[แปลเพลง] Titanium : David Guetta Ft. Sia
ตอนก่อนหน้า ตอนถัดไป

[แปลเพลง] Titanium : David Guetta Ft. Sia
เกริ่นเรื่อง: ขอแปลแบบตีความมาเรียบร้อยเลยแล้วกันนะครับ
29 ม.ค. 55 , View: 55977 , Post : 39


เพลงนี้ฟังทีไรก็รู้สึกไฟในตัวมันลุกโชนขึ้นมาทุกที
ไม่รู้มันไปสะกิดต่อมอะไรเข้า เลยทำให้อยากแปล
ขึ้นมาในบัดดล ชอบความหมายเชิงเปรียบเปรยใน
เพลงนี้มากมาย
ใครที่ชอบนอยด์กับลมปากคน ฟังเพลงนี้ไว้นะครับ
จงเข้มแข็งดั่งเพชร จงเด็ดเดี่ยวอย่างหินผา
อย่าให้คำพูดของใครมาลบคุณค่าของเราไปได้






You shout it loud, but I can't hear a word you say

Talking loud, not saying much
I'm criticized, but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up

ต่อให้เธอตะโกนดังๆ ฉันก็ไม่ได้ยินหรอก
ยิ่งพูดดังแค่ไหน ก็ไร้ความหมาย
จะย่ำยีฉันยังไง มันก็ย้อนกลับไปหาเธอหมด
จะเหยียบย่ำให้จมดิน ฉันก็ลุกขึ้นมาได้ใหม่


I'm bulletproof, nothing to lose
fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
fire away, fire away

ฉันมันตายยาก ไม่มีอะไรต้องเสียอีกแล้ว
พูดออกมาสิ  พูดมาอีกสิ
มันเข้าตัวเธอหมด
อยากจะพล่ามอะไรก็เอาเลย!


You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
You shoot me down, but I won't fall

I am titanium


จะเหยียบฉันให้จมดิน  ฉันก็ไม่สะเทือนหรอก
ฉันไม่สะเทือนซักนิด (แข็งแกร่งเหมือนไทเทเนี่ยม)



Cut me down, but it's you who'll have further to fall
Ghost town and haunted love
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
Talking loud, not saying much


จะฆ่าฉันให้ตาย แต่กลับเป็นเธอซะเองที่ตายทั้งเป็น
คงจะโดดเดี่ยวและเหมือนถูกทอดทิ้งมากเลยสินะ
ให้ดังกว่านี้อีกสิ  แต่ฉันไม่รู้สึกอะไรหรอกนะ
ยิ่งดังเท่าไร  ก็เหมือนเงียบสนิท

I'm bulletproof, nothing to lose
fire away, fire away
ricochet, you take your aim
fire away, fire away 


ฉันมันตายยาก ไม่มีอะไรต้องเสียอีกแล้ว
พูดออกมาสิ  พูดมาอีกสิ
มันเข้าตัวเธอหมด
อยากจะพล่ามอะไรก็เอาเลย!


You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
I am titanium
I am titanium


จะเหยียบฉันให้จมดิน  ฉันก็ไม่สะเทือนหรอก
ฉันไม่สะเทือนซักนิด
ฉันมันแกร่งเกินกว่าที่เธอจะทำอะไรได้
ฉันมันแกร่งเหมือนไทเทเนี่ยม


Stone hard, machine gun
Fired at the ones who run
Stone hard, as bulletproof glass


จะก้อนหินหรือจะปืนกล (ไม่ว่าคำพูดจะแรงแค่ไหน)
ก็เข้ามาเลย ทำอะไรฉันไม่ได้ซักนิด


You shoot me down, but I won't fall

I am titanium
You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
I am titanium


จะเหยียบฉันให้จมดิน  ฉันก็ไม่สะเทือนหรอก
ฉันไม่สะเทือนซักนิด
ฉันมันแกร่งเกินกว่าที่เธอจะทำอะไรได้
ฉันมันแกร่งเหมือนไทเทเนี่ยม


-----------------------------
เพลงนี้ idiom ค่อนข้างเยอะ ต้องแปลแล้วตีความอีกทีนะครับ

Fire away : พูดออกไป หรือถามออกไป
Sticks and stones may break my bones  : สำนวนเต็มๆคือ Sticks and stones may break my bones, but words (or names) will never hurt me  คือ ถ้าทุบตีฉันด้วยไม้หรือก้อนหิน ฉันอาจจะเจ็บ แต่ถ้าเป็นคำพูด ฉันไม่รู้สึกหรอก (ไม่แคร์กับคำกล่าวหาของคนอื่น)
Not saying much :
ไร้ความหมาย, ไม่สำคัญ


PEACE!!!

