คัดลอกลิงก์เเล้ว

(นิยายแปล BL) ใครบอกว่านี่เป็นโอโตเมะเกม!!!

โดย -_The Null_-

ตัวเอกที่ได้กลับมาเกิดใหม่ในร่างของน้องชายที่กำลังใกล้ตาย ซึ่งมีพี่ชายเป็นเป้าหมายการจีบหนุ่มในโอโตเมะเกม ADV แฟนตาซี Trickster Dreams in the Mirror...

ยอดวิวรวม

3,907

ยอดวิวเดือนนี้

378

ยอดวิวรวม


3,907

ความคิดเห็น


52

คนติดตาม


575
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 7 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  4 ต.ค. 62 / 23:36 น.
นิยาย ( BL) ú͡ҹ!!! (นิยายแปล BL) ใครบอกว่านี่เป็นโอโตเมะเกม!!! | Dek-D

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

สถานะ : เราต้องการคนช่วยขออนุญาตผู้แปลอิ้งด่วนจ้า (TOT) เราแปลเพื่อฝึกภาษา กรุณาอย่านำเนื้อหาไปใช้เชิงพาณิชย์ใดๆ ทั้งสิ้น เพราะเราไม่ได้ขออนุญาตทางผู้แปลอย่างเป็นทางการ (ไม่มีปัญญาไปพิมพ์คุยกับเขา TOT)  เราจะแปลไปเรื่อยๆ จนกว่าติด LC ค่ะ 


(นิยายแปล BL) ใครบอกว่านี่เป็นโอโตเมะเกม!!!

 

TH : ใครบอกว่านี่เป็นโอโตเมะเกม!!! (ชื่อชั่วคราว)

ENG Who Said This Was an Otome Game! (Dare ga Otome Game da to Itta!)

JP : Tensei Saki no Otome Game de Shibou Flag wo Otta Kekka ga Kore desu

 


 

ตัวเอกที่ได้กลับมาเกิดใหม่ในร่างของน้องชายที่กำลังใกล้ตายซึ่งมีพี่ชายเป็นเป้าหมายในการจีบหนุ่มของโอโตเมะเกม ADV แฟนตาซี “Trickster Dreams in the Mirror”

 

แม้ตัวเอกผู้อ่อนแอจะสามารถฟื้นคืนความทรงจำในอดีตชาติของตัวเองขึ้นมาได้ แต่ตัวตนของเขาก็ยังไม่เลือนหายไป

 

นี่คือเรื่องราวของตัวประกอบที่มีบทบาทเดียวคือต้องตาย 

 

เพื่อทำลายแฟล็ก เขาจึงต้องดิ้นรนต่อสู้เพื่อให้ตัวเองได้มีชีวิตอยู่ต่อนานขึ้นอีกซักหน่อย และผลที่ตามมาก็คือเรื่องราวของแฟล็กที่ถูกทำลายเหล่านั้นผิดเพี้ยนไปอย่างที่ควรจะเป็น (TN/TH : As a result, this is a story of a slightly different flag that was broken. ประโยคนี้ขอยอมรับว่าเดามั่ว 555)


===============================================

 

           TN/TH : ยินดีต้อนรับเข้าสู่ไหดองของเรา มีใครสนใจจะมารับไหดองต่อจากเราไหม 5555 เรื่องนี้แปลค่อนข้างยากอยู่นะคะน่าจะใช้เวลานานเพราะงั้นจงทำจายยยยยย แนะนำติเตียนได้นะคะ ถ้าช่วยแก้คำผิดให้ได้ด้วยจะดีมากเลยค่า (TUT) 


WARNIGN : เราอ่อนไวยากร์อิ้งมากกกกกกกกกก


LINK WEB ENG : https://www.novelupdates.com/series/dare-ga-otome-geemu-dato-itta/?pg=4


cr.sqw

สารบัญ อัปเดต 4 ต.ค. 62 / 23:36

ตอน
ชื่อตอน

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ -_The Null_- จากทั้งหมด 4 บทความ

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

52 ความคิดเห็น

  1. #52 ::Rabbit Hole:: (@ryono-kung) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 15 ตุลาคม 2562 / 15:25
    เป็นกำลังใจให้นะคะ :)
    #52
    0
  2. #51 kaew--555 (@kaew--555) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 14 ตุลาคม 2562 / 23:16
    ตัดแบ่งดีกว่าค่ะ แปลยาวๆแล้วเกิดขก.กลางคันอารมณ์มันจะขาดเอาค่ะเหอๆ
    #51
    0
  3. #50 ไมยะ จัง (@Mind_ly) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 23:33

