ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #302 : [Lesson] ながら

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 501
      1
      15 ม.ค. 59

    ながら

     

                เป็นคำช่วยที่ทำหน้าที่เป็นคำสันธานเชื่อมประโยค

                1. กริยา 1 รูป ますตัด ますながらกริยา 2..........= ทำกริยา 1 พลาง ทำกริยา 2 เป็นการเชื่อมกริยา 2 ตัวที่ทำพร้อม ๆ กัน ความสำคัญอยู่ที่กริยา 2 และประธานของกริยาทั้ง 2 ตัว คือคน ๆ เดียวกัน

    (ある)ながらアイスクリ(あいすくり)()()べます。Aruki nagara, aisukurimu o tabe masu. ทางไอศกรีมพลางเดินไปพลาง

    運転(うんてん)ながら電話(でんわ)をかけてはいけません。Untenshi nagara, denwa o kaketehaike masen. ห้ามพูดโทรศัพท์พลางขับรถไปพลาง

    (ちゃ)()ながら、お(はなし)をしましょう。Osya o nomi nagara ohanashi o shimasyou.คุยกันพลางดื่มน้ำชาพลางเถอะ

    テレビ(てれび)()ながら食事(しょくじ)をします。Terebi o mi nagara, syokuji o shimasu. รับประทานอาหารพลางดูโทรทัศน์

    その()()ながら(はし)()しました。Sono ko wa naki nagara, hashiri dashimashita. เด็กคนนั้นวิ่งออกไปพลางร้องไห้พลาง

    ラジオ(らじお)()ながら料理(りょうり)(つく)ります。Rajio o kiki nagara, ryouri o tsukuri masu. ทำอาหารไปพลางฟังวิทยุไปพลาง

                นอกจากนี้ยังใช้กับการทำกริยา 2 อย่างพร้อมกันในช่วงเวลาหนึ่งด้วย เช่น

    彼は働きながら、勉強しています。Kare wa hataraki nagara, benkyou shitei masu. เขากำลังเรียนหนังสือไปพลางทำงานไปพลาง

     

                2. เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน = ทั้ง ๆ ที่.....

    この(くるま)(ふる)ながら、よく(はし)ります。Kono kuruma wa furui nagara, yoku hashiri masu. รถคันนี้วิ่งได้ดีทั้ง ๆ ที่เก่า

    (かれ)はその(はなし)をよく()っていながら全是教(ぜんこれおし)えてくれてません。Kare wa sono hanashi o yoku shittei nagara, zenzenoshie tekure masen. เขาไม่บอกให้รู้เลยทั้ง ๆ ที่รู้เรื่องนั้นดี

    (かれ)(まず)しい(いえ)()まれながら、よく勉強(べんきょう)しました。Kara wa mazushii ie ni umare nagara, yoku bekyou shimashita. เขาตั้งใจเรียนหนังสือดี ทั้ง ๆ ที่เกิดมาในครอบครัวยากจน

     

                3. คำนาม ながら…..บอกความขัดแย้ง = ทั้ง ๆ ที่.....

    うぬは動物(どうぶつ)ながらも(ひと)(おん)(わす)れません。 Unu wa doubutsu nagaramo, hito no on o wasure masen. สุนัขไม่ลืมบุญคุณคนทั้ง ๆ ที่เป็นสัตว์

    田舎(いなか)ながらも、たいへん便利(べんり)になりました。Inakana garamo, taihen benri ni narimashita. ทั้ง ๆ ที่เป็นชนบท แต่ก็สะดวกสบายขึ้นมาก

    子供(こども)ながらも、よく手伝(てつだ)ってくれます。Kodomo nagaramo, yoku tetsudatte kuremasu. ทั้ง ๆ ที่เป็นเด็ก แต่ก็ช่วยงานดี

     

                4. จำนวน ながら………= ทั้งหมด...........

    (かれ)兄弟(きょうだい)が4(ひと)ながら大学院(だいがくいん)()ました。Kare wa kyoudai ga 4 nin nagara, daigakuin o demashita. เขามีพี่น้อง 4 คน ทั้งหมดจบบัณฑิตวิทยาลัย

    その姉妹(しまい)は3(ひと)ながら美人(びじん)です。Sono shimai wa 3 nin nagara, bijin desu. พี่น้อง 3 สาวนั้น สวยทุกคน

     

                5. ใช้กับสำนวน เช่น

    末筆(まっぴつ)ながら皆様(みなさま)のご健康(けんこう)(いの)ります。Mappitsu nagara, minasama no gokenkou o inori masu. สุดท้ายนี้ จะสวดภาวนาให้ทุกท่านมีสุขภาพดี (ใช้ในการเขียนจดหมาย)

    残念(ざんねん)ながら、お手伝(てつだ)いできない。Zannen nagara, ptetsudai dekinai. เสียใจ ไม่อาจช่วยคุณได้

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×