แฟนคลับ [12]
Add เป็นแฟนคลับ Blog นี้

แจ้ง Blog ไม่เหมาะสม



  • C o m m e n t
  • 1

    1 บอกว่า :
    ขอบคุณครับ ^_^
    24 ก.พ. 55 / 03:13

    2 บอกว่า :
    ขอบคุณมากค่ะ ฟังแล้วมีกำลังใจมาก น้ำตาไหลเลย
    25 ก.พ. 55 / 01:47

    3 บอกว่า :
    เก่งมากเลยจ้า ^_^
    5 พ.ค. 55 / 14:32

    4 Jun Fukuyama บอกว่า :
    ชอบเพลงนี้มากๆเลยครับ!!

    13 พ.ค. 55 / 21:36

    5 Jun Fukuyama บอกว่า :
    ชอบเพลงนี้มากๆเลยครับ!!

    13 พ.ค. 55 / 21:48

    6 บอกว่า :
    ชอบเพลงนี้มากเหมือนกัน ความหมายดี ฟังแล้วฮึดมากกกกก

    ขอบคุณมากค่าที่แปล ได้ฝึกภาษาอังกฤษด้วย ^^

    16 พ.ค. 55 / 22:38

    7 บอกว่า :
    Thanks a lot ^^
    18 มิ.ย. 55 / 14:41

    8 บอกว่า :
    ทุกครั้งที่ท้อ ก้อจะนั่งฟังเพลงนี้ทุกครั้งครับ :)))
    23 มิ.ย. 55 / 11:50

    9 บอกว่า :
    ขอบคุณค่ะ ^^
    23 มิ.ย. 55 / 23:50

    10 บอกว่า :
    แปลได้เพราะมากเลย ความหมายก็ดีให้กำลังใจคนฟัง มีแรงฮึดสู้ต่อไปได้ วันหลังมาแปลให้ฟังใหม่อีกนะคะ ขอบคุณมากค่ะ ^__^
    2 ก.ค. 55 / 13:43

