ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เพลงภาษาฝรั่งเศส La chanson francaise

    ลำดับตอนที่ #38 : Pars - Axelle RED

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.8K
      0
      13 มิ.ย. 51





    สวัสดีวันอาทิตย์ค่ะ  ลินมาอัพเพลงเศร้าๆให้ฟังอีกเพลงแล้วค่า  จะเศร้าสมใจใครๆหลายคนในนี้หรือเปล่าก็ต้องลองไปฟังดูนะคะ 

    เพลงนี้มีชื่อว่า "ไปซะเถอะ"  เนื้อเพลงก็แปลคร่าวๆได้ว่า " ไปซะเถอะนะ ฉันจะไม่รอเธออีกต่อไปแล้ว และจะไม่อยากรู้ว่าเธอจะทำอะไร หรือจะไปที่ไหนอีกต่อไป  ถอยออกไปทำความเข้าใจซะใหม่เถอะ ปล่อยให้ฉันได้พักหายใจบ้าง  สายตาเหล่านั้นที่ไม่เคยแม้แต่จะมองฉัน ในโลกที่ฉันไม่สามารถออกไปไหนได้ ฉันไม่ต้องการ" 

    เพลงของวันนี้ก็คงมีแค่นี้แหล่ะค่ะ  ตอนนี้ลินต้องสอบอีกแล้ว  (อีกแล้วหรอ T^T ) เพราะฉะนั้นลินจะมาอัพให้อีกหลังจากวันที่17นี้นะคะ  ขอบคุณทุกๆคนที่เข้ามาเม้นท์ให้มากมายค่า


    Malilin


    ---------------------------------------------------------------------------

    Pars


                                       Axelle RED


    Ces silences
    Au fond de ta voix
    Cette absence
    Même au creux de tes bras
    Sont pour moi
    Comme un signe qui me laisse
    Un sentiment de détresse

    Pars
    Je n'veux plus attendre
    Pars
    Chercher encore à comprendre
    Ce qui t'éloigne de moi

    Ces regards
    Qui ne me voient pas
    Monde à part
    Où je n'existe pas
    Je ne veux pas
    De ces nuits qui n'finissent plus
    À guetter chaque bruit dans la rue

    Pars
    Je n'veux plus attendre
    Pars
    Chercher encore à comprendre
    Ce qui t'éloigne de moi
    Sans me laisser d'espoir
    Pars
    Je ne veux même pas savoir
    Ce que tu fais, où tu vas

    De ces nuits qui ne finissent plus
    Sans savoir
    Ce qui t'attire autre part

    Je n'veux plus attendre
    Pars
    Chercher encore à comprendre
    Ce qui t'éloigne de moi
    Sans me laisser d'espoir
    Pars
    Je ne veux même pas savoir
    Ce que tu fais, où tu vas

    Y a d'étranges silences
    Au fond de ta voix
    Y a d'étranges absences
    Au creux de tes bras






    โค๊ดเพลง :  http://www.rn.ac.th/kk/pars.mp3









    ที่มาเพลง : www.rn.ac.th/kk

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×