MULEE & MOEI ♚
ดู Blog ทั้งหมด

แปลเพลง Anonymous By Bobby Valentino ft. Timbaland

เขียนโดย MULEE & MOEI ♚

Anonymous By Bobby Valentino ft. Timbaland

 

 

เพลงนี้เป็นเพลงโปรด มากๆๆๆๆ มากถึงมากที่สุด

ชอบจริงอะไรจริง รักจริงๆ

มีศัพท์น่าสนใจคำหนึ่งค่ะ borrow times

เวลา มันยืมกันไม่ได้ใช่ไหมคะ แต่ในเพลงนี้ Bobby ร้องว่า

เราเจอกันในเวลา borrow times จึงแปลว่า เวลาที่ไม่มีจริง

อาจจะเป็นความฝันค่ะ

 

Thx lyrics form http://artists.letssingit.com

Thai translation by mu_mu_jung

If you take out, please take out with full credit

 

 

[Verse 1:]

For a minute it was looking like

I'd end up one of those guys,

spendin my whole life

looking for a special lady who'd save me

maybe i'll never be satisfied

had a couple bad ones and a couple dimes.

(Now I'm looking for you,) why are you so hard to find

สำหรับเวลาเพียงนาทีเดียวที่มองหาอะไรบางอย่าง

ผมก็มีจุดจบเหมือนกับผู้ชายคนอื่น

ใช้เวลาทั้งชีวิตของตัวเอง

เพื่อมองหาผู้หญิงที่พิเศษ ใครสักคนเข้ามาปกป้องผมเอาไว้

หากว่า ผมไม่เคยมีความพอใจ

ในคู่รักแย่ๆ สักคน และคู่รักที่ไม่มีค่าอะไรเลย ราวกับเศษเหรียญ

(ตอนนี้ผมมองหาคุณอยู่) ทำไมคุณช่างตามหาได้ยากเย็นเหลือเกิน

 

 

[Hook:]

I thought I took one step, I took two back

I'm not even close this time and that's a fact

All I know is that we'd be the perfect match

So where you at love?

I just gotta find you here.

ผมคิดว่าผมก้าวไปข้างหน้าก้าวหนึ่ง แล้วผมก็เดินถอยหลังสองก้าว

ผมไปไม่ได้ แม้ว่าในเวลานี้มันจะเข้าไปใกล้แล้วก็ตาม และนั่นคือความจริง

ทั้งหมดที่ผมรู้ คือเราจะเป็นคู่ที่เหมาะสม สมบูรณ์แบบทุกอย่าง

แล้วคุณอยู่ไหนล่ะ ความรัก?

ผมแค่ต้องมองหาคุณจากตรงนี้

 

 

[Chorus:]

I wanna know, I wanna know your name (your name)[x2]

Why you gotta be anonymous?

I gotta know, I gotta know your name (your name)[x2]

Why you gotta be anonymous?

Baby I want you so much

Wanna hold wanna feel your touch

Go fast girl i'm in a rush

Why you gotta be anonymous?

I wanna know, I gotta know your name (your name)[x2]

Why you gotta be anonymous?

ผมอยากจะรู้จักชื่อของคุณ (ชื่อของคุณ)

ทำไมคุณต้องเป็นผู้หญิงนิรนามด้วยนะ

ผมอยากจะรู้จักชื่อของคุณ (ชื่อของคุณ)

ทำไมคุณต้องเป็นผู้หญิงนิรนามด้วยนะ

ที่รัก ผมต้องการคุณมากเหลือเกิน

อยากโอบกอด อยากรับรู้ถึงสัมผัสของคุณ

มาเร็วๆ ที่รัก ผมร้อนใจเหลือเกิน

ทำไมคุณต้องเป็นผู้หญิงนิรนามด้วยนะ

ผมอยากจะรู้จักชื่อของคุณ (ชื่อของคุณ)

ทำไมคุณต้องเป็นผู้หญิงนิรนามด้วยนะ

 

 

[Bridge:]

What's your name? (Anonymous)

Where you at? (Anonymous)

Think about you I gotta a rush

I meet my Miss Anonymous.