    11 บอกว่า :
    แปลเก่งมาก
    6 ก.ค. 55 / 11:11

    12 บอกว่า :
    ขออนุญาติเสริมนะค่ะพอดี ได้ย้อนกลับไปดูหนังเรื่อง The day the earth stood still ไม่รุว่ามีคัยรุจักกันมั้ย+กับเล่นไฟนอล =3=\" มันมีตัวละครอยู่ตัวหนึ่งบอกว่า \"มนุษย์เป็นสัตว์ที่ฉลาด แต่เมื่อเจอกับสิ่งที่มนุษย์ไม่รุจัก และยิ่งเก่งกว่าแล้ว ย่อมมีความกลัวอยู่ในใจ เหมือนกลัวตายอ่ะค่ะ ก็เลยเปลี่ยนความกลัวมาเป็นเกลียดโดยไม่รุตัว[เริ่มเอาไปรวมกับไฟนอล
    =w=\"] ก็เลยหาโอกาสชิงลงมือกำจัดก่อนยิ่งเร็วยิ่งดี และจะเลือกโอกาสช่วงที่สิ่งๆนั้นกำลังอ่อนแอมากที่สุด\" เหมือนกับในมิวสิควีดีโอที่เอา เด็กมาเป็นตัวเอก ซึ่งก็คือคนที่มีพลังอะไรซักอย่าง ที่แรงขนาดพัง รร ได้ มนุษย์ก็เลยส่งคนมาฆ่าเด็ก[เเบบไม่ปราณี เพราะคิดว่านั่นไม่ใช่เด็ก ไม่ใช่มนุษย์] ก็เลยทำรุนแรง [น่าสงสาร ตอนเด็กถูกถีบT^T]
    ที่อยากจะสื่อจากที่พูดมา คือ ถ้าเราเอามาเปรียบในโลกจริงๆ ก็เหมือนกับสังคมในหลายๆที่ สมมติว่า Aเห็นBมีความสามารถมากกว่า จะเริ่มกลัวBว่าจะก้าวผ่านความสามารถตนไป แล้วจากความกลัวก็จะเปลี่ยนเป็นความเกลียด แล้วความเกลียดก็จะทำงาน สั่งการสมองของAให้ทำทุกวิถีทางที่จะ กำจัดBที่ดีกว่าตนเองออกไป ทั้งๆที่Bนั้นก็อยู่เฉยๆ ไม่ว่าจะทางกายหรือทางใจ วิธีมี 108 มั๊กๆ ยิ่งตอนที่ B ล้ม หรือทำผิดพลาดที่ไม่ได้เกี่ยวกับA เล๊ยยย แต่ดันถูก A มากระทืบซ้ำซะได้ งง.ง๊ง.งง = =\"
    >>> ไม่รุว่ามีคัยเคยเจอกรณีแบบนี้มั้ยค่ะ0w0? <<<
    เพราะว่า พอดีเจอมา=w=\" แล้วคนที่กระทำก็ยังลอยล่องไปทำกับคนอื่นต่อ ตอนแรกน้ำตาตกในตลอด
    พอมาดูเพลงนี้เศร้าหนักกว่าเดิมT^T แต่คิดได้ ให้กำลังใจสุดๆเลยค่ะ
    PS: ใครมีคำแนะนำอะไรดีๆ ช่วยแนะด้วยนะค่ะ ตอนนี้ยังอ่อนโลกอยู่เยอะไม่รุว่าที่เขียนมาข้างบนนี่ถูกหรือเปล่าอาศัยแต่ประสบการณ์
    และมุมมองของตัวเอง+ผ่านสื่อต่างๆค่ะ ๐^w^๐
    11 ก.ค. 55 / 14:31

    13 บอกว่า :

     ขอบคุณสำหรับคอมเม้นท์ทุกๆคอมเม้นท์เลยนะครับ ไม่ได้เข้ามาซักพักนึกว่าไม่มีใครสนใจเสียแล้ว 

    สำหรับ คห.12 จริงๆเนื้อหาของเพลงน่าจะเป็นการบอกให้เรายืนหยัด อดทนและมั่นคง เราคงหลีกเลี่ยงหลบหลีกไม่ได้ตลอด แต่สิ่งที่เราจะได้เจอทุกครั้งคือการต้องเผชิญหน้ากับมัน แล้วข้ามผ่านมันไปให้ได้ ในที่นี้คงไม่ได้แปลว่าแค่ทำหูทวนลมหรือเพิกเฉย แต่หมายถึงคุณต้องรู้จักวิธีรับมือกับมันและปล่อยวางมันลงถ้ามันหนักเกินไปและในบางครั้งก็ต้องฮึดสู้ขึ้นมาบ้าง ไม่มีใครเป็นผู้ชนะหรือเป็นขี้แพ้เสมอไป เพราะอย่างน้อยตอนเราเกิดมาเราด้วยชัยชนะแล้วเพราะเราก็คือสเปิร์มที่แกร่งที่สุด ฉะนั้นจงเป็นคนที่แกร่งและพร้อมจะรับมือทุกอย่างต่อไป อย่าให้แรงกดดันทำให้คุณรู้สึกแย่กับตัวเองได้ รู้สึกแย่กับสิ่งต่างๆได้ แต่อย่าได้รู้สึกแย่กับตัวเอง


