misopamai
ดู Blog ทั้งหมด

เนื้อเพลง + คำแปลเพลงHope is a dream that doesn’t sleep

เขียนโดย misopamai



Get Your Own Hi5 Scroller Here



MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com


나 외로워도 되 널 생각할 땐
นา วีโรวอโด ดเว นอล เซงกักฮัล แตน
มันไม่เป็นไรหรอกหากว่าฉันจะต้องโดดเดี่ยว เมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดถึงเธอ

미소가 나의 얼굴에 번져
มีโซกา นาอี ออลกุลเร พอนจยอ
รอยยิ้มจะถูกระบายพาดผ่านบนใบหน้าของฉัน

나 힘들어도 되 니가 행복할 땐
นา ฮิมดึลรอโด ดเว นาคา แฮงบกฮัล แตน
มันไม่เป็นไรหรอกหากฉันจะต้องเหนื่อยกาย เมื่อใดก็ตามที่เธอมีความสุขใจ

사랑이 내 맘 가득히 채워
ซารังงี แน มัม คาดืกฮี แชเว
หัวใจของฉันกำลังตกอยู่ในห้วงแห่งรัก




오늘도 난 거친 세상속에 살지만
โอนึลโด นัน คอชีน เซซังโซคเก ซัลจีมัน
วันนี้ฉันอาจจะต้องอยู่ในโลกที่โหดร้ายอีกครั้ง

힘들어도 눈감으면 니 모습뿐
ฮิมดึลรอโด นุนคัมอือมยอน นี โมซึพพุน
ต่อให้ฉันจะต้องอ่อนล้าเพียงใด เมื่อฉันหลับตาลง ฉันจะเห็นแต่เพียงภาพเธอ
아직도 귓가에 들려오는 꿈들이
อาจิกโด กวีซคาเอ ดึลรยอโอนึน กุมดือรี
ในความฝันคำนั้นยังคงวนเวียนอยู่ภายในหูของฉัน

나의 곁에서 널 향해 가고 있잖아
นาเอ คยอทเทซอ นอล ฮยางแฮ คาโก อิซจานฮวา
ที่ฉันต้องร้างลาจากเธอไป




내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
แน ซาลมี ฮารุฮารุ กุมมึล กุนึน กอซชอรอม
ทุกๆวันชีวิตของฉันเหมือนกับความฝัน

너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
นาวา ฮัมเก มาจูโพมยอ ซารังฮัล ซู อิซดามยอน
หากเราสามารถมองหากันและกัน และรักกันได้

다시 일어설 거야
นาซี อิลรอวซอล คอยา
ฉันจะยืนหยัดขึ้นอีกครั้ง

나에게 소중했던 기억속의 행복들
นาเอเก โซชุงแฮซดอน คีออคโซคอี แฮงบกดึล
ให้ฉัน ความทรงจำที่แสนสุขและเลอค่านั้น

힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
ฮิมดึน ชีกัน โซเอซอโด ดออุค ตาซือแฮซดอน
มันจะอบอุ่นในช่วงเวลาที่ต้องพบความยากลำบาก

희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
ฮึยมังงึน แนเคน จัมดึลจี อันนึน กุม
สำหรับฉัน หวังแค่ให้ความฝันไม่มีวันจะล่วงลับไป




늘 나의 곁에서 그림자처럼
นึล นาอี คยอทเทซอ คือริมจาชอรอม
เหมือนกับเงาที่มีฉันอยู่เคียงข้างเธอเสมอ

조용히 너는 내게로 와서
โจโยงฮี นอนึน แนเคโร วาซอ
ความเงียบสงัดมาเยี่ยมเยือนฉัน

나 아파하는지 매일 외로운지
นา อาพาฮานึนจี แมอิล วีโรอุนจี
เพื่อให้เห็นว่าฉันเจ็บ เพื่อให้เห็นว่าฉันโดดเดี่ยวในทุกๆวัน

그리움으로 너는 내게 다녀가
คือรีอุมอือโร นอนึน แนเก ดานยอคา
ด้วยความรู้สึกที่โหยหา ให้เธอมาหาฉัน




