Perfect Stranger | อันตราย | ผู้ชายคนนี้ห้ามเข้าใกล้! - นิยาย Perfect Stranger | อันตราย | ผู้ชายคนนี้ห้ามเข้าใกล้! : Dek-D.com - Writer
×

    Perfect Stranger | อันตราย | ผู้ชายคนนี้ห้ามเข้าใกล้!

    (WEBTOON) ข้อดีของการไปเรียนนอกก็คือคุณอาจโชคดีได้ฝรั่งหล่อๆหิ้วกลับบ้าน แต่ถ้าคุณโง่อังกฤษและยังกล้าไปเรียนนอกเหมือนกันฉัน คุณอาจกลายเป็นคนที่โชคร้ายที่สุดในNYCก็เป็นได้ !

    ผู้เข้าชมรวม

    9,990

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    25

    ผู้เข้าชมรวม


    9.99K

    ความคิดเห็น


    178

    คนติดตาม


    466
    จำนวนตอน :  4 ตอน (จบแล้ว)
    อัปเดตล่าสุด :  24 มี.ค. 65 / 22:39 น.

    อีบุ๊กจากนิยาย ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ


    " One day you'll leave this world behind
    So live a life you will remember "

    ยังไงสักวันนึงคุณก็ต้องจากโลกนี้ไป

    ดังนั้นจงใช้ชีวิตให้คุ้มค่าและน่าจดจำที่สุด

    ( AVICII – The Nights )


    " If you like to do the things you know that we shouldn't do
    Baby, I'm perfect Baby, I'm perfect for you "
    ถ้าคุณชอบทำในสิ่งที่ไม่ควรทำ
    นิยายเรื่องนี้แหละ เพอร์เฟคที่สุดสำหรับคุณแล้ว
    (One Direction - Perfect)
    Favorite ME
                                                                   


    ' นิยายเรื่องนี้เป็นแนวแจ่มใส มีอีโมชั่น เนื้อหาเบาสมอง นางเอกบ๊อง นะคะ '                    

                                 

    ทิชเชอร์แอนดริว หนูขอโทษ T___T                         

    หนูน่าจะตั้งใจเรียนภาษาอังกฤษในคาบของครู ไม่นอนหลับน้ำลายไหลยืดแบบนี้                         

    เหมือนกรรมตามสนอง เมื่ออยู่ดีๆโชคชะตาก็นำทางให้ฉันจากเมืองไทย                         

    ข้ามฟากโลกมาอยู่ถึงอเมริกา โดยมีสกิลภาษาอังกฤษที่ต่ำกว่าเกณฑ์ติดตัวมาด้วย                         

    วันแรกของการมาอยู่นิวยอร์กของฉัน ฉันก็ไปก่อวีรกรรมเข้าเสียแล้ว                         

    แค่ฉันตอบฝรั่ง( #ซิกแพคแน่นปึก ) ที่เข้ามาทักด้วยประโยคที่ฉันฟังไม่ออกว่า                          

    ‘ yes ’ ใช่ค่ะ! แค่ไอ่คำสุดแสนจะเบสิคอันนี้แหละ!                         

    ที่ทำให้ชีวิตอันน้อยๆของฉัน ‘ แป้งฝุ่น ’ เปลี่ยนจากหน้ามือเป็นขี้เล็บเท้า                         

    โอ้ยยยย! นี่ฉันไปเซย์เยสตกลงอะไรกับเขากันล่ะเนี่ย                         

    ทำไมเขาถึงต้องพาฉันไปทำอะไรประหลาดๆแบบนี้ด้วย T[]T                         

    HELP ME PLEASE                         



    ___________________________________________________________
    .WELCOME TO NEW YORK CITY.
    ___________________________________________________________

    - Perfect Stranger อันตราย...ผู้ชายคนนี้ห้ามเข้าใกล้! -
    เริ่มเขียน 8 เมษายน 2559
    นิยายถูกนำไปทำเป็น WEBTOON แล้วนะคะ
    สามารถติดตามอ่านต่อได้ที่... Line Webtoon ได้เลยค่าาา


    แล้วพวกเขาทั้ง 5 จะทำให้คุณหลงรัก


             






    Perfect Stranger | อันตราย | ผู้ชายคนนี้ห้ามเข้าใกล้



    O W E N TM.

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    "ร้าน ' MAGIC REVIEW '"

    (แจ้งลบ)

    1. ชื่อเรื่อง เป็นชื่อเรื่องที่น่าสนใจค่ะ และสามารถบ่งบอกถึงคาแรกเตอร์ตัวละครได้บ้าง แต่ก็ไม่ได้เด่นชัดอะไรมากนัก ทำให้ดูน่าติดตาม อีกอย่าง...ชื่อเรื่องก็ไม่สั้นไม่ยาวเกินไป จำได้ง่ายค่ะ 2. การจัดหน้าบทความ ส่วนตัวพลอย...พลอยชอบนะคะ เพราะดูค่อนข้างเรียบ ดูแล้วสบายตาดีค่ะ แต่ถ้าพูดโดยส่วนรวม จัดหน้าบทความได้สวยงาม ออกแนวดาร์กๆ หน่อย แต่พลอยอยากขอให้ ... อ่านเพิ่มเติม

