[แปลเพลง] Let It Go - Idina Menzel (OST. Frozen)
ตอนก่อนหน้า

[แปลเพลง] Let It Go - Idina Menzel (OST. Frozen)
เกริ่นเรื่อง: จงเติบโตเป็นผีเสื้อที่งดงามและออกโบยบินในโลกกว้างอย่างใจต้องการ
26 ม.ค. 57 , View: 1097 , Post : 0


อย่าปิดกั้นหัวใจตนเอง จงปล่อยให้หัวใจนำทางคุณไป
ออกโบยบินสู่โลกกว้าง เรียนรู้ชีวิตด้วยหัวใจที่ร่ำร้อง
อย่าปล่อยให้อำนาจใดครอบงำ หัวใจของเรามันเป็นของเรา
ปล่อยมันเป็นไป ............อย่าปิดบังซ้อนเร้นอีกต่อไป

เพลงเพราะๆสวยๆจากภาพยนต์การ์ตูนเรื่อง Frozen





The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation, and it looks like I’m the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, Heaven knows I’ve tried
 
หิมะสีขาวทอประกายในยามราตรี
ไร้รอยเท้าที่เหยียบย่ำ
ในอาณาจักรที่อ้างว้าง ซึ่งมีเพียงฉันนี้ที่ครอบครอง
เสียงลมโหมกระหน่ำเหมือนดั่งมีพายุแอบซ่อนเร้นอยู่ภายใน
เกินจะต้านไหว มีเพียงเบื้องบนเท่านั้นที่รู้ว่าฉันพยายามเท่าไร
 
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well now they know
 
อย่ายอมเปิดใจ, อย่าให้เขาเห็น
ต้องเป็นคนดีอย่างที่เขาให้เป็น
ปกปิดมันไว้, อย่าให้เขาได้รู้
แต่สุดท้ายก็รู้
 
Let it go, let it go
Can’t hold it back any more
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care
What they’re going to say
Let the storm rage on, the cold never bothered me anyway
 
ปล่อยมันไป, ปล่อยมันไป
ไม่อาจจะปิดกั้นได้อีกต่อไป
ปล่อยออกมา, เลิกปิดบัง
อย่าได้หันหลังกลับไปอีก
ฉันไม่แคร์
ว่าใครจะพูดยังไง
ปล่อยให้พายุโหมกระหน่ำ, ความหนาวทำอะไรฉันไม่ได้หรอก
 
 
It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all
 
ตลกดีนะเวลามองไปไกลๆ
แล้วเห็นทุกอย่างเหมือนจะเล็กลงไปหมด
และความครั่นคร้ามที่เคยครอบงำฉัน
กลับทำไม่ได้ดั่งเคย
 
It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free
 
ถึงเวลาที่จะพิสูจน์ตัวเองแล้ว
ลองดูซิว่าฉันจะก้าวข้ามมันได้สำเร็จไม๊
ไม่มีถูกผิด ฉันจะฉีกกฏที่มี
อย่างใจต้องการ
 
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand
And here I stay
Let the storm rage on
 
ปล่อยมันไป, ปล่อยมันไป
เป็นหนึ่งเดียวกับลมและฟ้า
ปล่อยออกมา, เลิกซ่อนเร้น
จะไม่มีใครได้เห็นน้ำตาฉัน
ในที่ๆฉันยืน
และที่ๆฉันอยู่
ปล่อยให้พายุพัดโหมกระหน่ำ
 
 
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystalizes like an icy blast
I’m never going back
The past is in the past
 
พลังที่เปี่ยมล้นของฉันกำลังล่องลอยลงสู่พื้นดิน
พลังแห่งจิตวิญญาณที่มีกำลังชอนไชเกล็ดน้ำแข็งล้อมรอบกาย
ผลึกแห่งความคิดผุดขึ้นเป็นเกล็ดใสไปทั่ว
ฉันจะไม่หวนกลับไปอีกแล้ว
ปล่อยให้ความหลังเป็นอดีตไป
 
Let it go, let it go
When I’ll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
 
ปล่อยมันไป, ให้มันเป็นไป
ในยามที่ฉันทอแสงทะยานสู่ฟ้าวันใหม่
ปล่อยออกมา, เลิกซ่อนเร้น
เด็กน้อยคนเดิมได้จากไปแล้ว
ฉันจะยืนท่ามกลางแสงตะวันสาดส่อง
ปล่อยให้พายุโหมกระหน่ำไป
ความเหน็บหนาวทำอะไรฉันไม่ได้ซักนิด

-----------------------------------------------------------------------

Isolation - ความโดดเดี่ยว, ความอ้างว้าง
Howling - เสียงดัง, คำราม
Swirling - หมุนวน
Conceal - ปกปิด, ปิดบัง
Flurry - หิมะปรอย
Spiraling - บิดเกลียว
Crystalize - ตกผลึก
Fractal - เกล็ดน้ำแข็งลักษณะต่างๆ

PEACE!!!

แฟนคลับ [11]
Add เป็นแฟนคลับ Blog นี้

แจ้ง Blog ไม่เหมาะสม



  • C o m m e n t
  • 1

    1

    ตอนก่อนหน้า

      C O M M E N T   B o X

    อยากบอกว่า :

    ลงชื่อ
    พิมพ์ตัวเลข

    My Blog
    14
    Comments
    84
    Fanclub
    11


        Blog ที่ผ่านมา


    ดู Blog ทั้งหมด


        Favorite Blog
    เก็บรายชื่อ Blog ที่เราชอบมากๆ

    ยังไม่มี Favorite Blog