ลำดับตอนที่ #97
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #97 : Love in the ice [ Korean Version ] ~ TVXQ
LOVE IN THE ICE - KOREAN VERSION -
[Jaejoong]
식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술
아무일도 없었다고 견딜 수 있지
[Jaejoong]
Shigeobeorin jakeun son jikeukhi tteollineun ipsul
Amu ildo eopseotdago kogae sugin chae
[แจจุง]
ชิกอบอริน จักกึน ซน จีกึกฮี ตอลรีนึน อิบซุล
อามูอิลโด ออบซอดดาโก กยอนดึล ซู อิดจี
[แจจุง]
รอยยิ้มของเธอ, มือที่เย็นเฉียบ และ ริมฝีปากที่สั่นไหว...
เธอยังจะสามารถบอกได้ว่ามันไม่มีอะไร
[Changmin]
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니
입안에서 맴도는 말 애써 삼키고
[Changmin]
Nugunggareul chueokhaneun nae moseup turyeounggeoni
Ib anaeseo maemdoneun mar aesseo samkhigo
[Yoochun]
Ryeonhaesseotdan dwaetmoseubi saehayan nuncheoreom jogeumsshik noganaeryeo
[ชางมิน]
นูกุนการึล ชูออกคานึน เน โมซึบ ดูรยออุน กอนี
อับอันเนซอ เมมโดนึน มาล แรซอ ชัมกีโก
[ชางมิน]
แล้วตอนนี้เธอกลัวการที่จะต้องจดจำใครบางคนหรือเปล่า?
ฉันกำลังพยายามกลืนคำพูดที่เหลวไหลที่ออกมาจากปากของเธอ
[Yoochun]
외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려
[Yoochun]
Ryeonhaesseotdan dwaetmoseubi saehayan nuncheoreom jogeumsshik noganaeryeo
[ยูชอน]
วีมยอนแฮดซอดดอน ดวีดโมซึบบี เซยายันนุนชอรอม โชกึมชิก โนกา แนรยอ
[ยูชอน]
หลังของเธอนั้น มันช่างเหมือนกับหิมะสีขาว...ที่หลอมละลายอย่างช้าๆ...
[Jaejoong]
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
[Jaejoong]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
[แจจุง]
ออดูวอจิน บัมฮานึลลึล ตอนาจีอันนึน บยอลชอรอม
ซารังงีรัน มิดดึมมือโร ยองวอนนี ฮัมเกฮานึน กุม
[แจจุง]
เหมือนกับดวงดาวที่ไม่สามารถไปจากท้องฟ้าอันมืดมิดนี้ได้
เราจะนำความฝันนี้ไปด้วยกัน ด้วยรักและศรัทธา
[Junsu + Yunho]
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
[Junsu + Yunho]
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya
[จุนซู + ยุนโฮ]
คือ ซารัม เนกา ดวีล ซู อิดตามยอน ดาชี ฮันบอน กุดอบอริน คือแด มามมึล
ยองวอนฮี ตาซือฮัมมือโร คัมซา อันนึลกอยา
[จุนซู + ยุนโฮ]
ถ้าฉันเป็นคนนั้น...ขออีกสักครั้ง
ฉันจะขอโอบกอดหัวใจที่แข็งของเธอไว้อย่างแนบแน่นในอ้อมแขนของฉัน ตลอดไป
[Yoochun]
현실의 벽에 부딪혀
[Yoochun]
Hyeonshirae pyeogae pudithyeo
[ยูชอน]
ฮยอนชิลเร บยอกเค บูดิดฮยอ
[ยูชอน]
กำแพงความจริงที่ป้องกันเอาไว้...
[Jaejoong]
시려오는 가슴이라 해도
[Jaejoong]
Shiryeooneun gaseumira haedo
[แจจุง]
ชีรยอโอนึน กาซึมมีราแฮโด
[แจจุง]
หัวใจเย็นชาที่มั่นคง
[Yoochun + Jaejoong]
흘러내린 눈물의 끝에는
[Yoochun + Jaejoong]
Heulleonaerin nunmulae ggeuthaeneun
[ยูชอน + แจจุง]
ฮึลรอแนริน นุนมุลเล กึทเทนึน
[ยูชอน + แจจุง]
มันเป็นจุดสิ้นสุดของน้ำตาที่ไหลออกมา
[Yunho]
흐려져가던 빛줄기가
[Yunho]
Heuryeojeogadeon pitjulgiga
[ยุนโฮ]
ฮือรยอชยอกาตอน บิดจุลกีกา
[ยุนโฮ]
ลำธารที่ลางเลือนแห่งแสงสว่าง
[Changmin]
어둠 속을 환하게 비추고
[Changmin]
Eodumsokeul hwanhagae bichugo
[ชางมิน]
ออดุม ซกกึล ฮวานฮาเก บีจูโก
[ชางมิน]
แสงสว่างได้เจิดจรัสยังในความมืด
[Yunho + Changmin]
그 시간에 스며들어
[Yunho + Changmin]
I shikanae seumyeodeureo
[ยุนโฮ+ ชางมิน]
คือ ชีกันเน ซือมยอดึรอ
[ยุนโฮ+ ชางมิน]
ผ่านเวลาเหล่านั้นไป
[Jaejoong]
숨이 멎을 벅찬 가슴에
