ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Evanescence : Information, Lyrics & Lyrics Translations

    ลำดับตอนที่ #12 : The Open Door : Lacrymosa

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.07K
      0
      13 ธ.ค. 50




     


    *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    Lacrymosa

    Out on your own,

    [เป็นอิสระจากการเป็นของเธอ]
    Cold and alone again.

    [มันเหน็บหนาวและเดียวดายอีกครั้ง]
    Can this be what you really wanted, baby?

    [นี่สามารถเป็นอะไรที่เธอต้องการอย่างแท้จริงได้หรือไม่ที่รัก?]

    Blame it on me,

    [โยนความผิดของเธอให้กับฉัน]
    Set your guilt free.

    [เพื่อทำให้ตัวเธอเป็นอิสระจากมลทินทั้งหมด]
    Nothing can hold you back now.

    [ไม่มีอะไรที่จะนำเธอกลับมาได้แล้วตอนนี้]

    Now that you're gone,

    [ตอนนี้ที่เธอจากฉันไป]
    I feel like myself again.

    [ฉันรู้สึกกลับมาเป็นตัวของตัวเองอีกครั้ง]
    Grieving the things I can't repair and willing...

    [โศกเศร้ากับสิ่งที่ฉันไม่สามารถนำคืนกลับมาและหวังอย่างใจได้อีก]

    To let you blame it on me,

    [ให้เธอโยนความผิดของเธอให้กับฉัน]
    And set your guilt free.

    [และทำให้ตัวเธอเป็นอิสระจากมลทินทั้งหมด]
    I don't want to hold you back now love.

    [ฉันไม่ต้องการที่จะนำเธอกลับมาตอนนี้แล้วที่รัก]

    I can't change who I am.

    [ฉันไม่สามารถเปลี่ยนอะไรที่ฉันเป็นได้]
    Not this time, I won't lie to keep you near me.

    [มันไม่ใช่เวลานี้ ฉันจะไม่โกหกเพื่อที่จะเก็บเธอไว้ใกล้ๆฉัน]
    And in this short life, there's no time to waste on giving up.

    [และในชีวิตอันแสนสั้นนี้ มันไม่มีเวลามากพอที่จะให้เสียไปเพื่อยอมแพ้อีก]
    My love wasn't enough.

    [ที่รัก เธอไม่เคยจะเพียงพอเลย]

    And you can blame it on me,

    [และเธออยากจะโยนความผิดของเธอให้กับฉัน]
    Just set your guilt free, honey.

    [เพียงแค่อยากจะทำให้ตัวเธอเป็นอิสระจากมลทินเท่านั้นสินะที่รัก]
    I don't want to hold you back now love.

    [ฉันไม่ต้องการที่จะนำเธอกลับมาตอนนี้แล้วที่รัก]

     

    *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

    Eidos Comment : เราชอบเพลงนี้มากกกกกกกกกกก เพราะให้ความรู้สึกเหมือนวงออร์เครสต้าทั้งวงกำลังเล่นอยู่ในที่ๆเราอยู่ ลักษณะการร้องก็ออกแนวโอเปร่านิดหน่อย แต่เนื้อหานี่ไม่ใกล้เคียงกับโอเปร่าเท่าไหร่ เนื้อหาตอนแรกที่เรายังตีความหมายได้ไม่ลึกซึ้งเราต้องขอโทษด้วยนะคะ แต่อตอนนี้ความหมายที่แท้จริงมาแล้วค่ะ ออกไปคนละทางกับของเก่าเลย ยังไงก็ลองอ่านดูเองก็แล้วกันนะคะ มักยากที่จะนำมาอธิบายได้อีกต่อน่ะค่ะ เพราะฉะนั้นถ้าอ่านเองแล้วจะรู้ความหมายได้ดีที่สุด ^0^ 


     

    The Open Door
    (Photo: Frank Ockenfels III)

    ขอขอบคุณ :
    www.evanescence.com
    สำหรับภาพงามๆนะคะ (ฉากหลังของภาพนี้สวยมากเลย)
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×