สือซว่านลาญรัก 石蒜碎爱 (BL/Yaoi)

  • 0% Rating

  • 0 Vote(s)

  • 1,540 Views

  • 7 Comments

  • 98 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    18

    Overall
    1,540

แนะนำเรื่องแบบย่อๆ

ดอกสือซว่านผลิบานข้างแม่น้ำปรภพ ยอมอยู่คงงามกลางความมืดในอเวจี เพียงเพื่อรอพบหัวใจที่ตามหา เฉกเช่นตัวข้าที่ทำทุกอย่างเพื่อให้ได้อยู่กับท่าน...กอดข้าซิ จูบข้า ลิ้มรสเสน่หาแล้วเราจะเคียงข้างชั่วนิรันดร์


ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

เปิดเรื่องรอไว้ก่อนนะคะ

รอไรท์เขียน 'ท่านอ๋องวิปลาส' จบแล้วจะเริ่มเขียน


สือซว่านลาญรัก 
石蒜  (BL/Yaoi)

"ดอกสือซว่านผลิบานข้างแม่น้ำปรภพ 

ยอมอยู่คงงาม กลางความมืดในอเวจี 

เพียงเพื่อรอพบหัวใจที่ตามหา 

เฉกเช่นตัวข้า ที่ยอมทุกอย่าง เพื่อให้ได้อยู่กับท่าน...

จูบข้าซิ  จูบข้า...

กอดเรือนร่างนี้ที่เปลือยเปล่า 

ลิ้มรสเสน่หาอันหวานหอม

และเมื่อยามใดที่หัวใจสอดประสาน

แม้นแต่ฟ้าสวรรค์ ก็มิอาจพรากนิรันดร์ไปจากเรา"




ตัวละครหลัก


"สือซว่าน" 
ภูติดอกพลับพลึง
1ใน7ภูติตนสุดท้ายของโลก







"กู่อวิ๋นเยี่ย" 
อดีตเทพปราบมารฝ่ายขวานามซางเยี่ย
ไปจุติในชาติสุดท้ายคือฮ่องเต้กู่อวิ๋นเยี่ย 




"ไป๋ซิ่วซิ่ว"
ราชันปีศาจจิ้งจอกขาว นิสัยเจ้าเล่ห์ 
เจ้าชู้ และชั่วช้าที่สุดในสามภพ
ยอมถูกสยบเพียงคนผู้เดียวคือสือซว่าน 






"เสี่ยวเหมย"
ภูติดอกเหมย 
1ใน7ภูติตนสุดท้ายของโลก
น้องสาวบุญธรรมของสือซว่าน 
หลงรักมนุษย์ แต่กลับถูกหลอกจนสลายวิญญาณ







หมายเหตุ 

         ดอกสือซว่าน石蒜 มีอีกชื่อหนึ่งคือดอกปี้อั้นฮวา 彼岸花  ซึ่งชื่อ "ปี้อั้นฮวา" ในภาษาญี่ปุ่นอ่านว่า ฮิกันบานะ Higanbana (บางที่อ่านว่าฮิกังบะนะ) ชื่อในภาษาอังกฤษคือ Red Spider Lily  ส่วนชื่อภาษาไทยคือ ดอกพลับพลึงแมงมุมแดง 
          ในความเชื่อของชาวจีนและชาวญี่ปุ่นนั้นถือว่าดอกพลับพลึงแมงมุมแดงเป็นดอกไม่ที่เบ่งบานอยู่ข้างแม่น้ำปรภพ เบ่งบานส่งดวงวิญญาณของผู้ตายไปเกิดใหม่ เป็นสัญลักษณ์ของการจากลาและการพลัดพราก ในทางศาสนาทั้งจีนและญี่ปุ่นนิยมปลูกดอกไม้ชนิดนี้ไว้ที่หลุมศพเพื่อเป็นการเคารพผู้ตาย 
          ภาษาดอกไม้ของดอกสือซว่านคือ ความคลั่งไคล้ ความทรงจำแสนเศร้าโศก อิสรภาพ ความพ่ายแพ้ การกลับมาเกิดใหม่ และมีเพียงคุณเท่านั้นที่ฉันคิดถึง







 蝶兰
เตี๋ยหลาน
(3 มีนา. 60)




ขอขอบคุณธีมอันงดงาม
     
(https://writer.dek-d.com/seo-yuri/story/viewlongc.php?id=1146578&chapter=37)



เพลงประกอบชื่อเพลง ใจสลาย【虐心)】 

ประกอบซีรี่ส์เรื่อง Lost Love in Times《醉玲珑》จุ้ยหลิงหลง

 







b
e
r
l
i
n
?

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ เตี๋ยหลาน 蝶兰 จากทั้งหมด 6 บทความ

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

7 ความคิดเห็น

  1. #7 pkananaat (@pkananaat) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 12 ธันวาคม 2561 / 19:08

    มาลงเถอะhttps://www0.dek-d.com/assets/article/images/sticker/yy-13.png https://www0.dek-d.com/assets/article/images/sticker/yy-13.png https://www0.dek-d.com/assets/article/images/sticker/yy-13.png

    #7
    0
  2. #6 pai pai
    วันที่ 21 พฤศจิกายน 2561 / 00:26

    อยากให้มาแต่งต่อจังเลย แค่เริ่มก็น่าติดตามแล้ว ชอบมากกกกกกกกกกกกกก แต่งต่อเฮอะ น้าาาาาาาา

    #6
    0
  3. #5 22052544 (@22052544) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 20 มีนาคม 2561 / 16:34
    ชอบมากๆๆคะรออ่านนะคะไรท์
    #5
    0
  4. วันที่ 27 กุมภาพันธ์ 2561 / 15:04
    รออออออ
    #4
    0
  5. วันที่ 1 ตุลาคม 2560 / 18:41
    อยากอ่านนะ
    #3
    0
  6. วันที่ 7 พฤษภาคม 2560 / 01:42
    อยากอ่าแล้วอ่าาา
    #2
    0
  7. #1 หมีหมู
    วันที่ 6 เมษายน 2560 / 17:49
    รอนะคะ 💖
    #1
    1
    • 6 เมษายน 2560 / 22:04
      ขอบคุณนะคะ
      #1-1