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
[Jaejoong]
Sumi meojeul beokchan gaseumae
Ddeugeoun chaeoneul seoro neuggil su isseo
[แจจุง]
ซุมมี มอดชึล บอกชาน คาซึมเม
ตือกออุน เชอนนึล ซอโร นือกิล ซู ฮิดซอ
[แจจุง]
สามารถสัมผัสถึงร่างกายของกันและกันที่อบอุ่น
[Junsu]
누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
[Junsu]
Nugurado angoitneun sangcheoman kipheun hansumeul
Kkeuleoana jul su itneun keu kongganeul chatgoisseo
[จุนซู]
นูกูราโด อันโกอิดนึน ซังชอวา กิพพึน ฮันซุมดึล
กึทลออันนา จุล ซู อิดนึน คือ กงกันนึล ชัดโก อิดซอ
[จุนซู]
ทุกคนล้วนมีแผลเป็นและลมหายใจ
ฉันพยามยามที่จะค้นหาช่องว่าง เมื่อ ฉันสามารถรั้งเธอเข้ามาในอ้อมแขนได้
[Yunho + Jaejoong]
나 단 한사람 그대에게만
속삭이는 설레임에 눈이 부실
나의 세상이 되어 곁에 있을테니
[Jaejoong + Yunho]
Na deon hansaram keudaeyaegaeman soksagineun seollaeimae
Nuni bushin naae saesangi dwaeyeo kyeothae isseulthaeni
[ยุนโฮ + แจจุง]
นา ดัน ฮันซารัมคือแดเยเกมัน
ซกซักกีนึน ชอลเรอิมเม นุนนี บูชิล
นาเย เซซังงี ดวีออ คยอทเท อิดซึลเทนี
[ยุนโฮ + แจจุง]
มีเพียงเธอหนึ่งเดียวเท่านั้น
เสียงกระซิบมาจากดวงตาที่ศรัทธา ทำให้ฉันมีกำลังใจ
เราสามารถที่จะอยู่ในโลกใบนี้ด้วยกัน
[Junsu]
세상 끝에 홀로 (Jaejoong: My heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (Yunho: Don't be afraid)
아주 오래토록 (Changmin: Let you know my love)
내가 지켜 낼 (Yoochun: You know)
사랑이니까 (Yoochun: Let you know my love Ah~~~~~~)
[Junsu]
Saesanggeuthae hollo (Jaejoong: my heart)
Namkyeojyeogago honjayeotnayo (Yunho: oh, don't be afraid)
Ajoo oraetdorok (Changmin: let you know my love)
Naega jikyeonal (Yoochun: you know)
Saranginigga (Yoochun: let you know my love Ah~~~~~~)
[จุนซู]
เซซังกึทเท ฮลโร (แจจุง : My heart)
นัมกยอชยอดดาโก ฮนจายอดตาโก (ยุนโฮ: Don't be afraid)
อาจู โอเรโทรก (ชางมิน: Let you know my love)
เนกา ชีกยอแนล (ยูชอน: You know)
ซารังอีนีกา (ยูชอน: Let you know my love Ah~~~~~~)
[จุนซู]
อยู่ในโลกอย่างโดดเดี่ยว (แจจุง : หัวใจของฉัน)
เพราะเธอถูกทิ้งให้อยู่คนเดียว (ยุนโฮ: อย่ได้กลัวไปเลย)
ไม่ว่าตลอดไป (ชางมิน: ขอให้เธอได้รู้ไว้ ที่รัก)
ฉันจะคอยปกป้องเธอเอง (ยูชอน: ให้เธอได้รู้)
เพราะฉันรักเธอ (ยูชอน : ขอให้เธอได้รู้ไว้ ที่รัก)
[Jaejoong + Changmin + Yunho]
어두워진 밤하늘을 변하지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
[Jaejoong + Changmin + Yunho]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
[แจจุง + ชางมิน + ยุนโฮ]
ออดูวอจิน บัมฮานึลรึล บยอนฮาจี อานนึน บยอลชอรอม
ซารังงีรัน มีดึมมือโร ยองวอนนี ฮัมเกฮานึนกุม
[แจจุง + ชางมิน + ยุนโฮ]
เหมือนกับดวงดาวที่ไม่สามารถไปจากท้องฟ้าอันมืดมิดนี้ได้
เราจะนำความฝันนี้ไปด้วยกัน ด้วยรักและศรัทธา
[Junsu + Yoochun]
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야
[Junsu + Yoochun]
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya
[จุนซู + ยูชอน]
คือ ซารัม เนกา ดวีล วู อิดตามยอน ดาชี ฮันบอน กุดดอบอริน คือแด มามมึล
ยองวอนฮี ตาซือฮัมมือโร คัมซา อันนึลกอยา
[จุนซู + ยูชอน]
ถ้าฉันเป็นคนนั้น...ขออีกสักครั้ง
ฉันจะขอโอบกอดหัวใจที่แข็งของเธอไว้อย่างแนบแน่นในอ้อมแขนของฉัน ตลอดไป
credit DBSKer Achives , Once1304 @ TTF
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น