    1. ชื่อเรื่อง เป็นชื่อเรื่องที่น่าสนใจค่ะ และสามารถบ่งบอกถึงคาแรกเตอร์ตัวละครได้บ้าง แต่ก็ไม่ได้เด่นชัดอะไรมากนัก ทำให้ดูน่าติดตาม อีกอย่าง...ชื่อเรื่องก็ไม่สั้นไม่ยาวเกินไป จำได้ง่ายค่ะ 2. การจัดหน้าบทความ ส่วนตัวพลอย...พลอยชอบนะคะ เพราะดูค่อนข้างเรียบ ดูแล้วสบายตาดีค่ะ แต่ถ้าพูดโดยส่วนรวม จัดหน้าบทความได้สวยงาม ออกแนวดาร์กๆ หน่อย แต่พลอยอยากขอให้เพิ่มรูปนิดหน่อย เพื่อให้มีความน่าสนใจ และดึงดูดสายตาคนที่เข้ามาอ่านค่ะ เพราะว่าหน้าบทความนิยายเรื่องนี้รูปค่อนข้างน้อยค่ะ อาจจะเพิ่มเป็นโปสเตอร์ หรือ แนะนำตัวละครหลักก็ได้ค่ะ 3. ตัวละคร ตัวละครน่าสนใจค่ะ มีความเป็นตัวของตัวเองดี ส่วนตัวพลอยชอบแมทมาก เพราะรู้สึกว่า HE ดูน่ารัก กวนๆ ด้วย มินโฮก็ใช่ย่อย (เนื่องจากพลอยเป็นผู้หญิง ก็เลยจะชอบตัวละครผู้ชายมากกว่าตัวละครผู้หญิงเป็นธรรมดา 555+) 4. การบรรยาย การบรรยายโดยรวมอยู่ในเกณฑ์ดีค่ะ สามารถดึงความรู้สึกนึกคิดของตัวละครออกมาได้เยอะ ทำให้ผู้อ่านอินไปกับความรู้สึกของตัวละครในสถานการณ์นั้นๆ คำที่ใช้ก็ไม่ซ้ำซากจำเจ อ่านแล้วลื่นไหลไม่ติดขัด แล้วก็มีการบรรยายสถานที่ด้วย ทำให้ผู้อ่านนึกภาพตามได้ชัดเจน 5. เนื้อเรื่อง ขอชมจากใจจริงเลยว่า...เรื่องนี้น่าติดตามค่ะ มาถึงแมทก็ทำให้แป้งฝุ่นของเราไปร่วมขบวนการแปลกๆ พากันซวย!! อะไรประมาณนี้ แล้วพลอยก็ชอบเวลาที่แป้งฝุ่นอึนๆ เวลาฟังภาษาอังกฤษไม่ออก ยังไงก็ขอให้แป้งฝุ่นเก่งอังกฤษเร็วๆ ละกันนะ 555+ แล้วแมทก็ดูบ้าๆ บอๆ และยังเรียกแป้งฝุ่นว่า พาวเดอร์ อีกด้วย อีกอย่างซิมอลก็แบบ...น่ารักและรวยเว่อร์ แต่เรื่องมันก็ค่อนข้างซับซ้อน พอพลอยมารู้ความจริงว่า...แมทเคยคบกับเบลล่า ก็แอบช็อคนิดๆ แต่ดูไปดูมาแมทก็หน้าสงสารอ่ะ TT_TT ที่ความจริงแล้ว เบลล่าไม่ได้ชอบแมทเลย แต่ชอบมินโฮ ถึงมินโฮจะชอบเบลล่าเหมือนกันก็เถอะ แต่มันเจ็บปวด~ (ถ้าพลอยจะขออาสาไปปลอบใจแมทจะได้มั้ยอ่ะ?? >/////< 6. คำผิด นิยายเรื่องนี้มีคำผิดพอสมควร อาจจะเพราะไม่รู้คำที่ถูก หรือไม่ก็ตอนรีไรท์มองไม่เห็นก็เป็นได้ งั้นเดี๋ยวพลอยจะลงคำที่เขียนผิดไว้ให้แล้วกันนะคะ ที่พลอยหาเจอเท่านั้นนะ ความเป็นจริงมีเยอะกว่านี้นะคะ ยังไงก็ลองรีไรท์ดูใหม่น้า~ ^^ 7. อธิบายโดยรวม นิยายเรื่องนี้เป็นเรื่องที่มีความน่าสนใจอยู่ในตัวเองอยู่แล้ว โครงเรื่องหรือพล็อตเรื่องก็ค่อนข้างดีค่ะ ทำให้มีการลุ้นไปทุกฉากทุกตอน และความสนุกก็ยิ่งมีมากขึ้น เมื่อตัวละครมีคาแรคเตอร์ที่ชัดเจนค่ะ จะขอติก็แค่เรื่องคำผิดค่ะ ขอให้ท่านซานต้าตรวจทานดีๆ ก่อนส่งประกวดละกันค่ะ อย่างอื่นก็ไม่มีอะไรมากค่ะ ยังไงก็สู้ๆต่อไปนะคะ พลอยจะเป็นกำลังใจให้ค่ะ   อ่านน้อยลง

    อ้วนพุงพลุ้ย | 21 พ.ค. 59

    • 2

    • 0

    "SM Sweet Review รับวิจารณ์นิยาย"

    (แจ้งลบ)

    นักวิจารณ์ A สวัสดีคุณซานต้านะคะ จากที่เข้าไปแอบส่องทอล์คของผู้เขียน เห็นว่านิยายเป็นแนวเบาๆสไตล์แจ่มใสและไรท์ตั้งใจจะส่งเข้าประกวดด้วยใช่ไหมคะ เอ๊ะ หรือ ส่ง สนพ.อะไรนี่แหละ แอบหลงๆลืมๆฮ่าๆ เราจะพยายามวิจารณ์อย่างเต็มที่ค่ะ คือ เราทำมาเรื่อยๆ ถ้าหากไรท์มีการรีไรท์งานเขียน เราอาจไม่ได้ตามอ่านล่าสุดนะคะ ขอโทษด้วยนะคะที่มาส่งงานล่าช้าไปมากจริงๆ เพ ... อ่านเพิ่มเติม

