แปลเพลง + เนือเพลง KISS KISS KISS - SHINee
ตอนก่อนหน้า ตอนถัดไป

แปลเพลง + เนือเพลง KISS KISS KISS - SHINee
เกริ่นเรื่อง: แปลเพลง + เนือเพลง KISS KISS KISS - SHINee
19 พ.ย. 54 , View: 3260 , Post : 6







そう、あの日僕たちはふたり出会ったね
ในวันนั้นที่เราสองคนเคยได้พบกัน

まだあどけなさが残ってったの、横顔忘れない
ความไร้เดียงสาของเธอที่ยังคงหลงเหลือเอาไว้ ฉันไม่สามารถลืมดวงหน้าของเธอได้เลย

初め出会った日から 気持ちを言えないままで
ตั้งแต่พบกันครั้งแรกในวันนั้น จนตอนนี้ก็ยังไม่สามารถบรรยายความรู้สึกออกมาได้

過ごしてきたけど今日こそはこの思い届けるよ
แม้ว่าจะล่วงเลยผ่านมาแล้วก็ตาม จนวันนี้ก็ยังจะส่งความรู้สึกนี้ไปถึงเธอนะ

君だけにKiss Kiss Kiss どんな時も
ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันก็จะมอบจุมพิตให้เพียงเธอเท่านั้น

僕がずっと君のそばにいるよ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป

Kiss Kiss Kiss 君だけを
ฉันจะจุมพิตเพียงเธอเท่านั้น

これからも見つめていたい
ต่อจากนี้ไปอยากจะจับจ้องเพียงแค่เธอ

I wanna feel you もっと
ฉันอยากจะรู้สึกถึงเธอมากกว่านี้

全ての愛をこめて Kiss 送るよ
รวบรวมความรักที่มีทั้งหมดส่งมอบผ่านจุมพิตนี้

無邪気に笑う君の 声はいつの日も僕を 照らしてくれている
เสียงหัวเราะแสนใสซื่อของเธอนั้นเป็นแสงสว่างให้ทุกๆ วันของฉัน

君がいるから僕も笑えるんだ
เพราะว่ามีเธออยู่ ฉันจึงยิ้มออกมาได้

君だけにKiss Kiss Kiss どんな時も
ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันก็จะมอบจุมพิตให้เพียงเธอเท่านั้น

僕は君を守り続けるよ
ฉันจะคอยปกป้องเธอต่อไป

Kiss Kiss Kiss 君だけを
ฉันจะจุมพิตเพียงเธอเท่านั้น

いつまでも抱きしめていたい
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็อยากจะโอบกอดเธอเอาไว้

I wanna feel you もっと
ฉันอยากจะรู้สึกถึงเธอมากกว่านี้

全ての愛をこめて Kiss 送るよ
รวบรวมความรักที่มีทั้งหมดส่งมอบผ่านจุมพิตนี้

I Just want you 君がいればほかに何もいらない
ฉันต้องการเพียงเธอ ถ้าไม่ใม่ใช่เธอฉันก็ไม่ต้องอะไรอีกแล้ว

I Just need you 君の全部をI love you
ฉันต้องการเพียงเธอ ฉันรักทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นเธอ

Rap)Always 君の隣に僕がいるよ
ฉันจะอยู่ข้างกายเธอเสมอ

Always 僕の隣に君がいるよ
เธอก็จะอยู่ข้างฉันตลอดเวลา

(DJ butts in ^&^%$%*((&(&))

(君だけに) Kiss Kiss Kiss どんな時も(uhu~!)
(เพียงเธอเท่านั้น) ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันก็จะมอบจุมพิต (uhu~!)

僕がずっと君のそばにいるよ (君のそばにいるよ)
ฉันจะอยู่ข้างกายเธอตลอดไป (จะอยู่เคียงข้างเธอ)

Kiss Kiss Kiss 君だけを(Uyeah!)
ฉันจะจุมพิตเพียงเธอเท่านั้น (Uyeah!)

これからも見つめていたい(Oh no-)
ต่อจากนี้ไปอยากจะจับจ้องเพียงแค่เธอ (Oh no-)

I wanna feel you もっと
ฉันอยากจะรู้สึกถึงเธอมากกว่านี้

全ての愛をこめて Kiss 送るよ(こめて Kiss 送るよ)
ความรักที่มีทั้งหมดถูกอัดแน่นส่งมอบผ่านจุมพิตนี้ (ส่งจูบไปหาให้เธอ)

Kiss Kiss Kiss どんな時も(どんな時もBaby-)
ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันก็จูบเธอ (ไม่ว่าเวลาไหนที่รัก)

Kiss Kiss Kiss 君だけを(Wo)
เพียงเธอเท่านั้นที่ฉันจะจูบ (Wo)

I wanna feel you もっと
ฉันอยากจะรู้สึกถึงเธอมากกว่านี้

全ての愛をこめて Kiss 送るよ
ความรักที่มีทั้งหมดถูกอัดแน่นส่งมอบผ่านจุมพิตนี้



เข้ามาแล้วเม้นให้ด้วยนะ :)
 

แฟนคลับ [86]
Add เป็นแฟนคลับ Blog นี้

แจ้ง Blog ไม่เหมาะสม



  • C o m m e n t
  • 1

    1 บอกว่า :
    Oh!!!!!!
    2 ม.ค. 55 / 13:18

    2 บอกว่า :
    น่ารักมากกก คนร้องอ่ะ อิอิ
    2 ม.ค. 55 / 13:19

    3 บอกว่า :
    เนื้อหาดีจัง
    28 เม.ย. 55 / 07:59

    4 บอกว่า :
    iรัก พี่มินโฮ มากกกกก
    24 ก.ค. 55 / 14:54

    5 บอกว่า :
    มาคิสฉันที คีย์ ^_____________^ #ฟินเลย
    2 ธ.ค. 55 / 19:41

    6 หนึ่ง บอกว่า :
    ขอบคุณมากจ้า
    18 ธ.ค. 56 / 17:49

    1

    ตอนก่อนหน้า ตอนถัดไป

      C O M M E N T   B o X

    อยากบอกว่า :

    ลงชื่อ
    พิมพ์ตัวเลข

    My Blog
    83
    Comments
    3139
    Fanclub
    86


        Blog ที่ผ่านมา


    ดู Blog ทั้งหมด


        Favorite Blog
    เก็บรายชื่อ Blog ที่เราชอบมากๆ


         อัพเดท 16 ส.ค. 57

         อัพเดท 14 มี.ค. 56

         อัพเดท 8 พ.ย. 55

         อัพเดท 22 ธ.ค. 54

         อัพเดท 15 ต.ค. 54
    ☆ ChoAhHyun ★
         อัพเดท 13 มี.ค. 54

         อัพเดท 24 ธ.ค. 53