    12 ก.ค. 55 / 22:01

    14 บอกว่า :
    ขอบคุณสำหรับคำแนะนำค่ะคุณlyricdude อยากจะขอคำปรึกษาอีกเรื่องค่ะ คือน้องเป็นคนที่รับกับปัญหาได้เรื่อยๆนะค่ะ ปรอทความอึดยาวมากกกกก ต่อคนด้วยนะค่ะ แต่เราก็เป็นคนที่เก็บมาจำ เก็บเล็กผสมน้อยค่ะ แต่เราก็พยายามเข้าใจเขาเป็นหมอนรองให้เขาเมื่อมีปัญหา แม้ว่าเราจะไม่ใช่คนสนิทนะค่ะ น้องรับได้เกือบทุกปัญหาที่เค้าเป็นแต่ เค้าไม่เคยยอมรับปัญหาของเค้าเลย พอน้องบอกอะไรไปเค้าก็หูทวนลม ไม่ก็เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา ทำอะไรไม่แคร์ความรุสึกน้องเลย แล้วเอาเรื่องที่เราไปพูดอีกO[]O" เป็นอย่างนี้ไปเรื่อยๆจนน้องปรอทเต็ม พอน้องบอกปัญหาเค้าก็บอกว่าไม่ได้เป็น ไม่ได้ทำ จำไม่ได้ พออันไหนถูก จำได้ เค้าก็พูดเหมือนกับเค้าถูก[ทั้งที่เค้าทำผิดจิงๆ= ="]ทำให้เรากลายเป็นคนผิดซะงั้น ทำยังไงดีค่ะ จากกระทู้ที่12 ที่เขียนไป เพราะปรงจิงๆค่ะ TwT
    14 ก.ค. 55 / 12:10

    15 บอกว่า :
    ขอบคุณมาก ๆ จร้าชอบมากอ่ะเพลงนี้ อิอิ
    17 ก.ค. 55 / 16:50

    16 บอกว่า :
    เยี่ยม ฟังผ่านๆ ไม่รู้นะคะ ความหมายดีมาก เพลงฟังแล้วมันส์ดี
    26 ก.ค. 55 / 12:51

    17 บอกว่า :
    ความหมายดีมากเลยย T^T
    9 ส.ค. 55 / 20:31

    18 บอกว่า :
    I'll be stronger like titanium:)
    27 ส.ค. 55 / 19:17

    19 บอกว่า :
    ความหมายดีโครตตตอะ
    9 ต.ค. 55 / 23:15

    20 บอกว่า :
    3คำ โคตรโดนใจ
    12 ธ.ค. 55 / 01:58

    21 dream.Ðuster` บอกว่า :
    เพลงนี้เป็นเพลงที่เข้มแข็งมากครับ ;)
    13 ม.ค. 56 / 21:18

    22 บอกว่า :
    ความหมายดีที่สุดเพลงหนึ่ง คล้ายหลักคำสอนของพระพุทธเจ้าเลยก็ว่าได้
    15 ก.พ. 56 / 15:34

    23 บอกว่า :
    เพลงเอามาจากหนังเรื่องอะไรหรแ
    10 เม.ย. 56 / 20:10

    24 บอกว่า :
    ชอบมากเลยยย ขอบคุณมากคร่าาาา
    14 เม.ย. 56 / 17:22

    25 บอกว่า :
    คนแปลเก่งมากอ่ะ
    17 พ.ค. 56 / 11:54

    26 บอกว่า :
    straight from my heart.
    1 มิ.ย. 56 / 03:42

    27 บอกว่า :
    คห.23
    ตอนที่ผมแปลมันยังไม่ได้ประกอบหนังเรื่องไหนครับ เพลงมันดังอยู่ก่อนแล้วครับ แต่เมื่อต้นปีมีหนังเรื่องนึงเกี่ยวกับการร้องเพลงเอาไปเป็นเพลงประกอบครับ ชื่อเรื่องว่า "Pitch Perfect ชมรมเสียงใส ถือไมค์ตามฝัน" เกี่ยวกับกลุ่มวัยรุ่นชมรมประสานเสียงของมหาลัย ที่ตามล่าฝัน หนังแนวคล้ายๆ High school musical กับ Glee อ่ะครับ สนุกมากครับ มี battle กันด้วย น่าดูมาก มีทั้งเพลงใหม่ เพลงเก่าเอามาทำเป็นเวอร์ชั่นประสานเสียง ยังไงลองหามาดูนะครับ