    นักวิจารณ์ A สวัสดีคุณซานต้านะคะ จากที่เข้าไปแอบส่องทอล์คของผู้เขียน เห็นว่านิยายเป็นแนวเบาๆสไตล์แจ่มใสและไรท์ตั้งใจจะส่งเข้าประกวดด้วยใช่ไหมคะ เอ๊ะ หรือ ส่ง สนพ.อะไรนี่แหละ แอบหลงๆลืมๆฮ่าๆ เราจะพยายามวิจารณ์อย่างเต็มที่ค่ะ คือ เราทำมาเรื่อยๆ ถ้าหากไรท์มีการรีไรท์งานเขียน เราอาจไม่ได้ตามอ่านล่าสุดนะคะ ขอโทษด้วยนะคะที่มาส่งงานล่าช้าไปมากจริงๆ เพิ่งจะว่างมาทำต่อน่ะค่ะ อีเว้นท์การบ้านมาไม่หยุดเลย ขอบคุณที่เลือกใช้บริการร้านเรานะคะ มาเริ่มกันเลยเนอะ ชื่อเรื่อง (8/10) Strange boy อันตราย ผู้ชายคนนี้ห้ามเข้าใกล้! จะขอตัดคะแนนในส่วนของการพ้องความหมายและการสอดคล้องกันระหว่างภาษาอังกฤษกับภาษาไทยนิดหนึ่งค่ะ คำว่า Strange แปลว่า แปลกประหลาด แปลได้ว่า ผู้ชายคนนี้แปลกประหลาด ซึ่งน่าจะหมายถึงพระเอกนะคะ ส่วนชื่อภาษาไทย กลับพูดว่า อันตราย เหมือนขาดตัวเชื่อมโยงความแปลกกับความอันตราย ชื่ออังกฤษไปอีกทาง ส่วนภาษาไทยไปอีกทางหนึ่ง แต่เราลองอ่านในหน้าแนะนำนิยาย เห็นบอกว่าพระเอกพานางเอกไปทำอะไรแปลกประหลาด อันนี้ยังพอตีความว่ามันเชื่อมกับชื่อนิยายจริงๆค่ะ หรือบางทีไรท์อาจจะต้องการให้มันสื่อออกมาว่า เพราะพระเอกเป็นผู้ชายแปลกประหลาดเลยอันตรายไม่ควรเข้าใกล้ เขาชอบทำอะไรแปลกๆ เหมือนคนบ้า(?) ก็คิดได้หลายแง่เนอะ ก็ผ่านนะคะตรงนี้ การตกแต่งบทความ (4/5) การตกแต่งเป็นสไตล์เรียบๆน่ารักดีนะคะ เหมือนมันจะซ่อนความแซบอะไรเอาไว้ด้วย เพราะธีมที่ใช้เป็นชมพูเข้มตัดดำมันเหมาะกับเรื่องราวของไรท์ดีค่ะ เพียงแต่มันอาจดูโล่งๆ แม้จะรวมภาพเอาไว้ข้างล่างเป็นจุดเดียว แต่มันไมได้เกะกะอะไรเท่าไหร่ อันนี้ก็ขึ้นอยู่กับความชอบส่วนตัวของไรท์ด้วยเนอะ แต่ขอติงตรงที่ตัวอักษรมีหลายฟอนต์รวมๆกันจนมันดูไม่เป็นระเบียบนะคะ คือ มีหลายฟอนต์ได้ เล่นตัวอักษรได้ แต่อย่าเกินจำเป็น ใช้ก็ควรใช้เป็นจุดๆไปจะดีกว่าค่ะ ผ่านเนอะ นิดเดียวค่ะ บทบรรยาย (14/20) เราขอพูดเป็นข้อๆ เมื่อเจอปัญหาจะชี้เป็นจุดๆและอธิบายให้เข้าใจนะคะ บทนำ บทที่ 1 บรรทัดแรกที่ไรท์ขึ้นว่า คุณเคยเจอเรื่องทุกข์ใจจนต้องหนีปัญหากันบ้างหรือป่าว ? คือ ถ้าหากจะใช้คำว่า ป่าว แบบนี้ ควรนำไปใช้ในภาษาพูดมากกว่าค่ะ คือ หมายความว่า การบรรยายที่ไรท์ขึ้นมาตอนแรกนั้น ควรปรับเป็นคำว่า เปล่า? เพราะถือว่านางเอกกำลังบรรยายความรู้สึกหรือถาม ไม่ใช่การพูดคุยกับเพื่อน หรือใครๆ ไม่มีการใช้ตัวครอบคำพูด อันนี้เป็นความเห็นเรานะคะและอ่านเรื่อยๆลงมาเจอคะว่า แต่การหนีของฉันมันค่อนข้างจะมาไกลเกินไปซักหน่อย ตรงที่ขีดเส้นใต้ ควรจะเป็นคำว่า สักหน่อย มากกว่าค่ะ คำว่า ซักแบบนี้ใช้ในซักผ้านะคะ ฮ่าๆ มันเป็นภาษาเขียนในการบรรยาย มีนิดหนึ่งค่ะ ตรงนี้ค่ะ และเพราะเหตุนี้จึงไม่แปลกใจเลยที่ทำให้ที่แห่งนี้ กลายมาเป็นสถานที่ที่คนอยากมาเช็คอินอวดว่าตัวเองได้มามากที่สุดในโลก! จะสังเกตเห็นว่ามีคำว่า ที่ หลายจุด คือ มันอาจจะใช้คนละความหมายกันนะคะแต่มันอยู่ติดกันและใกล้กัน ตรงประโยคสองพอได้ค่ะ ตรง สถานที่ที่ เพราะมันมีคนใช้เยอะพอสมควร แต่มันดันมีคำว่า ที่ อีก สองที่ ก่อนหน้า ทำให้เราอ่านแล้วรู้สึกขัดๆยังไงอยู่ เลยอยากลองปรับเป็นตัวอย่างนิดหนึ่งนะคะ และเพราะเหตุนี้จึงไม่แปลกใจ หากสถานที่แห่งนี้จะกลายเป็นที่ซึ่งผู้คนอยากจะมาเช็คอินอวดว่าตัวเองได้มามากที่สุดในโลก สมองอันน้อยนิดของเรานึกออกเพียงเท่านี้นะคะ นอกจากนั้นการบรรยายส่วนใหญ่ในตอนแรกเริ่ม โอเคดีค่ะ แต่อ่านลงมาเรื่อยๆ รู้สึกแปลกๆ ฮ่าๆ ฉันนั้นดันคิดพิเรนทร์ไปแอบกินแป้งฝุ่นสำหรับทาก้นเด็กเข้า ส่วนที่ขีดเส้นใต้คือคำเกินที่ทำให้การบรรยาย ดูแปลกๆค่ะ ถ้าหากตัดสองคำที่ขีดเส้นใต้ออกไป ประโยคทั้งประโยคยังคงความหมายเดิมอยู่ค่ะ เราแนะว่าลองตัดดูจะดีกว่าค่ะ และด้วยเหตุที่ว่าฉันนั้นเป็นลูกครึ่ง ส่วนที่ขีดเส้นใต้ซึ่งติดกันอยู่นั้น ทำให้ประโยคดูขัด อ่านไม่ลื่นค่ะ ทางที่ดี เราแนะว่าให้เลือกใช้บางคำเท่านั้น เช่น อาจจะเปลี่ยนเป็น และด้วยเหตุที่ฉันเป็นลูกครึ่ง ประมาณนี้ค่ะ ไรท์อาจจะปรับได้อีกหลายๆแบบ เราลองอ่านลงมาเรื่อยๆ ยังมีบางจุดที่พบว่า มีคำเกินและบรรยายขัดๆนะคะ และเรารู้สึกขัดแย้งตรงนี้เล็กน้อย ‘ ยัยนี่พึ่งออกมาจากศรีธัญญาแหงๆ ’ ประโยคนี้ ไรท์บรรยายไว้ก่อนหน้านี้ว่า ฝรั่งหันมามองนางเอกที่ตะโกนราวกับคนบ้าเหมือนเพิ่งหลุดจากศรีธัญญา แต่...ฝรั่งรู้จักศรีธัญญาในเมืองไทยเหรอคะ ถึงบรรยายแบบนั้น คือ ฝรั่งอยู่ในต่างประเทศ ไม่มีทางทีจะรู้จักกับ โรงบาลฯคนบ้าในเมืองไทยหรอกค่ะ ถึงจะเป็นแค่การบรรยายความคิด แต่มันทำให้เรารู้สึกว่า นางเอก อยู่ในไทย ไม่ใช่ เมืองนอก ซึ่งถ้าหากจะบรรยายบอกว่า ฝรั่งมองแปลกๆเพราะคิดว่านางเอกบ้า ควรอ้างถึงสิ่งอื่นมากกว่าที่จะเป็น ศีรธัญญา อาจจะลองเปลี่ยนเป็น ยัยนี่ต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ หรือ อะไรก็ได้ค่ะ ที่ไม่ใช่การอ้างถึงสิ่งที่อยู่ในไทย เพราะนางอยู๋ต่างประเทศเนอะ เราขอติ นิดๆ เพื่อให้เป็นแนวในการอ่านแล้วกลับไปแก้ไขอีกทีแล้วกันนะคะ เราขอยกตัวอย่างและอธิบายอีกสักประโยคนะคะ ไม่ใช่เพียงเพราะนี่เป็นครั้งแรกที่ฉันจะได้คุยกับฝรั่งตัวเป็นๆ เราคิดว่าสามารถตัดคำว่าเพียงไปได้นะคะ คำไหนไม่จำเป็นก็ตัดทิ้งได้เลยค่ะ คือ เราลองอ่านมาเรื่อยๆ ทีแรกเราบอกตรงๆเลยว่า