MUUJJITALK;:
สวัสดีค่า ~หลังจากที่ไม่ได้ตกแต่งไอดีมาหลายเดือน(ประมาณว่าร้างไปหลายปี ==;)สาเหตุเกิดจาก...
ภัยการบ้านถล่มค่ะ !คนตายหลานแสนเลยเสียเวลาเก็บศพอยู่นาน =.,=
(ข้อหาตอแหลจัง)
เลยทำให้ตอบเม้นของทุกท่านล้าช้ามากขออภัยอย่างสูงค่ะ T^T...เมื่อมัจจิมีเวลาว่างก็เลยถือโอกาส
ตกแต่งไอดีหลังนี้ซะเลยคราวนี้ออกมาแนวแฟนซีนิดๆนะค่า ><
MYSELF:
ขอแนะนำตัวสำหรับผู้ที่ยังไม่รู้จักนะค่ะ
ชื่อมัจจิค่ะ(อันคงจะรู้กันแล้วอ่าเนอะ)
เป็นคนจังหวัดอุบล(ใครเชื่อก็โง่แล้ว)
รักแมวอย่างที่สุดถึงที่สุดค่ะ
MUSIC:
เนื้อเพลง:Box in the ship ศิลปิน:Tohoshinki 波打ち際を歩く 君をずっと見つめていた 遠くから ねぇ笑って ちょっと似てる誰かに last summer そう あの日 愛し始めていたよ Nami uchi giwa wo aruku kimi wo zutto miteita Tooku kara nee waratte chotto niteru dareka ni Last summer sou ano hi aishihajimeteita yo ฉันเดินอยู่บนชายหาด และเฝ้ามองเธออยู่ตลอด เฝ้าขอให้เธอยิ้มอยู่ห่างๆ กับใครบางคนที่คล้ายกัน ฤดูร้อนที่แล้ว ใช่ ฉันรักเธอมาตั้งแต่วันนั้น you have a boyfriend 知ってても 視線が離せないままで そんなふうに 感じ合って きっと君も同じで もう少し 信じたい この夏 You have a boyfriend shittetemo shisen ga hanasenai mama de Sonna huu ni kanjiatte kitto kimi mo onaji de Mou sukoshi shinjitai kono natsu เธอมีแฟนไปแล้วถึงจะรู้แต่ก็ไม่อาจละสายตาไปได้ เธอเองก็คงจะรู้สึกเหมือนกับฉัน อยากจะเชื่อเช่นนั้นต่ออีกสักนิด ในฤดูร้อนนี้ 君がそばにいるなら 何もいらない my love 探してた僕のtreasure box in the ship 揺れながら Kimi ga soba ni iru nara nani mo iranai my love Sagashiteta boku no treasure Box in the ship yurenagara ถ้าหากมีเธออยู่เคียงข้าง ฉันก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว ที่รัก สมบัติที่ฉันเฝ้าตามหามาตลอด กล่องในเรือที่สั่นไหวไปมา oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship 雨が急に降り出して 傘もなく濡れる肩を どうしようもないくらいに そっと抱きしめていた もう何も 言わないで このまま ame ga kyuu ni huridashite kasa mo naku nureru kata wo doushiyoumonai kurai ni sottodakishimeteita mou nani mo iwanaide konomama จู่ๆ ฝนก็ตกลงมา ฉันค่อยๆ โอบกอดไหล่ที่เปียกปอนเพราะไม่มีร่มเอาไว้ อย่าพูดอะไรเลยนะ ขออยู่อย่างนี้เถอะ 君と生きるためなら すべて叶えるyour dream ただひとつだけのtreasure box in the ship 消えないで ถ้าเพื่อที่จะได้อยู่กับเธอล่ะก็ จะทำให้ ความฝันของเธอ เป็นจริงทุกอย่าง สมบัติเพียงหนึ่งเดียว กล่องในเรือ อย่าได้หายไปเลย Kimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream Tada hitotsu dake no treasure Box in the ship kienaide ถ้าเพื่อที่จะได้อยู่กับเธอล่ะก็ จะทำให้ your dream เป็นจริงทุกอย่าง สมบัติเพียงหนึ่งเดียว กล่องในเรือ อย่าได้หายไปเลย oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship 漂う夏の中で 見つけた宝物 tadayou natsu no naka de mitsuketa takaramono สมบัติที่พบในฤดูร้อนอันล่องลอย 君がそばにいるなら(yeah) 何もいらない my love (baby my love everlasting love) 探してた僕のtreasure box in the ship 揺れながら Kimi ga soba ni iru nara (yeah) nani mo iranai my love (baby my love everlasting love) Sagashiteta boku no treasure Box in the ship yurenagara ถ้าหากมีเธออยู่เคียงข้าง ฉันก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว ที่รัก สมบัติที่ฉันเฝ้าตามหามาตลอด กล่องในเรือ สั่นไหวไปมา 君と生きるためなら すべて叶えるyour dream (baby my summer for your dream) ただひとつだけのtreasure(yeah) box in the ship 消えないで(yeah) Kimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream (baby my summer for your dream) Tada hitotsu dake no treasure (yeah) Box in the ship kienaide (yeah) ถ้าเพื่อที่จะได้อยู่กับเธอล่ะก็ จะทำให้ ความฝันของคุณเป็นจริงทุกอย่าง สมบัติเพียงหนึ่งเดียว กล่องในเรืออย่าได้หายไปเลย oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh (baby baby I love you) box in the ship oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh (baby baby all day long) box in the ship oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship BANNER:
CODE: