ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Evanescence : Information, Lyrics & Lyrics Translations

    ลำดับตอนที่ #85 : In The Shadow : It Was All A Lie

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 376
      1
      28 ม.ค. 51



     

    It Was All A Lie

    Bind (bind) my limbs with fear (fear)

    [มัดตรึงแขนของฉันไว้ด้วยความกลัว]
    Choke me with tears (tears)

    [ยับยั้งลมหายใจของฉันไว้ด้วยน้ำตา]
    I won't die for you

    [ฉันจะไม่มีวันยอมตายเพื่อเธอเด็ดขาด]
    You've (you've) been here before (before)

    [เธอเคยยืนอยู่ตรงนี้มาก่อนเป็นเวลานาน]
    And come back for more (more)

    [และหวนกลับมาอีกครั้ง]
    But not this time

    [ทว่าไม่ใช่เวลานี้]
    You will never be strong enough

    [เธอไม่มีวันที่จะแข็งแกร่งเพียงพอ]

    You will never be good enough

    [เธอจะไม่มีวันที่จะดีอย่างเพียงพอ]

    You were never conceived in love

    [เธอเองเคยไม่เข้าใจในความรัก]

    You will not rise above

    [เธอจะไม่มีวันฟื้นคืนลุกขึ้นมาได้อีก]

    Somebody tell me what made us all believe you

    [บางคนบอกกับฉันว่าอะไรที่ทำให้พวกเราทั้งหมดเชื่อถือในตัวเธอ]
    I should have known all along it was all a lie

    [ฉันควรจะได้รับรู้มานานแล้วว่าทั้งหมดนั้นมันเป็นเรื่องหลอกลวงทั้งหมด]
    (Should have known it was all a lie)

    [ควรจะได้รับรู้มานานแล้วว่าทั้งหมดนั้นมันเป็นเรื่องหลอกลวงทั้งหมด]
    Now (now) I know the truth (truth)

    [ตอนนี้ฉันรู้ความจริงหมดแล้ว]
    I'm through fearing you (you)

    [ฉันหวาดกลัวเธอมาตลอด]
    And I am free

    [และตอนนี้ฉันเป็นอิสระแล้ว]
    You will never be strong enough

    [เธอไม่มีวันที่จะแข็งแกร่งเพียงพอ]

    You will never be good enough

    [เธอจะไม่มีวันที่จะดีอย่างเพียงพอ]

    You were never conceived in love

    [เธอเองเคยไม่เข้าใจในความรัก]

    You will not rise above

    [เธอจะไม่มีวันฟื้นคืนลุกขึ้นมาได้อีก]

    Somebody tell me what made us all believe you

    [บางคนบอกกับฉันว่าอะไรที่ทำให้พวกเราทั้งหมดเชื่อถือในตัวเธอ]
    I should have known all along it was all a lie

    [ฉันควรจะได้รับรู้มานานแล้วว่าทั้งหมดนั้นมันเป็นเรื่องหลอกลวงทั้งหมด]
    (Should have known it was all a lie)

    [ควรจะได้รับรู้มานานแล้วว่าทั้งหมดนั้นมันเป็นเรื่องหลอกลวงทั้งหมด]
    Somebody tell me what made us all believe you

    [บางคนบอกกับฉันว่าอะไรที่ทำให้พวกเราทั้งหมดเชื่อถือในตัวเธอ]
    I should have known all along it was all a lie

    [ฉันควรจะได้รับรู้มานานแล้วว่าทั้งหมดนั้นมันเป็นเรื่องหลอกลวงทั้งหมด]
    Somebody tell me what made us all believe you

    [บางคนบอกกับฉันว่าอะไรที่ทำให้พวกเราทั้งหมดเชื่อถือในตัวเธอ]
    I should have known all along it was all a lie

    [ฉันควรจะได้รับรู้มานานแล้วว่าทั้งหมดนั้นมันเป็นเรื่องหลอกลวงทั้งหมด]
    I should have known all along it was all a lie

    [ฉันควรจะได้รับรู้มานานแล้วว่าทั้งหมดนั้นมันเป็นเรื่องหลอกลวงทั้งหมด]

    ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    Eidos Comment : เพลงนี้คือเพลง Lies แบบเอามารีเนื้อใหม่ค่ะ แต่ซาวน์ดนตรีจะเห็นได้ชัดว่าฟังดูคล้ายๆกับเพลง Lies ในอัลบั้ม Origin ตามความเห็นของเรา เพลงนี้ถือว่าเป็นเพลงใหม่เพลงเดียวของอัลบั้มเลยก็ว่าได้นะเนี่ย  

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×