ภาษาของไรท์แข็งมากๆแวบแรกอ่านแล้วรู้สึกเหมือนหุ่นยนต์พูด อันนี้ตามตรงค่ะ รู้สึกว่ามีการใช้คำเกิน คำซ้ำไม่มาก นิดๆ แต่คำเกินนี่เยอะ รวมทั้งพิมพ์ผิด แต่เรื่องการบรรยายมีโอกาสแก้และพัฒนาไปได้ คือ เรารู้สึกสนุกนะคะ แต่จะดีกว่านี้ถ้าหากบรรยายได้ลื่นไหลกว่าที่เป็นอยู่ค่ะ คำผิด ซักหน่อย – สักหน่อย สวีเวน – สวีเดน พิเรน – พิเรนทร์ เหลี่ยว – เหลียว ที่นี้ – ที่นี่ ตั้งหาก – ต่างหาก ชังแตกต่าง – ช่างแตกต่าง (เราไม่เข้าใจว่า ทำไมพิมพ์ผิดบ่อย พวกนี้ หรือว่าไรท์ตั้งใจให้ดูเหมือนคนพูดไทยไม่ชัด เพราะนางเอกลูกครึ่ง เราคิดหลาย แง่ แต่จะยังไงก็ช่าง การบรรยายควรถูกตามหลักพจนานุกรมจะดีกว่า แต่กิริยาหรือคำบางตัว มีการผ่อนได้หากเป็นศัพท์วัยรุ่น เพราะนักเขียนนิยายเขาก็ใช้กันทั่วเนอะ) พุกพ่าน – พลุกพล่าน บทที่ 2 บทนี้เริ่มเรื่องด้วยการที่น้าลิลลี่ชวนนางเอกไปเรียน ไม่สิต้องเรียกว่า ขู่ให้ไปเรียนมากกว่า ฮ่าๆ คือ ยังรู้สึกเหมือนเดิมคือ ภาษาแข็งนะคะ ยังไม่ลื่นไหลเท่าไหร่ มีบางประโยคของบทนี้ จนเหมือนผู้ชายผมทองที่เข้ามาหาเรื่องแมทจะเริ่มจะระเบิดความโกรธเข้าซะแล้ว คิดว่าคงพิมพ์เกินนะคะ นอกจากนั้น เราขอติบางเรื่อง พรึบ! สองคนนั้นปล่อยเสื้อที่กำลังกระชากทันทีเมื่อหันมาเห็นมินโฮ หากถามว่าประโยคข้างต้นนั้นมองเห็นภาพไหม มองเห็นค่ะ แต่...ถ้าอยากให้อิน ให้เข้าถึงอารมณ์ ทำให้ภาพชัดกว่านี้ ควรจะเพิ่มเติมการบรรยายไปด้วยว่า สองคนนั้นหันมาเห็นมินโฮแล้วมีปฏิกิริยาอย่างไร? ควรบอกด้วย ไม่ใช่ว่า จู่ๆปล่อยมือออกจากกัน เราคิดว่า มันต้องมีเหตุผล เราค่อนข้างงงๆอยู่ในส่วนนี้นะคะ แบบ อาจบอกว่า ทั้งสองหันมาเห็นมินโฮแล้วเบิกตาโตอย่างตกใจ จากนั้นก็ปล่อยมือออกจากกันแล้วถอยห่างกันไปโดยปริยาย ก็ได้ แล้วแต่ค่ะ นอกจากนั้น หลังจากที่มินโฮเข้ามาแล้ว มันไม่ค่อยสมเหตุสมผลที่นางเอกจะไม่สงสัยและไม่ถามมินโฮว่า ทำไมทั้งคู่ถึงหยุดทะเลาะกันไปเฉยๆ คือ ดูจากนิสัยนางเอกโดยรวม นางควรเปิดปากถาม แต่นางกลับปัดความอยากรู้ เป็น ช่างเถอะ เลยค่อนข้าง ขัดแย้ง เหมือนภาพมันเบลอๆ คลุมเครือน่ะค่ะ เรารู้สึกว่าการบรรยายบางส่วนในตอนนี้มีความเร่งรีบ ไม่ละเอียดเท่าไหร่ ขอสรุปเลยแล้วกันนะคะ ถ้าต้องให้คะแนน ด้านที่คุณซานต้าควรปรับมากที่สุดคือการบรรยาย เราอ่านไป เราก็คิดไปว่า ทำไมเวลาอ่านถึงไม่ลื่นไหล ทั้งๆที่คำซ้ำก็ไม่เยอะ จุดที่เห็นเด่นชัดคือ ส่วนของคำเกินและการบรรยายที่ไม่จำเป็น ภาษาแข็ง(หรือถ้าไรท์ตั้งใจจะเขียนแบบนี้ให้ดูเหมือนนางเอกเป็นฝรั่งไม่สันทัดไทยก็อีกเรื่องหนึ่ง แต่นางเอกน่าจะรู้เรื่องไทยอยู่แล้วนี่เนอะ) คะแนนการบรรยาย แม้จะน้อยนิด แต่เรามั่นใจว่าไรท์จะพัฒนาต่อไปได้อีกค่ะ โครงเรื่อง/ความน่าสนใจ (18/20) เราอยากจะบอกเรื่องหนึ่งว่า การบรรยายกับโครงเรื่อง เหมือนขัดกันสิ้นเชิงเลยค่ะ >< บรรยายมันต้องปรับพอสมควร แต่โครงเรื่องของคุณซานต้า น่ารักน่าอ่านมากกกกก มันน่าสนใจ เสน่ห์ของตัวละครเองก็เป็นสิ่งดึงดูดอีกอย่างหนึ่ง เพียงแต่ มิติยังไม่ชัดเจนเท่าไหร่นะคะ อาจเพราะเกี่ยวกับการบรรยายด้วยหรือเปล่าไม่แน่ใจค่ะ แต่ว่า โครงเรื่องน่าติดตามมากๆเลยน้า สนุกมากๆด้วย อ่านแล้ว ฮา น่ารัก ขำจริงๆ ตัวละคร (16/20) ในส่วนของตัวละคร เราคิดว่ายังไม่ค่อยมีมิติเท่าไหร่ แต่เราค่อนข้างชอบนะคะ นางเอกน่ารัก พระเอกก็หล่อเจ้าเล่ห์ เพียงแต่การพบกันระหว่างพระนาง เรารู้สึกว่าเร็วเกินไป รู้จักกันเร็วไปและดูเหมือนสนิทกันเร็วเกินไป คือ การบรรยายยังดึงดูดเราได้ไม่มากพอ ประมาณนั้นค่ะ และ แมท ทำไมเรารู้สึกแปลกๆ เหมือนนางไม่ใช่พระเอก ฮ่าๆ อีกอย่าง ฉากของเรื่องยังไม่ชัดเจน เหมือนมันไม่ใช่ของจริง เหมือนตัวละครไม่ได้อยู่ต่างประเทศจริงๆน่ะค่ะ การดำเนินเรื่อง (14/20) การดำเนินเรื่องในส่วนนี้สัมพันธ์กับการบรรยายเลยค่ะ บท 1 เรารู้สึกว่าการบรรยายทำให้การดำเนินเรื่อง ดูรวดเร็วเกินไป เหมือนแปบๆมาโผล่นี่ แปบๆมาอยู่นี่ซะแล้ว ตัวอย่าง ตอนที่นางเอกเกาะรั้วและเดินเข้ามาเนียนๆ รู้สึกขัดเล็กน้อย ทำไมโรงเรียนเข้าง่ายจัง ไม่มียามเฝ้า หรืออย่างไร อยากให้บรรยายเพิ่มมากกว่านี้นิดหนึ่งน่ะค่ะ ตอนเจอพระเอกด้วย จู่ๆก็มาทักเลยหรือ ถ้ามีนักเรียนเยอะ นางเอกก็น่าจะกลมกลืนไปแม้ไม่ใช่ แต่ทำไมถึงถูกพระเอกทักได้ มันต้องมีที่มาที่ไปเนอะ คือ การเขียนที่มีเหตุผลรองรับอย่างถูกต้อง จะไม่ทำให้เราเกิดคำถามเลยค่ะว่าทำไมถึงเป็นแบบนี้ ยังมีส่วนที่ต้องแก้อยู่เนอะ ลองดูอีกทีแล้วกันค่ะ บท 2 เราขอพูดช่วงที่นางเอกมาเรียนและเจอพี่ของคนที่ถูกพระเอกแกล้งกระชากเสื้อจะชกแมท เหมือนเหตุการณ์เกิดขึ้นพรวดพราด ไม่มีที่มาที่ไป มันยังไงๆก็ไม่ทราบค่ะ รู้แต่ตัวละครมันลอยๆ เหมือนไม่ได้ยืนอยู่ในตำแหน่งนั้นๆ อันนี้ถือว่าเป็นความเห็นส่วนตัวของเราเท่านั้นนะคะ ไรท์ ลองเอาไปคิดดูแล้วกันเนอะ ไม่จำเป็นต้องปรับแก้ที่บอกไปหมดหรอกค่ะ ความประทับใจจากนักวิจารณ์ (4/5) แอบเอนเอียงและปลื้มฝรั่งด้วยอีกคน แต่เราชอบคนไทยนะจ๊ะ ไม่คิดหาแฟนฝรั่งแน่นอน อิอิ//มีแอบเคลิ้มและถูกใจน้อยๆ ฮ่าๆ รวมคะแนน (78/100) หากเราอ่านข้ามหรืออะไรต้องขออภัยด้วยจริงๆค่ะ พยายามต่อไปนะคะไรท์ สู้ๆค่ะ นี่เป็นเพียงความเห็นจากผู้วิจารณ์เท่านั้นนะคะ ไม่เคืองกันเนอะ อย่าซีคะแนะนะคะ สู้ๆค่ะ >   อ่านน้อยลง