세상이 날 울게 해도 나는 괜찮아
เซซังงี นัล อุลเก แฮโด นานึน คแวนชันฮวา
แม้หากว่าโลกนี้จะทำให้ฉันต้องร้องให้ แต่ไม่เป็นไร

항상 니가 나의 곁에 있으니까
ฮังซัง นีกา นาวี คยอทเท อิซซือนีกา
เพราะเธอที่อยู่เคียงข้างฉันเสมอมา

먼지처럼 추억이 변해서 떠날까
มอนจีชอรอม ชุออคกี พยอนแฮซอ ตอนัลกา
เหมือนกับฝุ่นละออง ความทรงจำจะจากลาและแปรเปลี่ยนไป?

그저 웃으며 마음을 달래어 봐도
คือจอ อุซอือมยอ มาอึมอึล ดัลแรออ บวาโด
ฉันจะเก็บรอยยิ้มเอาไว้ให้หัวใจได้หายกังวล




내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
แน ซาลมี ฮารุฮารุ กุมมึล กุนึน กอซชอรอม
ทุกๆวันชีวิตของฉันเหมือนกับความฝัน

너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
นาวา ฮัมเก มาจูโพมยอ ซารังฮัล ซู อิซดามยอน
หากเราสามารถมองหากันและกัน และรักกันได้

다시 일어설 거야
นาชิ อิลรอวซอล คอยา
ฉันจะยืนหยัดขึ้นอีกครั้ง

나에게 소중했던 기억속의 행복들
นาเอเก โซชุงแฮซดอน คีออคโซคอี แฮงบกดึล
ให้ฉัน ความทรงจำที่แสนสุขและเลอค่านั้น

힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
ฮิมดึน ชีกัน โซเอซอโด ดออุค ตาซือแฮซดอน
มันจะอบอุ่นในช่วงเวลาที่ต้องพบความยากลำบาก

희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
ฮึยมังงึน แนเคน จัมดึลจี อันนึน กุม
สำหรับฉัน หวังให้ความฝันไม่มีวันจะล่วงลับไป




수없이 넘어져 비틀대도
ซูออพซี นอมอจยอ พีทึลแดโด
ไม่ว่าจะกี่ครั้งที่ฉันจะสะดุดและล้มลง

나는 이렇게 서 있잖아
นานึน อีรอฮเก ซอ อิซซานฮวา
ฉันจะยังคงกลับมายืนหยัดดังเช่นเดิม

내 맘 하나뿐인데
แน มัม ฮานาพุนอินเด
ฉันมีหัวใจเพียงแค่ดวงเดียว

힘들 때면 니가 이렇게 힘이 돼 줄래
ฮิมดึล แตมยอน นีกา อีรอฮเก ฮิมมี แดว จุลแร
เมื่อฉันอ่อนล้า เธอจะเป็นกำลังให้กับฉัน

너를 향해 영원히
นอรึล ฮยางแฮ ยองวอนฮี
หัวใจของฉันจะยังคงเป็นของเธอตลอดไป




이렇게 상처 속에 슬픔들을 삼킨 채
อีรอฮเก ซังชอ โซคเก ซึลพึมดึลรึล ซัมคิน แช
เช่นนั้นแล้วฉันจะกล้ำกลืนความเจ็บช้ำและความเศร้าโศกเอาไว้

미소 짓는 내 모습을 너에게 보여 줄게
มีโซ จีซนึน แน โมซึพพึล นอเอเก โพยอ จุลเก
ฉันจะแสดงให้เธอได้เห็นแต่เพียงรอยยิ้มของฉัน

이제는 아프지 않아
อีเจนึน อาพึลจี อันฮวา
แม้ในชั่วขณะนั้นฉันจะเจ็บปวดก็ตาม

언제나 너와 함께 이루고픈 꿈 안고
ออนเจนา นอวา ฮัมเก อีรุโกพึน กุม อันโก
ฉันจะถือมั่นในความฝันอยู่เสมอ ฉันจะคอยเติมเต็มให้กับเธอ

