「トイレの中にティッシュを流さないでください。」(^_^;)
มีเพื่อนที่ไทยเคยขอให้พิมพ์ภาษาญี่ปุ่นที่แปลประมาณว่า “กรุณาอย่าทิ้งกระดาษทิชชู่ลงในโถส้วม” มาให้หน่อย... เพราะมันจะเอาไปขยายแล้วก็ติดที่ห้องน้ำบริษัท...
เรื่องของเรื่องก็คือห้องน้ำบริษัทมันส้วมเต็มมาสามครั้งแล้ว... แต่ละครั้งก็มีสาเหตุมาจากกระดาษทิชชู่จำนวนมหาศาลมันเข้าไปติดอยู่นั่นเอง...
เค้าก็แจ้งพนักงานทุกคนก็แล้ว รณรงค์อะไรก็แล้ว.. ทุกคนก็ดูเข้าใจดี.. แต่ก็ยังเกิดเหตุการณ์อีก.. ก็เลยสันนิษฐานว่า.. หรือว่าจะเป็นบรรดาคนญี่ปุ่นในบริษัทวะ...
บอกใ้ห้ก็ได้ว่าข้อสันนิษฐานเป็นไปได้มากทีเดียว.. (-_-;)
เพราะคนญี่ปุ่นที่นี่ร้อยละ 99.99% ก็ทิ้งทิชชู่ลงในโถส้วมไปเลยทั้งนั้น แล้วบางทียังสาวทิชชู่ทีนึงเกือบครึ่งม้วน.. ไม่รู้ว่าพื้นที่ตูดกี่เอเคอร์กันแน่...
แต่ว่า... ไอ้ทิชชู่ห้องน้ำของญี่ปุ่นที่เรียกว่า Toilet paper เนี่ย.. แม้ว่าหน้าตามันจะละม้ายคล้ายทิชชู่ม้วนๆที่บ้านเราใช้กันทั่วไปมาก... (จนคนญี่ปุ่นหลายคนทำหน้าตกใจเวลาเห็นเราเอาทิชชู่ม้วนๆมาใช้ที่บ้าน ประมาณว่าเอาทิชชู่ใช้ในส้วมมาเช็ดปากได้ไง) แต่จริงๆแล้วมันเป็นกระดาษทิชชู่รีไซเคิลที่ทำมาอย่างบอบบางและอ่อนโยนต่อส้วม.. (นัยว่าสามารถย่อยสลายได้ดีและไม่ทำร้ายส้วมโดยการไปติดให้มันเต็มเล่น) (^_^;)
ส่วนทิชชู่ไอ้ที่เป็นกล่องๆ ดูแล้วหรูหราไฮโซหน่อยนี่คนญี่ปุ่นก็จะไม่ทิ้งลงไปในส้วมเหมือนกัน... มีอยู่ครั้งนึงกระดาษทิชชู่ห้องน้ำที่แมนชั่นหมดแล้วเราลืมซื้อมา.. ก็เห็นว่ายังมีกระดาษทิชชู่กล่องๆอยู่อีกตั้งสี่ห้ากล่อง แต่คุณฮายาชิบอกว่ากระดาษแบบนี้ทิ้งลงไปในส้วมไม่ได้นะ.. เดี๋ยวจะไปซื้อมาเอง.. (มันเป็นคนรักสิ่งแวดล้อมพอสมควร.. แม้จะไม่ค่อยประหยัด) (-_-;)
อันเป็นเหตุให้คนญี่ปุ่นที่ไปไทยคิดว่าไอ้ทิชชู่ม้วนกลมๆที่มีอยู่ในห้องน้ำตามห้างหรือบริษัท (เพราะห้องน้ำสาธารณะก็ไม่มี) มันเป็นทิชชู่ที่ปลอดภัยต่อส้วมแล้ว... (-_-;) ด้วยเหตุผลเดียวกันนี้.. คุณฮายาชิเคยมาทำส้วมบ้านอีนี่ที่ไทยเต็มด้วยสถิติเพิ่งมาถึงไทยแค่คืนเดียวไปเหมือนกัน... (-_-;) คือนอกจากคุณเธอจะสาวทิชชู่อย่างแรงไปประมาณ 30 แผ่นและทิ้งลงไปในนั้นแล้ว... ยังพยายามกดน้ำติดๆกันสองสามครั้ง... (เพราะที่ญี่ปุ่นส่วนใหญ่มันไม่ต้องรอมากไง.. ประมาณว่ากดต่อกันได้เลย.. แต่ที่ไทยเราจะรู้จังหวะใช่ม้า.. ว่าเสียงแบบน้ำถึงไหนถึงจะกดย้ำได้..) (-_-;)
นั่นแหล่ะค่ะ... ส้วมบ้านกรูเต็ม...
แถมมันยังอุทานออกมาอย่างเป็นเหตุเป็นผล(ของมัน)อีกว่า “เพราะอย่างนี้นี่เอง.. บ้านคนไทยส่วนใหญ่ถึงต้องมีห้องน้ำสองห้อง”
(-_-;)
คนไทยไม่ได้มีห้องน้ำสองห้องไว้เผื่อส้วมเต็มนะเว้ย... (-_-#)
เพราะฉะนั้น... ใครที่ในบริษัทมีคนญี่ปุ่นและสงสัยว่าส้วมอาจจะเต็มได้.. ขอเชิญก็อปข้อความนี้ไปขยายแปะกันได้เลยค่ะ... m(_ _)m
「トイレの中にティッシュを流さないでください。」
Kisara.....
ความคิดเห็น
555+ ของงี้ห้ามฟังเหยอ เพ่ ก็เช็ดไปแล้วนิ จาให้ไปทิ้งที่ไหน ว่าแต่ว่าคืนเดียวส้วมตันเนี่ย .... ( โนคอมเม้น ) เกินกว่าจาคาดคิดจริงๆ