    -S&M- | 31 ก.ค. 59

    • 1

    • 0

    ดูทั้งหมด

    คำนิยมล่าสุด

    "SM Sweet Review รับวิจารณ์นิยาย"

    (แจ้งลบ)

    นักวิจารณ์ A สวัสดีคุณซานต้านะคะ จากที่เข้าไปแอบส่องทอล์คของผู้เขียน เห็นว่านิยายเป็นแนวเบาๆสไตล์แจ่มใสและไรท์ตั้งใจจะส่งเข้าประกวดด้วยใช่ไหมคะ เอ๊ะ หรือ ส่ง สนพ.อะไรนี่แหละ แอบหลงๆลืมๆฮ่าๆ เราจะพยายามวิจารณ์อย่างเต็มที่ค่ะ คือ เราทำมาเรื่อยๆ ถ้าหากไรท์มีการรีไรท์งานเขียน เราอาจไม่ได้ตามอ่านล่าสุดนะคะ ขอโทษด้วยนะคะที่มาส่งงานล่าช้าไปมากจริงๆ เพ ... อ่านเพิ่มเติม

    นักวิจารณ์ A สวัสดีคุณซานต้านะคะ จากที่เข้าไปแอบส่องทอล์คของผู้เขียน เห็นว่านิยายเป็นแนวเบาๆสไตล์แจ่มใสและไรท์ตั้งใจจะส่งเข้าประกวดด้วยใช่ไหมคะ เอ๊ะ หรือ ส่ง สนพ.อะไรนี่แหละ แอบหลงๆลืมๆฮ่าๆ เราจะพยายามวิจารณ์อย่างเต็มที่ค่ะ คือ เราทำมาเรื่อยๆ ถ้าหากไรท์มีการรีไรท์งานเขียน เราอาจไม่ได้ตามอ่านล่าสุดนะคะ ขอโทษด้วยนะคะที่มาส่งงานล่าช้าไปมากจริงๆ เพิ่งจะว่างมาทำต่อน่ะค่ะ อีเว้นท์การบ้านมาไม่หยุดเลย ขอบคุณที่เลือกใช้บริการร้านเรานะคะ มาเริ่มกันเลยเนอะ ชื่อเรื่อง (8/10) Strange boy อันตราย ผู้ชายคนนี้ห้ามเข้าใกล้! จะขอตัดคะแนนในส่วนของการพ้องความหมายและการสอดคล้องกันระหว่างภาษาอังกฤษกับภาษาไทยนิดหนึ่งค่ะ คำว่า Strange แปลว่า แปลกประหลาด แปลได้ว่า ผู้ชายคนนี้แปลกประหลาด ซึ่งน่าจะหมายถึงพระเอกนะคะ ส่วนชื่อภาษาไทย กลับพูดว่า อันตราย เหมือนขาดตัวเชื่อมโยงความแปลกกับความอันตราย ชื่ออังกฤษไปอีกทาง ส่วนภาษาไทยไปอีกทางหนึ่ง แต่เราลองอ่านในหน้าแนะนำนิยาย เห็นบอกว่าพระเอกพานางเอกไปทำอะไรแปลกประหลาด อันนี้ยังพอตีความว่ามันเชื่อมกับชื่อนิยายจริงๆค่ะ หรือบางทีไรท์อาจจะต้องการให้มันสื่อออกมาว่า เพราะพระเอกเป็นผู้ชายแปลกประหลาดเลยอันตรายไม่ควรเข้าใกล้ เขาชอบทำอะไรแปลกๆ เหมือนคนบ้า(?) ก็คิดได้หลายแง่เนอะ ก็ผ่านนะคะตรงนี้ การตกแต่งบทความ (4/5) การตกแต่งเป็นสไตล์เรียบๆน่ารักดีนะคะ เหมือนมันจะซ่อนความแซบอะไรเอาไว้ด้วย เพราะธีมที่ใช้เป็นชมพูเข้มตัดดำมันเหมาะกับเรื่องราวของไรท์ดีค่ะ เพียงแต่มันอาจดูโล่งๆ แม้จะรวมภาพเอาไว้ข้างล่างเป็นจุดเดียว แต่มันไมได้เกะกะอะไรเท่าไหร่ อันนี้ก็ขึ้นอยู่กับความชอบส่วนตัวของไรท์ด้วยเนอะ แต่ขอติงตรงที่ตัวอักษรมีหลายฟอนต์รวมๆกันจนมันดูไม่เป็นระเบียบนะคะ คือ มีหลายฟอนต์ได้ เล่นตัวอักษรได้ แต่อย่าเกินจำเป็น ใช้ก็ควรใช้เป็นจุดๆไปจะดีกว่าค่ะ ผ่านเนอะ นิดเดียวค่ะ บทบรรยาย (14/20) เราขอพูดเป็นข้อๆ เมื่อเจอปัญหาจะชี้เป็นจุดๆและอธิบายให้เข้าใจนะคะ บทนำ บทที่ 1 บรรทัดแรกที่ไรท์ขึ้นว่า คุณเคยเจอเรื่องทุกข์ใจจนต้องหนีปัญหากันบ้างหรือป่าว ? คือ ถ้าหากจะใช้คำว่า ป่าว แบบนี้ ควรนำไปใช้ในภาษาพูดมากกว่าค่ะ คือ หมายความว่า การบรรยายที่ไรท์ขึ้นมาตอนแรกนั้น ควรปรับเป็นคำว่า เปล่า? เพราะถือว่านางเอกกำลังบรรยายความรู้สึกหรือถาม ไม่ใช่การพูดคุยกับเพื่อน หรือใครๆ ไม่มีการใช้ตัวครอบคำพูด อันนี้เป็นความเห็นเรานะคะและอ่านเรื่อยๆลงมาเจอคะว่า แต่การหนีของฉันมันค่อนข้างจะมาไกลเกินไปซักหน่อย ตรงที่ขีดเส้นใต้ ควรจะเป็นคำว่า สักหน่อย มากกว่าค่ะ คำว่า ซักแบบนี้ใช้ในซักผ้านะคะ ฮ่าๆ มันเป็นภาษาเขียนในการบรรยาย มีนิดหนึ่งค่ะ ตรงนี้ค่ะ และเพราะเหตุนี้จึงไม่แปลกใจเลยที่ทำให้ที่แห่งนี้ กลายมาเป็นสถานที่ที่คนอยากมาเช็คอินอวดว่าตัวเองได้มามากที่สุดในโลก! จะสังเกตเห็นว่ามีคำว่า ที่ หลายจุด คือ มันอาจจะใช้คนละความหมายกันนะคะแต่มันอยู่ติดกันและใกล้กัน ตรงประโยคสองพอได้ค่ะ ตรง สถานที่ที่ เพราะมันมีคนใช้เยอะพอสมควร แต่มันดันมีคำว่า ที่ อีก สองที่ ก่อนหน้า