LyricDude
ดู Blog ทั้งหมด

[แปลเพลง] Safe and Sound - Taylor Swift (OST.The Hunger Games)

เขียนโดย LyricDude


I remember tears streaming down your face
When I said, I'll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said, Don't leave me here alone
But all that's dead and gone and passed tonight


ฉันยังจำน้ำตาที่ไหลรินอาบแก้มของเธอได้เสมอ
ตอนที่ฉันบอกว่า ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไปไหน
เมื่อความมืดนั้นเกือบกลืนกินแสงสว่างของเธอไปจนสิ้น

ฉันจำที่เธอบอกได้ว่า จะไม่ทิ้งฉันไว้ลำพัง
แต่ทุกอย่างที่ตายจากไปมันจะผ่านพ้นไปในคืนนี้

Just  close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound


หลับตาลงซะเถอะนะ
ดวงตะวันก็จะค่อยๆลับขอบฟ้า
เธอจะไม่เป็นไร
ไม่มีใครจะทำร้ายเธอได้อีกแล้ว
แสงของวันใหม่กำลังจะมาเยือน
แล้วเราสองจะปลอดภัยไปด้วยกัน


Don't you dare look out your window darling
Everything's on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold on to this lullaby
Even when the music's gone...gone


อย่าได้มองออกไปนอกหน้าต่างนั่น...ที่รัก
ทุกอย่างมันกำลังมอดไหม้
สงครามข้างนอกนั้นยังคงรุนแรงไม่หยุด
จงฟังบทเพลงกล่อมนี้ต่อไปเถอะนะ
ถึงแม้เสียงเพลงนั้นจะสิ้นสุดลงไปแล้วก็ตาม


Just  close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound.
Oooooo, Ooooooo
Laaalaaa, Laaalaaa


แค่เพียงเธอหลับตาลง
ดวงตะวันก็จะค่อยๆลับขอบฟ้า
เธอจะไม่เป็นไร
ไม่มีใครจะทำร้ายเธอได้อีกแล้ว
แสงของวันใหม่กำลังจะมาเยือน
แล้วเราสองจะปลอดภัยไปด้วยกัน


--------------------------------------------
PEACE!!!

ความคิดเห็น

yuusuuii
yuusuuii 30 มิ.ย. 56 / 15:45
like เลย
ความคิดเห็นที่ 2
Like most.
pammy2545
pammy2545 8 ส.ค. 56 / 18:00
กด like ให้เลย
3210312
3210312 30 พ.ค. 57 / 07:08
แปลซะเวอวัง - -* แปลเกินเนื้อ
พลอยยย
พลอยยย 2 มิ.ย. 57 / 18:44
มันแบบฟิน อิน เศร้า ครบรส นำตาเราไหลเป็นปีปแล้ว มันแบบ อธิบายไม่ถูก
กรี๊ดด~
กรี๊ดด~ 7 ก.ค. 57 / 11:05
ชอบเพลงนี้มากก><
TAENY.TY
TAENY.TY 13 ก.ค. 57 / 21:27
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ ^ ^
LyricDude
LyricDude 27 ก.ค. 57 / 16:26
TO. Comment#4 : 3210312

ผมแปลตามความรู้สึกของบทเพลงครับ แต่สังเกตว่าก็มีคนชอบอยู่นะ ^^
LyricDude
LyricDude 27 ก.ค. 57 / 16:44
TO. Comment#4 : 3210312

ผมแปลตามความรู้สึกของบทเพลงครับ แต่สังเกตว่าก็มีคนชอบอยู่นะ ^^
Silajaa
Silajaa 15 ก.ย. 57 / 11:15
ชอบเพลงนี้ม๊วกๆๆมันซึ้งดี
Missmint 29
Missmint 29 27 ก.ย. 57 / 17:48
เขาก็แปลตามเนี้อเลยนะ เว่อร์ไงฟร่ะ หล่อนไม่อินรึป่าว
มุมิ
มุมิ 11 ธ.ค. 57 / 15:06
มันมีที่เทยเลอรร้องเหมือนกันนิ
zing
zing 30 เม.ย. 58 / 21:49
ชอบมาก แปลเก่งมากๆๆ
ตอนนี้ช่อง3 ใช้เปนเพลงช่วยแผ่นดินไหวที่เนปาลซิ้งมากๆ
เฉย
เฉย 8 พ.ค. 58 / 09:19
ไปแข่งได้เลยคะ
โวยยย
โวยยย 24 พ.ค. 58 / 16:10
https://www.youtube.com/watch?v=cd8e2ECUHL4 ._, เอาไปเลย
lucky
lucky 28 พ.ค. 58 / 09:43
ชอบมากค่ะ ลึกซึ้ง กินใจ
hookhunsa
hookhunsa 20 ก.ค. 58 / 06:12
ชอบมากเลย อ่านคำแปลแล้วเข้าใจความรู้สึกของเพลงมากเลยค่ะ