คุณชื่ออะไรหรือ? (บอกไม่ได้)

คุณอยู่ที่ไหนกัน (บอกไม่ได้)

ผมได้แต่คิดถึงคุณ ผมร้อนใจไปหมด

ผมเจอคุณแล้ว หญิงสาวนิรนาม

 

[Verse 2:]

Then I see you when I close my eyes we all on borrow times

when we delay the sunlight.

Everything I tried to tell you I failed to

Maybe I'll tell you another time (another time)

How you keeping me so preoccupied

Gotta strung all on me and aim me, oh nevermind.

จากนั้นผมเจอคุณ เมื่อผมปิดตาลง เราอยู่ด้วยกันในความฝัน

เมื่อเรามาไม่ทันแสงอาทิตย์ (มาสายพระอาทิตย์ตกดินไปแล้ว)

ทุกสิ่ง ผมจะพยายามบอกคุณ แต่ผมก็ล้มเหลวทุกครั้งไป

หากว่า ผมจะบอกคุณในเวลาอื่น (ในเวลาอื่น)

คุณจะเก็บรักษาผมยังไง มันช่างน่ากังวลเหลือเกิน

ต้องโกรธโมโหผมทุกอย่าง และเล็งปืนมาที่ผม , โอ้ ไม่เป็นไรหรอก

 

ซ้ำ [Hook] [Chorus:] [Bridge:]

 

[Verse 3:]

Is your name Mary Anne

or Cathy Lee

Wanna hold my hand? come get with me

Which dime wanna ride

everything on me

girl you aint gotta lie

Tell me what its gone be

คุณชื่อ Mary Anne หรือเปล่า

หรือว่าชื่อ Cathy Lee

อยากจะกุมมือผมบ้างไหม? เข้ามาใกล้ๆ ผมสิ

เลือกเอาว่าจะเอาเศษเหรียญ หรืออยากจะควบคุม

ทุกอย่างในตัวของผม

ที่รัก คุณต้องไม่โกหกนะ

บอกผมมา อะไรที่จากไป

 

I gotta know... (I gotta know) [x7]

ผมต้องรู้ (ผมต้องรู้)

 

ซ้ำ [Chorus:] [Bridge:]

 

 

 

ความคิดเห็น

MULEE & MOEI ♚
MULEE & MOEI ♚ 7 ต.ค. 53 / 21:12
Where you at? (Anonymous) 
ความคิดเห็นที่ 2
พี่มู่แปลเก่งมากเลย
ปลื้มม
ความคิดเห็นที่ 3
อ๊ากกกกกกกก
ชอบมากเลยพี่มู่
\\\^0^///
เพลงโปรดของเราเลย
พี่มู่เคยเอาลงตอนที่เมี่ยงกับหมอกี๋เต้นด้วยกันอะ
จำได้ๆๆๆ

อิอิ
รักพี่มู่คะ
สู้ๆเน้อ ^___^
jturtle
jturtle 8 ต.ค. 53 / 14:57

So where you at love?

I just gotta find you here.

โดนค่ะ! >O<!!!

yoong6989
yoong6989 8 ต.ค. 53 / 15:45
ฉันอยากจะรู้จักชื่อของคุณ
ความคิดเห็นที่ 6
พี่มู่ค่ะ

ทำยังไงถึงจะแปลเพลงเก่งเหมือนพี่หรอ

T^T

เคยอ่านนิยายของพี่แล้วชอบมากก

ชอบทั้งนิยายและเพลงที่แปลก็เก่ง

T^T

สอนกานได้ไหมค่ะ
ความคิดเห็นที่ 7
คิดถึงหมอกี๋กะน้องเมี่ยงจัง เมื่อไรจะได้อ่าน
bearbeeby
bearbeeby 16 ต.ค. 53 / 14:07
พี่มู่แปลเพลงเก่งสุดๆไปเลย ภาษาอังกฤษดีเริ่ดมาก ><


Rozannawill
Rozannawill 2 ม.ค. 54 / 22:03
สุดยอดค่ะชื่นชมมากๆ แปลเก่งสุดๆไปเลย!
ความคิดเห็นที่ 10
ชอบเพลงนี้มากๆ คับ