[แปลเพลง] What hurts the most - Rascal Flatts
ตอนก่อนหน้า

[แปลเพลง] What hurts the most - Rascal Flatts
เกริ่นเรื่อง: ฟังครั้งแรกร้องไห้เลย จริงๆ
11 ส.ค. 57 , View: 224 , Post : 0


ฟังเพลงนี้ทุกครั้งผมจะนึกถึงแม่ของผมที่จากไปทุกที
มีหลายๆอย่างที่ผมยังไม่ได้ทำเพื่อท่าน 
ยังไม่ได้บอกรักท่านเลยซักครั้ง 
สิ่งที่เจ็บปวดที่สุด มันเกือบจะได้ทำอยู่แล้ว

ปล. MV นี้ ของ Rascal Flatts ยกให้นางเอกเลย
แสดงได้ถึงมาก ผมน้ำตาร่วงเลยตอนดูครั้งแรก




เวอร์ชั่นของ Cascada ก็เพราะนะครับ 



 

I can take the rain on the roof of this empty house
ฉันทนฟังเสียงฝนตกลงบนหลังคาบ้านที่มีแต่ความว่างเปล่าได้นะ
That don't bother me
ไม่ได้รู้สึกรำคาญแต่อย่างใด
I can take a few tears now and then and just let 'em out
ฉันทนได้กับการต้องเสียน้ำตาจากนี้ต่อไป ก็แค่ปล่อยมันไหลออกมา
 

I'm not afraid to cry every once in a while
ฉันไม่กลัวที่จะต้องร้องไห้แบบนานๆครั้ง 
Even though goin' on with you gone still upsets me
แม้ว่าการต้องอยู่โดยไม่มีเธอมันจะทำให้ฉันรู้สึกแย่ก็ตาม
There are days every now and again
หลายครั้งหลายคราตั้งแต่นี้ต่อไป ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
I pretend I'm okay but that's not what gets me
ที่ฉันเสแสร้งทำเหมือนว่าไม่เป็นไร นั่นไม่ได้ทำให้ฉันแย่เท่าไรหรอก

What hurts the most
สิ่งที่เจ็บปวดที่สุดคือ
Was being so close
เราใกล้จะทำมันสำเร็จแล้วต่างหาก
And havin' so much to say
และมีหลายอย่างที่ฉันอยากจะบอกเธอ
And watchin' you walk away
และการได้แต่มองดูเธอจากไป

And never knowin'
และการที่ไม่มีวันได้รู้เลยว่า
What could've been
อะไรมันจะเกิดขึ้นบ้าง
And not seein' that lovin' you
และการที่เธอไม่ได้รับรู้ถึงความรัก
Is what I was tryin' to do
ว่ามันคือสิ่งที่ฉันพยายามจะทำให้เธอ

It's hard to deal with the pain of losin' you everywhere I go
มันยากที่จะรับมือกับความเจ็บปวดที่ต้องสูญเสียเธอ ที่มันตามฉันไปทุกที่
But I'm doin' it
แต่ฉันกำลังรับมือกับมันอยู่
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm
alone

มันยากที่จะฝืนยิ้มเมื่อเจอเพื่อนเก่าๆทั้งที่ฉันก็ยังโดดเดี่ยว
Still harder gettin' up, gettin' dressed, livin' with this regret
ที่ยากกว่าคือการต้องตื่นขึ้นและพบว่าฉันยังต้องอยู่กับความโศกเศร้านี้ต่อไป
But I know if I could do it over
ฉันรู้ถ้าฉันย้อนเวลากลับไปแก้ไขอะไรได้ใหม่
I would trade, give away all the words that I saved in my heart
ฉันอยากจะแลกกับการพูดทุกๆคำที่ฉันได้แต่เก็บมันเอาไว้ในใจ
That I left unspoken
และไม่เคยบอกเธอ

What hurts the most is being so close
สิ่งที่เจ็บปวดที่สุดคือ คือฝันของเราอยู่ใกล้แค่เอื้อม
And havin' so much to say
และมีอะไรมากมายที่ฉันอยากจะบอกเธอ
And watchin' you walk away
และการที่ได้แต่มองดูเธอจากไป

And never knowin'
และการที่ไม่มีวันได้รู้เลยว่า
What could've been
อะไรมันจะเกิดขึ้นบ้าง
And not seein' that lovin' you
และการที่เธอไม่ได้รับรู้ถึงความรัก
Is what I was tryin' to do
ว่ามันคือสิ่งที่ฉันพยายามจะทำให้เธอ
Oh yeah

What hurts the most
สิ่งที่เจ็บปวดที่สุดคือ
Was being so close
เราใกล้จะทำมันสำเร็จแล้วต่างหาก
And havin' so much to say
และมีหลายอย่างที่ฉันอยากจะบอกเธอ
And watchin' you walk away
และการได้แต่มองดูเธอจากไป

And never knowin'
และการที่ไม่มีวันได้รู้เลยว่า
What could've been
อะไรมันจะเกิดขึ้นบ้าง
And not seein' that lovin' you
และการที่เธอไม่ได้รับรู้ถึงความรัก
Is what I was tryin' to do
ว่ามันคือสิ่งที่ฉันพยายามจะทำให้เธอ
 

Not seein' that lovin' you
และการที่เธอไม่ได้รับรู้ถึงความรัก
That's what I was tryin' to do
ว่ามันคือสิ่งที่ฉันพยายามจะทำให้เธอ

PEACE!!!
 



แฟนคลับ [12]
Add เป็นแฟนคลับ Blog นี้

แจ้ง Blog ไม่เหมาะสม



  • C o m m e n t
  • 1

    1

    ตอนก่อนหน้า

      C O M M E N T   B o X

    อยากบอกว่า :

    ลงชื่อ
    พิมพ์ตัวเลข

    My Blog
    15
    Comments
    95
    Fanclub
    11


        Blog ที่ผ่านมา


    ดู Blog ทั้งหมด


        Favorite Blog
    เก็บรายชื่อ Blog ที่เราชอบมากๆ

    ยังไม่มี Favorite Blog