    แบบไหนก็ได้ค่ะตามที่ไรท์คิดว่าดี​ สู้ๆนะคะ
    #50
    0
  4. #49 ไมยะ จัง (@Mind_ly) (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 23:30
    ไม่ฮาเร็ม​หรอ​
    ... เศร้า
    #49
    0
  5. #48 ไมยะ จัง (@Mind_ly) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 23:27
    อรั๊ยยยยดีงามมม
    #48
    0
  6. #47 ไมยะ จัง (@Mind_ly) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 23:20
    ดีงามมมม
    #47
    0
  7. #46 MitsukiCarto (@MitsukiCarto) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 08:01
    แล้วแต่ไรท์เลยค่ะ คิดว่าแบบไหนสะดวกสุดก็ตามนั้นเลยค่ะ
    รอนะคะ~
    #46
    0
  8. #45 MitsukiCarto (@MitsukiCarto) (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 07:59
    เจ้าชายเป็นพระเอก?
    #45
    0
  9. #44 MitsukiCarto (@MitsukiCarto) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 07:45
    อะเด๊ะ จะเรียกว่าเนียนหรือด้านดีคะ5555
    #44
    0
  10. #43 MitsukiCarto (@MitsukiCarto) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 07:33
    ท่านนนพี่!~ เรือกูมาๆ! เรื่องบาปๆนี่เราถนัด!
    #43
    0
  11. #42 MitsukiCarto (@MitsukiCarto) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 07:15
    ทำไมต้องในห้องน้อง~
    #42
    0
  12. #41 MitsukiCarto (@MitsukiCarto) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 06:55
    แปลเก่งจังค่ะ
    #41
    0
  13. #40 MitsukiCarto (@MitsukiCarto) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2562 / 06:44
    เลิศเลยค่ะ!
    #40
    0
  14. #39 เคเร้ย (@0906877348) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 6 ตุลาคม 2562 / 15:44
    แล้วแต่ผู้แปลเลยค่ะแง;-; คนทางนี้รอได้เสมอออ
    #39
    0
  15. วันที่ 30 กันยายน 2562 / 16:17
    สปอยล์ได้ไหมคะว่าใครคือพระเอก ไม่อยากโดนคว่ำเรืออะแง
    #38
    0
  16. วันที่ 30 กันยายน 2562 / 14:51
    ขอบคุณที่เอามาแปลนะคะ ดือมากกกก เคยไปอ่านเจอของอิ้งมาแต่ศัพท์แบ่บ่ยบลส้กไรลบยา้ะยบ เลยถอดใจไปแน้วขก ไม่คิดว่าจะมีคนเอามาแปลขอบคุณนะคะ;-;
    #37
    0
  17. #36 ดารุมะ (@ning-cake) (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 24 กันยายน 2562 / 12:38
    พระเอกคือเจ้าชาย?#ขุ่นพี่ออกมาช้ามากๆค่ะ5555
    #36
    0
  18. #35 fiwkawii (@fiwkawii) (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 24 กันยายน 2562 / 05:01

    รอต่อไปค่ะ แม้แต่ละตอนนั้นจะแสนสั้น และรออย่างยาวนาน TT

    ขอบคุณที่แปลให้อ่านค่าา
    #35
    0
  19. #34 pat1543 (@pat1543) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 18 กันยายน 2562 / 20:32
    ว้าววววพี่หายข้ารับใช้มาเนียนต่อ555
    #34
    0
  20. #33 TwinBear (@iiibowlove) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 18 กันยายน 2562 / 19:48
    มันจะเรทยังไงล่ะเนี่ยยยย บ้านนี้มีแต่คนแปลกๆ
    ติดตามตอนต่อไป555
    #33
    0
  21. #32 Bn_bBb (@23151benz) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 17 กันยายน 2562 / 23:36
    แค่กๆ แค่กๆๆๆ พบคนเนียน 1 อัตรา
    #32
    0
  22. #31 Night ☪ Mirage (@yuki37) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 13 กันยายน 2562 / 17:53
    โอ้โห หวีดท่านพี่มาก เขินไปหมดดด
    #31
    0
  23. #30 Night ☪ Mirage (@yuki37) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 13 กันยายน 2562 / 17:31
    โอ้ น่าสนใจนะ
    #30
    0
  24. #29 pat1543 (@pat1543) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 5 กันยายน 2562 / 12:15
    ช่างเป็นคนร้ายกาจอะไรอย่างนี้
    #29
    0
  25. #28 miwasakiasunuki (@miwasakiasunuki) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 5 กันยายน 2562 / 00:33
    ร้ายกาจมากกก
    #28
    0