่งผ่านทิวแถวของบ้านเรือนอันแสนคุ้นเคย

    เพื่อจะได้ไปพบกับใบหน้าของเธอ

    แม้ฉันจะรู้สึกได้ถึงความแตกต่างของเราก็ตาม

    บนโลกที่สมบูรณ์นี้ยังคงมีสิ่งมหัศจรรย์เกิดขึ้นอยู่

    น้ำตาของเธอที่ให้ฉันได้เห็น นั่นทำให้ฉันรู้สึกกระวนกระวาย

    เป็นสิ่งที่มอบความมุ่งมั่นที่จะเข้มแข็งขึ้นให้แก่ตัวฉัน

    ฉันจะก้าวข้ามฤดูกาลที่ผันผ่าน

    และตะโกนเรียกชื่อของเธอเรื่อยไปไม่หยุดยั้ง

     

    แม้ในคืนที่ไม่มีแม้แสงจันทร์ หากเพราะฉันมีเธออยู่

    ฉันก็ไม่มีสิ่งใดต้องหวาดกลัว

    เส้นทางที่ฉันได้ก้าวเดินมาพร้อมเธอ นั่นเป็นความภูมิใจที่ไม่อาจมีสิ่งใดมาเทียบเทียม

     

    โปรดอยู่ข้างๆฉันที อยู่ข้างๆฉันตรงนี้ที

    เธอที่มีเพียงผู้เดียว

    เพราะไม่มีใครที่จะมาแทนที่เธอได้

    โปรดจงเชื่อเถอะ โปรดจงเชื่อ

    ข้อความเพียงหนึ่งเดียวที่ไม่ว่าจะจากกันไกลเพียงใดก็จะส่งไปถึง

    นั่นคือ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใดก็ตาม...ฉันก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ

     

    อย่าร้องไห้เลย โปรดอย่าร้องเลย

    ถึงแม้จะหยุดก้าวเดินอีกสักกี่ครั้ง

    แต่จงอย่าได้ปล่อยความฝันนั้นไป

    แม้จะสะดุดสักกี่ครั้ง ผิดพลาดสักกี่ที

    แม้จะคลาดสายตาไปจากหนทางสักกี่หน

    หากเธอมุ่งเดินตรงไปข้างหน้านั่นก็เพียงพอ

     

    หากเพราะความเศร้าทำให้เธอไม่อาจเอื้อนเอ่ยคำใด

    ฉันจะขับขานบทเพลงไปเพื่อถ่ายทอดให้แก่เธอ

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/download.php?omb1ndxnjnj

    or

    http://www.4shared.com/file/127808502/853e84e5/Doraemon_The_Magic_2007_-_Kakegae_no_nai_Uta.html

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×