ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เพลงภาษาฝรั่งเศส La chanson francaise

    ลำดับตอนที่ #39 : Et si tu n'existais pas - Joe Dassin (+คำแปลไทย)

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.01K
      2
      18 ต.ค. 51






    สวัสดีวันอาทิตย์ค่า   วันนี้ชีวิตลินช่างยุ่งเหยิงอะไรเช่นนี้  หลังจากที่ต้องไปมหาลัยเพื่ออธิบายเรื่องคณะของลินให้รุ่นน้องปี1ฟัง (ลินแก่แล้วอ่ะ) เล่นเอาเหนื่อยแทบลงไปคลานกับพื้นเลยล่ะค่ะ  ไหนจะต้องขับรถไปมหาลัย (ไกลจนเกือบถึงชลบุรีแล้วววว +o+) ไหนจะเตรียมเรื่องกับหัวข้อที่จะพูดกับเพื่อนๆ โอยยยย  คราวหน้าไม่ขอไปทำอะไรอย่างนี้อีกแล้ว แถมอาจารย์ก็ยังพูดนานมากกกก  เรียกว่าไม่ปล่อยให้รุ่นพี่พูดบ้างซะเล๊ยย บลาๆๆๆๆ  เฮ้อ....


    เพลงคราวนี้มาแบบช้าๆ  ฟังสบายๆ  น่าเอาไปเต้นลีลาศเสียจริง  (_-")  แต่ความหมายเพลงนี้ค่อนข้างจะเศร้าอยู่นะเนี่ย  ดูจากชื่อเพลงแล้วเนี่ย  ซึ่งก็คือเพลง "หากเธอไม่(มีชีวิต)อยู่แล้ว"    อืมมม   เข้ากับทำนองซะจริงๆ  พอเอาแปลแล้วรู้สึกชอบเพลงนี้ขึ้นมาเลยค่ะ ลองฟังดูพร้อมกับคำแปลข้างล่างได้เลยค่า

    ปล. ขอบคุณ คุณdewii ที่ขอเพลงนี้ค่า ^^


    Malilin


    ---------------------------------------------------------------------------





    Et si tu n'existais pas

                                                    Joe Dassin


    Et si tu n'existais pas,
    Dis-moi pourquoi j'existerais ?
    Pour traîner dans un monde sans toi,
    Sans espoir et sans regrets.

    Et si tu n'existais pas,
    J'essaierais d'inventer l'amour,
    Comme un peintre qui voit sous ses doigts
    Naître les couleurs du jour.
    Et qui n'en revient pas.

    Et si tu n'existais pas,
    Dis-moi pour qui j'existerais ?
    Des passantes endormies dans mes bras
    Que je n'aimerais jamais.

    Et si tu n'existais pas,
    Je ne serais qu'un point de plus
    Dans ce monde qui vient et qui va,
    Je me sentirais perdu,
    J'aurais besoin de toi.

    Et si tu n'existais pas,
    Dis-moi comment j'existerais ?
    Je pourrais faire semblant d'être moi,
    Mais je ne serais pas vrai.

    Et si tu n'existais pas,
    Je crois que je l'aurais trouvé,
    Le secret de la vie, le pourquoi,
    Simplement pour te créer
    Et pour te regarder.




    คำแปล














    คำศัพท์

    V. exister = มีอยู่
    L'espoir = ความหวัง
    Le regret = ความเสียใจ
    V. inventer = ประดิษฐ์ขึ้น, ทำขึ้นมา
    Le printre = นักวาดรูป
    V. endormir = หลบใหล
    Les passantes = ผู้ผ่านไปมา
    V. faire semblant =  แกล้งทำ




    โค๊ดเพลง : http://www.rn.ac.th/kk/et_si_tu_n_existais_pas_joe.flv





    ที่มาเนื้อเพลง : www.paroles.net 

    ที่มาโค๊ดเพลง : www.rn.ac.th/kk 

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×