ทำให้เราอ่านแล้วรู้สึกขัดๆยังไงอยู่ เลยอยากลองปรับเป็นตัวอย่างนิดหนึ่งนะคะ และเพราะเหตุนี้จึงไม่แปลกใจ หากสถานที่แห่งนี้จะกลายเป็นที่ซึ่งผู้คนอยากจะมาเช็คอินอวดว่าตัวเองได้มามากที่สุดในโลก สมองอันน้อยนิดของเรานึกออกเพียงเท่านี้นะคะ นอกจากนั้นการบรรยายส่วนใหญ่ในตอนแรกเริ่ม โอเคดีค่ะ แต่อ่านลงมาเรื่อยๆ รู้สึกแปลกๆ ฮ่าๆ ฉันนั้นดันคิดพิเรนทร์ไปแอบกินแป้งฝุ่นสำหรับทาก้นเด็กเข้า ส่วนที่ขีดเส้นใต้คือคำเกินที่ทำให้การบรรยาย ดูแปลกๆค่ะ ถ้าหากตัดสองคำที่ขีดเส้นใต้ออกไป ประโยคทั้งประโยคยังคงความหมายเดิมอยู่ค่ะ เราแนะว่าลองตัดดูจะดีกว่าค่ะ และด้วยเหตุที่ว่าฉันนั้นเป็นลูกครึ่ง ส่วนที่ขีดเส้นใต้ซึ่งติดกันอยู่นั้น ทำให้ประโยคดูขัด อ่านไม่ลื่นค่ะ ทางที่ดี เราแนะว่าให้เลือกใช้บางคำเท่านั้น เช่น อาจจะเปลี่ยนเป็น และด้วยเหตุที่ฉันเป็นลูกครึ่ง ประมาณนี้ค่ะ ไรท์อาจจะปรับได้อีกหลายๆแบบ เราลองอ่านลงมาเรื่อยๆ ยังมีบางจุดที่พบว่า มีคำเกินและบรรยายขัดๆนะคะ และเรารู้สึกขัดแย้งตรงนี้เล็กน้อย ‘ ยัยนี่พึ่งออกมาจากศรีธัญญาแหงๆ ’ ประโยคนี้ ไรท์บรรยายไว้ก่อนหน้านี้ว่า ฝรั่งหันมามองนางเอกที่ตะโกนราวกับคนบ้าเหมือนเพิ่งหลุดจากศรีธัญญา แต่...ฝรั่งรู้จักศรีธัญญาในเมืองไทยเหรอคะ ถึงบรรยายแบบนั้น คือ ฝรั่งอยู่ในต่างประเทศ ไม่มีทางทีจะรู้จักกับ โรงบาลฯคนบ้าในเมืองไทยหรอกค่ะ ถึงจะเป็นแค่การบรรยายความคิด แต่มันทำให้เรารู้สึกว่า นางเอก อยู่ในไทย ไม่ใช่ เมืองนอก ซึ่งถ้าหากจะบรรยายบอกว่า ฝรั่งมองแปลกๆเพราะคิดว่านางเอกบ้า ควรอ้างถึงสิ่งอื่นมากกว่าที่จะเป็น ศีรธัญญา อาจจะลองเปลี่ยนเป็น ยัยนี่ต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ หรือ อะไรก็ได้ค่ะ ที่ไม่ใช่การอ้างถึงสิ่งที่อยู่ในไทย เพราะนางอยู๋ต่างประเทศเนอะ เราขอติ นิดๆ เพื่อให้เป็นแนวในการอ่านแล้วกลับไปแก้ไขอีกทีแล้วกันนะคะ เราขอยกตัวอย่างและอธิบายอีกสักประโยคนะคะ ไม่ใช่เพียงเพราะนี่เป็นครั้งแรกที่ฉันจะได้คุยกับฝรั่งตัวเป็นๆ เราคิดว่าสามารถตัดคำว่าเพียงไปได้นะคะ คำไหนไม่จำเป็นก็ตัดทิ้งได้เลยค่ะ คือ เราลองอ่านมาเรื่อยๆ ทีแรกเราบอกตรงๆเลยว่า ภาษาของไรท์แข็งมากๆแวบแรกอ่านแล้วรู้สึกเหมือนหุ่นยนต์พูด อันนี้ตามตรงค่ะ รู้สึกว่ามีการใช้คำเกิน คำซ้ำไม่มาก นิดๆ แต่คำเกินนี่เยอะ รวมทั้งพิมพ์ผิด แต่เรื่องการบรรยายมีโอกาสแก้และพัฒนาไปได้ คือ เรารู้สึกสนุกนะคะ แต่จะดีกว่านี้ถ้าหากบรรยายได้ลื่นไหลกว่าที่เป็นอยู่ค่ะ คำผิด ซักหน่อย – สักหน่อย สวีเวน – สวีเดน พิเรน – พิเรนทร์ เหลี่ยว – เหลียว ที่นี้ – ที่นี่ ตั้งหาก – ต่างหาก ชังแตกต่าง – ช่างแตกต่าง (เราไม่เข้าใจว่า ทำไมพิมพ์ผิดบ่อย พวกนี้ หรือว่าไรท์ตั้งใจให้ดูเหมือนคนพูดไทยไม่ชัด เพราะนางเอกลูกครึ่ง เราคิดหลาย แง่ แต่จะยังไงก็ช่าง การบรรยายควรถูกตามหลักพจนานุกรมจะดีกว่า แต่กิริยาหรือคำบางตัว มีการผ่อนได้หากเป็นศัพท์วัยรุ่น เพราะนักเขียนนิยายเขาก็ใช้กันทั่วเนอะ) พุกพ่าน – พลุกพล่าน บทที่ 2 บทนี้เริ่มเรื่องด้วยการที่น้าลิลลี่ชวนนางเอกไปเรียน ไม่สิต้องเรียกว่า ขู่ให้ไปเรียนมากกว่า ฮ่าๆ คือ ยังรู้สึกเหมือนเดิมคือ ภาษาแข็งนะคะ ยังไม่ลื่นไหลเท่าไหร่ มีบางประโยคของบทนี้ จนเหมือนผู้ชายผมทองที่เข้ามาหาเรื่องแมทจะเริ่มจะระเบิดความโกรธเข้าซะแล้ว คิดว่าคงพิมพ์เกินนะคะ นอกจากนั้น เราขอติบางเรื่อง พรึบ! สองคนนั้นปล่อยเสื้อที่กำลังกระชากทันทีเมื่อหันมาเห็นมินโฮ หากถามว่าประโยคข้างต้นนั้นมองเห็นภาพไหม มองเห็นค่ะ แต่...