Althaco
ดู Blog ทั้งหมด

สายน้ำไม่มีวันไหลย้อนกลับ

เขียนโดย Althaco



าจดูเหมือนเป็นเรื่องตลก

ที่เวลาเราเลิกให้ความสนใจใครสักคน แล้วเขากลับเอาตัวเข้ามาพัวพันในชีวิตของเราอีก


เพียงแต่ว่าการเข้ามาของนายเจครั้งนี้ฉันไม่เหลือความหวั่นไหวอีกแล้ว


หัวใจของฉันทุ่มเทให้เรื่องอื่นที่สำคัญกว่าเรื่องความรักไปเรียบร้อยแล้ว


ฉันไม่ได้ทิ้งความรัก

เพียงแค่ในตอนนี้ฉันมีเรื่องที่สำคัญกว่าต้องสนใจ

ทั้งการเรียนและเพื่อนๆ ทุกคนต้องการฉัน

แต่นายเจไม่เคยต้องการ...

ฉันยังคงมองหน้านายเจได้เต็มตาเพราะฉันไม่ได้อกหัก เขาเป็นเพื่อนที่แสนดีคนเดิม

แม้ว่าความแสนดีนั้นฉันเคยอยากจะครอบครองจนบ้าคลั่ง

แต่ตอนนี้มันเปลี่ยนไปแล้ว ฉันยังคงชอบความดีของนายและหวังว่านายจะรักษาความดีนี้ไปเรื่อยๆ

นายเป็นเพื่อนคนสำคัญของฉัน

ฉันไม่รู้หรอกว่านายคิดอย่างไร และตอนนี้ฉันก็ไม่สนใจแล้วด้วย

ฉันเข้าใจแล้วว่าความรักที่บริสุทธิ์เป็นอย่างไร

ฉันไม่ต้องการครอบครองนายเจอีกต่อไป

นายเจเป็นของสาธารณะ ที่คนเป็นเพื่อนทุกคนเรียกใช้ได้

ความดีของนายทำให้คนๆ หนึ่งหวังดีกับนายไม่มีที่สิ้นสุด



ฉันยังคงเดินตามครรลองของความคิดตัวเองต่อไป

ความรักที่เคยมีต่อนายเจไม่มีวันทำให้ฉันเขวได้อีก


เส้นทางที่ฉันเลือกเอง ครานี้เหมือนจะไกลเกินเอื้อม แต่ฉันจะลองทุ่มเทเพื่อตัวเองสักครั้ง


ความฝันที่ฉันเคยวาดไว้...

จากนี้ได้เวลาลงมือทำ


นายเจเป็นเพียงปราสาททรายที่ฉันเดินผ่านมา...หากลับไปจากสายตาฉัน ปราสาทที่สร้งด้วยทรายอาจพังคลืนเพราะน้ำซัด

หรือเพราะความเปราะบางของตัวเอง

นั่นก็เป็นเรื่องที่ช่วยไม่ได้


ผู้ชายเปราะบางอย่างนายเจ

ก็ได้เพียงเท่านี้

ฉันได้แต่หวังว่า...นายจะรักษาปราสาททรายที่สวยงามนั้นไว้ตลอดนะ

เพราะฉันจะไม่เอาหัวใจของฉันไปประคับปรคองสิ่งที่ไม่ใช่ของฉันอีกต่อไป


นายเป็นเพียงภาพเจ้าชายที่สวมทับความเป็นจริง

ฉันวาดฝันเติมแต่งจนนายดีเลิศเลอ

แต่นายก็ปุถุชนคนหนึ่ง มีทั้งดีและเลวปะปน


ดุจดังสายน้ำที่พัดพาตะกอนมา


หากตะกอนไม่มากก็จะไม่เห็นความขุ่นข้น

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น