    16 มิ.ย. 56 / 06:09

    28 บอกว่า :
    ขอบคุณครับ :)
    23 มิ.ย. 56 / 16:51

    29 บอกว่า :
    ghost town and haunted love >>>>>
    28 มิ.ย. 56 / 02:36

    30 บอกว่า :
    ช่วยได้เยอะค่ะ (-/\-)\(^_^)/ ขอบคุณฮ้าบบบบบ
    7 ส.ค. 56 / 23:48

    31 บอกว่า :
    เพราะดูเรื่อง ชมรมเสียงใส ถือไมล์ตามฝัน เลยชอบค่ะ มาเจอเข้า เป็นบุญเชียว 55555.
    7 ส.ค. 56 / 23:52

    32 Lady Deathbat บอกว่า :
    เหอะๆ =_,= ฟังแล้วฮึดแฮะ มีกำลังสู้ชีวิตอีกเยอะเลย
    23 ส.ค. 56 / 20:47

    33 บอกว่า :
    รู้จักจาก Pitch perfect สักพักใหญ่เหมือนกัน
    แต่ตอนนี้อยากร้อง เลยมาดูความหมายก่อน
    สุดยอดมากเลย ขอบคุณค่ะ เรียนรู้อังกฤษก้าวหน้าอีกขั้นแล้ววว
    31 ส.ค. 56 / 20:36

    34 Simply . บอกว่า :
    ชอบมากๆค่ะพึ่่งเข้ามาอ่านคำแปล คนแปลเก่งจังค่ะ ^^b
    17 พ.ย. 56 / 21:55

    35 Aom Livitate บอกว่า :
    เพลงนี้ฟังแล้วได้กำลังใจขึ้นมาเลย ยิ่งรู้ความหมาย ยิ่งฮึดๆ ขอบคุณคนแปลมากๆเลยค่าาา ><
    18 พ.ย. 56 / 23:43

    36 ืัyai บอกว่า :
    แปลเพลงยากๆได้นี่เก่งจังนะคะ ทำยังไงจะแปลได้แบบนี้บ้าง คือถ้าไม่ตรงตัว จะไปไม่ถูกเลย เดาความหมายไม่ได้เลย คุณเก่งมากๆเลย
    4 มิ.ย. 57 / 15:33

    37 LyricDude บอกว่า :
    คห.34  

    ขอบคุณมากครับ ^^ ก็ยากเหมือนกันนะครับ วิธีของผมคือ ผมจะพยายามฟังเพลงนั้นบ่อยๆ ให้เข้าถึงอารมณ์เพลงก่อนครับ จะได้ตีความและกะถูกว่าจะแปลประมาณไหน พอดีเพลงนี้สำนวนเยอะด้วยครับ  ตอนแรกก็แปลออกมาตรงๆตัว พออ่านมันดูตลกครับ บางสำนวนคนไทยก็อาจจะไม่เข้าใจ อย่าง I'm bulletproof ฉันเหมือนเสื้อเกราะกันกระสุน คนไทยอ่านผมว่ามันดูแปลกๆ ตลกๆ ก็เลยคิดว่าเสื้อเการะมันทำให้ตายยากขึ้น ก็ใช้คำเปรียบเปรยเอาครับว่า ฉันมันตายยาก เธอทำอะไรฉันไม่ได้หรอก การอ่านหนังสือเยอะๆช่วยได้มากครับ ทำให้เรามีตัวเลือกในการหยิบสำนวนหรือภาษามาใช้ได้หลากหลายขึ้น ^^

    27 ก.ค. 57 / 16:43

    38 natalie บอกว่า :
    ชอบคำแปลเนื้อร้องมากค่ะ
    27 ก.ค. 57 / 17:56

    39 อุนนดา ใจสมุทร บอกว่า :
    ดีมากค่ะเก่งความหมายดีมาก เพราะด้วย
    26 ก.ย. 57 / 19:38

    1

    ตอนก่อนหน้า ตอนถัดไป

      C O M M E N T   B o X

    อยากบอกว่า :

    ลงชื่อ
    พิมพ์ตัวเลข

    My Blog
    15
    Comments
    96
    Fanclub
    12


        Blog ที่ผ่านมา


    ดู Blog ทั้งหมด


        Favorite Blog
    เก็บรายชื่อ Blog ที่เราชอบมากๆ

    ยังไม่มี Favorite Blog