ถ้าอยากให้อิน ให้เข้าถึงอารมณ์ ทำให้ภาพชัดกว่านี้ ควรจะเพิ่มเติมการบรรยายไปด้วยว่า สองคนนั้นหันมาเห็นมินโฮแล้วมีปฏิกิริยาอย่างไร? ควรบอกด้วย ไม่ใช่ว่า จู่ๆปล่อยมือออกจากกัน เราคิดว่า มันต้องมีเหตุผล เราค่อนข้างงงๆอยู่ในส่วนนี้นะคะ แบบ อาจบอกว่า ทั้งสองหันมาเห็นมินโฮแล้วเบิกตาโตอย่างตกใจ จากนั้นก็ปล่อยมือออกจากกันแล้วถอยห่างกันไปโดยปริยาย ก็ได้ แล้วแต่ค่ะ นอกจากนั้น หลังจากที่มินโฮเข้ามาแล้ว มันไม่ค่อยสมเหตุสมผลที่นางเอกจะไม่สงสัยและไม่ถามมินโฮว่า ทำไมทั้งคู่ถึงหยุดทะเลาะกันไปเฉยๆ คือ ดูจากนิสัยนางเอกโดยรวม นางควรเปิดปากถาม แต่นางกลับปัดความอยากรู้ เป็น ช่างเถอะ เลยค่อนข้าง ขัดแย้ง เหมือนภาพมันเบลอๆ คลุมเครือน่ะค่ะ เรารู้สึกว่าการบรรยายบางส่วนในตอนนี้มีความเร่งรีบ ไม่ละเอียดเท่าไหร่ ขอสรุปเลยแล้วกันนะคะ ถ้าต้องให้คะแนน ด้านที่คุณซานต้าควรปรับมากที่สุดคือการบรรยาย เราอ่านไป เราก็คิดไปว่า ทำไมเวลาอ่านถึงไม่ลื่นไหล ทั้งๆที่คำซ้ำก็ไม่เยอะ จุดที่เห็นเด่นชัดคือ ส่วนของคำเกินและการบรรยายที่ไม่จำเป็น ภาษาแข็ง(หรือถ้าไรท์ตั้งใจจะเขียนแบบนี้ให้ดูเหมือนนางเอกเป็นฝรั่งไม่สันทัดไทยก็อีกเรื่องหนึ่ง แต่นางเอกน่าจะรู้เรื่องไทยอยู่แล้วนี่เนอะ) คะแนนการบรรยาย แม้จะน้อยนิด แต่เรามั่นใจว่าไรท์จะพัฒนาต่อไปได้อีกค่ะ โครงเรื่อง/ความน่าสนใจ (18/20) เราอยากจะบอกเรื่องหนึ่งว่า การบรรยายกับโครงเรื่อง เหมือนขัดกันสิ้นเชิงเลยค่ะ >< บรรยายมันต้องปรับพอสมควร แต่โครงเรื่องของคุณซานต้า น่ารักน่าอ่านมากกกกก มันน่าสนใจ เสน่ห์ของตัวละครเองก็เป็นสิ่งดึงดูดอีกอย่างหนึ่ง เพียงแต่ มิติยังไม่ชัดเจนเท่าไหร่นะคะ อาจเพราะเกี่ยวกับการบรรยายด้วยหรือเปล่าไม่แน่ใจค่ะ แต่ว่า โครงเรื่องน่าติดตามมากๆเลยน้า สนุกมากๆด้วย อ่านแล้ว ฮา น่ารัก ขำจริงๆ ตัวละคร (16/20) ในส่วนของตัวละคร เราคิดว่ายังไม่ค่อยมีมิติเท่าไหร่ แต่เราค่อนข้างชอบนะคะ นางเอกน่ารัก พระเอกก็หล่อเจ้าเล่ห์ เพียงแต่การพบกันระหว่างพระนาง เรารู้สึกว่าเร็วเกินไป รู้จักกันเร็วไปและดูเหมือนสนิทกันเร็วเกินไป คือ การบรรยายยังดึงดูดเราได้ไม่มากพอ ประมาณนั้นค่ะ และ แมท ทำไมเรารู้สึกแปลกๆ เหมือนนางไม่ใช่พระเอก ฮ่าๆ อีกอย่าง ฉากของเรื่องยังไม่ชัดเจน เหมือนมันไม่ใช่ของจริง เหมือนตัวละครไม่ได้อยู่ต่างประเทศจริงๆน่ะค่ะ การดำเนินเรื่อง (14/20) การดำเนินเรื่องในส่วนนี้สัมพันธ์กับการบรรยายเลยค่ะ บท 1 เรารู้สึกว่าการบรรยายทำให้การดำเนินเรื่อง ดูรวดเร็วเกินไป เหมือนแปบๆมาโผล่นี่ แปบๆมาอยู่นี่ซะแล้ว ตัวอย่าง ตอนที่นางเอกเกาะรั้วและเดินเข้ามาเนียนๆ รู้สึกขัดเล็กน้อย ทำไมโรงเรียนเข้าง่ายจัง ไม่มียามเฝ้า หรืออย่างไร อยากให้บรรยายเพิ่มมากกว่านี้นิดหนึ่งน่ะค่ะ ตอนเจอพระเอกด้วย จู่ๆก็มาทักเลยหรือ ถ้ามีนักเรียนเยอะ นางเอกก็น่าจะกลมกลืนไปแม้ไม่ใช่ แต่ทำไมถึงถูกพระเอกทักได้ มันต้องมีที่มาที่ไปเนอะ คือ การเขียนที่มีเหตุผลรองรับอย่างถูกต้อง จะไม่ทำให้เราเกิดคำถามเลยค่ะว่าทำไมถึงเป็นแบบนี้ ยังมีส่วนที่ต้องแก้อยู่เนอะ ลองดูอีกทีแล้วกันค่ะ บท 2 เราขอพูดช่วงที่นางเอกมาเรียนและเจอพี่ของคนที่ถูกพระเอกแกล้งกระชากเสื้อจะชกแมท เหมือนเหตุการณ์เกิดขึ้นพรวดพราด ไม่มีที่มาที่ไป มันยังไงๆก็ไม่ทราบค่ะ รู้แต่ตัวละครมันลอยๆ เหมือนไม่ได้ยืนอยู่ในตำแหน่งนั้นๆ อันนี้ถือว่าเป็นความเห็นส่วนตัวของเราเท่านั้นนะคะ ไรท์ ลองเอาไปคิดดูแล้วกันเนอะ ไม่จำเป็นต้องปรับแก้ที่บอกไปหมดหรอกค่ะ ความประทับใจจากนักวิจารณ์ (4/5) แอบเอนเอียงและปลื้มฝรั่งด้วยอีกคน แต่เราชอบคนไทยนะจ๊ะ ไม่คิดหาแฟนฝรั่งแน่นอน อิอิ//มีแอบเคลิ้มและถูกใจน้อยๆ ฮ่าๆ รวมคะแนน (78/100) หากเราอ่านข้ามหรืออะไรต้องขออภัยด้วยจริงๆค่ะ พยายามต่อไปนะคะไรท์ สู้ๆค่ะ นี่เป็นเพียงความเห็นจากผู้วิจารณ์เท่านั้นนะคะ ไม่เคืองกันเนอะ อย่าซีคะแนะนะคะ สู้ๆค่ะ >   อ่านน้อยลง