갈 수 없던 저편에서 너를 불러볼께
คัล ซู ออพดอน จยอพยอนเนซอ นอรึล โพลรอโพลเก
ฉันพยายามจะเรียกหาเธอให้มายังสถานที่ ที่ฉันไม่อาจเข้าถึงได้

내 마음 다해 사랑하는 너를
แน มาอึม ดาแฮ ซารังฮานึน นอรึล
ฉันรักเธอจากทั้งหมดของหัวใจ


Credits
Korean Lyrics:: romanization.wordpress.com
Romanized Lyrics&Thai Lyrics: : lovehyukjae [www.dragonchickhome.com]
From :: www.pingbook.com
Complete :
: ☆Misuki★
Take Out Full Credit & Not modify at your own




ความคิดเห็น

แว่นคุง -_-
แว่นคุง -_- 18 ต.ค. 53 / 04:24
เพราะมากT^T
ความคิดเห็นที่ 2
เพราะมาก ซึ้งมาก คนร้องหล่อมาก(อันนี้ส่วนตัวไปนิดมั้ย) 55
ขอบคุณค่า อยากแปลได้บ้าง
ความคิดเห็นที่ 3
ฟังแล้วเหมือนอยู่ในความฝัน ถ้ามีใครร้องให้ฟังคงดี แต่อยากให้เป็น
คยูฮยอนจัง ผู้ชายคนนี้ เสียงเหมือนความฝัน
ความคิดเห็นที่ 4
วันนี้ฟังไป10รอบแล้ว
ก็ยังเหมือนอยู่ในความฝัน
ก็เป็นฝันดีมากๆๆเสียงเพลงนี้ทำให้คนที่เหงาฟังแล้วรู้สึกดีจริงๆๆๆ
พรุ่งนี้จะฟังอีก
seventeen94
seventeen94 24 ต.ค. 53 / 18:09
เพลงเพราะมากเลย
juyong
juyong 25 ต.ค. 53 / 22:52
ขอบใจจ้า

เพราะมากกก
ความคิดเห็นที่ 7
อยากเป็น แฟน คยูกี้จัง จะได้ร้องเพลงนี้ให้ฟัง
ความคิดเห็นที่ 8
วันนี้ก็เข้ามาหัดร้องอีกแล้ว
เหมือนอยู่ในความฝัน ฟังทีไร มีความสุขจัง
วันที่23/10/2010 ก็ไปดูคอน k.y.r มา เสียงจริงๆๆดีมากๆๆๆ
ชอบเสียงนะ เพราะตัวเอาให้คนที่เป็นแฟนคลับเขารักแล้วกัน
ขอแค่ได้ยินเสียงพอแล้ว
ความคิดเห็นที่ 9
วันนี้ก็หัดร้อง2รอบ
มีความสุขจังถ้าเป็นความฝันก็คงฝันดี
ขอบคุณคนแปล
ความคิดเห็นที่ 10
วันี้ก็ฟังอีก
ฝันดีจัง
ความคิดเห็นที่ 11
เพราะมากมายนร๊. . . .
ความคิดเห็นที่ 12
^^ รักเฮีย
ความคิดเห็นที่ 13
ป๋า รักป๋านะ

เพราะมากนะค่ะ
ความคิดเห็นที่ 14
ดีมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆเเต่ก็ได้เเช้มกับเรา อิอิอิอิ
kabumi
kabumi 3 เม.ย. 54 / 00:01
รักคนนี้ <3
tgiw
tgiw 18 เม.ย. 54 / 12:46
เพลงเพราะมากๆเลยค่ะ
ชัดยาเอง
ชัดยาเอง 26 เม.ย. 54 / 12:29
เพราะ เนอะเพลงนี้
คนร้องก็หน้าตาดี เพราะความหมายก็ดี ว้าว
ความคิดเห็นที่ 18
เพลง
นี่อะ เพราะมักมาก เลยชอบที่สุด
รัก super junior forever
ความคิดเห็นที่ 19
เพราะมาก