ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เพลงภาษาฝรั่งเศส La chanson francaise

    ลำดับตอนที่ #71 : Viens jusqu'a moi - Elodie Frege & Michal

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.82K
      1
      9 มี.ค. 52


    สวัสดีค่ะ วันนี้ลินมาอัพเพลงเพิ่มแล้วค่า ^ ^ 

    ตอนนี้น้องๆคงจะปิดเทอมกันหมดแล้วใช่ไหมคะเนี่ย ส่วนน้องๆม.หกก็คงกำลังลุ้นกับการสอบ GAT PAT อยู่แน่ๆเลย ยังไงก็สู้ๆเข้านะคะ พยายามทำข้อสอบให้ดีที่สุด แล้วพอหลังสอบเสร็จ เราจะได้มาหลั่นล้ากันจริงๆซะทีค่า  

    แต่จะว่าไป ลินเองก็ยังสอบปลายภาคไม่เสร็จเลยง่ะ เหลือพรุ่งนี้อีกวิชา กับรายงานการตลาดที่ต้องส่งหลังสอบอีกกระบุงใหญ่ ฮือ ชีวิตของลินจะสิ้นไม่สิ้นก็ขึ้นอยู่กับเจ้ารายงานชิ้นนี้แหล่ะ  TT TT 


    เอาเป็นว่าพักเรื่องสอบไว้ชั่วคราว (หรือก็คืออู้นั่นเอง) มาฟังเพลงฝรั่งเศสกันดีกว่าค่ะ  

    เพลงวันนี้เป็นเพลงคู่ด้วยล่ะ อยากบอกว่าตอนลินดูมิวสิกวิดีโอเพลงนี้แล้วลินนึกถึงมิวสิกวิดีโอของเพลง"หากันจนเจอ"ของอัลบั้ม Mars & Venus ยังไงอย่างนั้นเลยล่ะ - -'  
    ถ้าอยากรู้ว่าเป็นยังไงก็ลองไปฟังดูเลยค่า ^ ^



    ปล.  ลินรู้ตารางเรียนป.โทแล้ว แต่วิชาสุดท้ายของป.ตรีกำลังร่อแร่ ทำไงดี๊....



    Malilin


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------



    Viens jusqu'à moi


                                                                        Élodie Frégé &  Michal 




    Michal :
    M'entends-tu quand je te parle
    Dans la prison de ton coeur ?
    Je connais le poids de tes larmes
    Et des questions intérieurs.

    Elodie :
    Je comprends bien que tu te protèges
    De tout les maux, de tout les pièges
    En taisant tes douleurs

    Michal :
    Je connais la liste est longue
    De ces barrière entre nous.
    Quand pour faire comme tout le monde
    On fait semblant jusqu'au bout

    Elodie :
    Mais je veux une place différente
    Être l'âme soeur et la présence
    Qui comprends tout...

    Refrain :
    Fait tomber les armures,
    Viens casser pierre à pierre tous les murs
    Et combler les distances qui t'éloignent de moi.
    Je partage tes blessures
    Je comprends tes erreurs, tes ratures ;
    Si tu me dis les mots que tu pensais tout bas.
    Viens jusqu'à moi...
    Viens jusqu'à moi...

    Michal :
    Je suis là dans le silence
    Quelque soit le jour et l'heure
    J'attendrai que tu t'avances
    Pour avouer ce qui t'es lourd

    Elodie :
    Je veux cette place différente
    Celle de l'âme soeur de la présence
    Qui sait porter secours

    Ensemble :
    Viens te raccrocher à moi.
    Mon coeur est une terre d'asile
    Pour que tu trouve les pas tranquilles
    Vers ton amour...

    Refrain





    โค๊ดพลง : http://www.rn.ac.th/kk/clip/viens_jusqu_a_moi.flv





    ที่มาเพลง: 
    www.rn.ac.th/kk  (ขอบคุณอ.เกรียงไกร มากๆค่ะ ^ ^)








    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×