    -S&M- | 31 ก.ค. 59

    • 1

    • 0

    "ร้าน ' MAGIC REVIEW '"

    (แจ้งลบ)

    1. ชื่อเรื่อง เป็นชื่อเรื่องที่น่าสนใจค่ะ และสามารถบ่งบอกถึงคาแรกเตอร์ตัวละครได้บ้าง แต่ก็ไม่ได้เด่นชัดอะไรมากนัก ทำให้ดูน่าติดตาม อีกอย่าง...ชื่อเรื่องก็ไม่สั้นไม่ยาวเกินไป จำได้ง่ายค่ะ 2. การจัดหน้าบทความ ส่วนตัวพลอย...พลอยชอบนะคะ เพราะดูค่อนข้างเรียบ ดูแล้วสบายตาดีค่ะ แต่ถ้าพูดโดยส่วนรวม จัดหน้าบทความได้สวยงาม ออกแนวดาร์กๆ หน่อย แต่พลอยอยากขอให้ ... อ่านเพิ่มเติม

    1. ชื่อเรื่อง เป็นชื่อเรื่องที่น่าสนใจค่ะ และสามารถบ่งบอกถึงคาแรกเตอร์ตัวละครได้บ้าง แต่ก็ไม่ได้เด่นชัดอะไรมากนัก ทำให้ดูน่าติดตาม อีกอย่าง...ชื่อเรื่องก็ไม่สั้นไม่ยาวเกินไป จำได้ง่ายค่ะ 2. การจัดหน้าบทความ ส่วนตัวพลอย...พลอยชอบนะคะ เพราะดูค่อนข้างเรียบ ดูแล้วสบายตาดีค่ะ แต่ถ้าพูดโดยส่วนรวม จัดหน้าบทความได้สวยงาม ออกแนวดาร์กๆ หน่อย แต่พลอยอยากขอให้เพิ่มรูปนิดหน่อย เพื่อให้มีความน่าสนใจ และดึงดูดสายตาคนที่เข้ามาอ่านค่ะ เพราะว่าหน้าบทความนิยายเรื่องนี้รูปค่อนข้างน้อยค่ะ อาจจะเพิ่มเป็นโปสเตอร์ หรือ แนะนำตัวละครหลักก็ได้ค่ะ 3. ตัวละคร ตัวละครน่าสนใจค่ะ มีความเป็นตัวของตัวเองดี ส่วนตัวพลอยชอบแมทมาก เพราะรู้สึกว่า HE ดูน่ารัก กวนๆ ด้วย มินโฮก็ใช่ย่อย (เนื่องจากพลอยเป็นผู้หญิง ก็เลยจะชอบตัวละครผู้ชายมากกว่าตัวละครผู้หญิงเป็นธรรมดา 555+) 4. การบรรยาย การบรรยายโดยรวมอยู่ในเกณฑ์ดีค่ะ สามารถดึงความรู้สึกนึกคิดของตัวละครออกมาได้เยอะ ทำให้ผู้อ่านอินไปกับความรู้สึกของตัวละครในสถานการณ์นั้นๆ คำที่ใช้ก็ไม่ซ้ำซากจำเจ อ่านแล้วลื่นไหลไม่ติดขัด แล้วก็มีการบรรยายสถานที่ด้วย ทำให้ผู้อ่านนึกภาพตามได้ชัดเจน 5. เนื้อเรื่อง ขอชมจากใจจริงเลยว่า...เรื่องนี้น่าติดตามค่ะ มาถึงแมทก็ทำให้แป้งฝุ่นของเราไปร่วมขบวนการแปลกๆ พากันซวย!! อะไรประมาณนี้ แล้วพลอยก็ชอบเวลาที่แป้งฝุ่นอึนๆ เวลาฟังภาษาอังกฤษไม่ออก ยังไงก็ขอให้แป้งฝุ่นเก่งอังกฤษเร็วๆ ละกันนะ 555+ แล้วแมทก็ดูบ้าๆ บอๆ และยังเรียกแป้งฝุ่นว่า พาวเดอร์ อีกด้วย อีกอย่างซิมอลก็แบบ...น่ารักและรวยเว่อร์ แต่เรื่องมันก็ค่อนข้างซับซ้อน พอพลอยมารู้ความจริงว่า...แมทเคยคบกับเบลล่า ก็แอบช็อคนิดๆ แต่ดูไปดูมาแมทก็หน้าสงสารอ่ะ TT_TT ที่ความจริงแล้ว เบลล่าไม่ได้ชอบแมทเลย แต่ชอบมินโฮ ถึงมินโฮจะชอบเบลล่าเหมือนกันก็เถอะ แต่มันเจ็บปวด~ (ถ้าพลอยจะขออาสาไปปลอบใจแมทจะได้มั้ยอ่ะ?? >/////< 6. คำผิด นิยายเรื่องนี้มีคำผิดพอสมควร อาจจะเพราะไม่รู้คำที่ถูก หรือไม่ก็ตอนรีไรท์มองไม่เห็นก็เป็นได้ งั้นเดี๋ยวพลอยจะลงคำที่เขียนผิดไว้ให้แล้วกันนะคะ ที่พลอยหาเจอเท่านั้นนะ ความเป็นจริงมีเยอะกว่านี้นะคะ ยังไงก็ลองรีไรท์ดูใหม่น้า~ ^^ 7. อธิบายโดยรวม นิยายเรื่องนี้เป็นเรื่องที่มีความน่าสนใจอยู่ในตัวเองอยู่แล้ว โครงเรื่องหรือพล็อตเรื่องก็ค่อนข้างดีค่ะ ทำให้มีการลุ้นไปทุกฉากทุกตอน และความสนุกก็ยิ่งมีมากขึ้น เมื่อตัวละครมีคาแรคเตอร์ที่ชัดเจนค่ะ จะขอติก็แค่เรื่องคำผิดค่ะ ขอให้ท่านซานต้าตรวจทานดีๆ ก่อนส่งประกวดละกันค่ะ อย่างอื่นก็ไม่มีอะไรมากค่ะ ยังไงก็สู้ๆต่อไปนะคะ พลอยจะเป็นกำลังใจให้ค่ะ   อ่านน้อยลง

    อ้วนพุงพลุ้ย | 21 พ.ค. 59

    • 2

    • 0

    ดูทั้งหมด

    ความคิดเห็น