ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #104 : 100% - Summer Hero

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 33
      0
      6 ม.ค. 61

    Summer Hero : 100% (백퍼센트)

    PERFECTION HERO

     

    * 푸른 바다 햇살 닮은 Dazzling

    พูรึน พาดา วี แฮซซัล นอล ทัลมึน Dazzling

    แสงแดดที่อยู่เหนือมหาสมุทรสีฟ้าครามดูเหมือนคุณจังเลย

    언제나 함께 해준 Darling

    ออนเจนา ฮัมเก แฮจุน Darling

    คนที่อยู่กับผมมาโดยตลอด คุณคือที่รักของผม

    오랫동안 그대 힘이 버티게 했어 알잖아

    โอแรซโดงัน คือแด ฮีมี นัล พอทีเก แฮซซอ อัลจานา

    มันก็นานมาแล้วล่ะที่พลังของคุณทำให้ผมยืนหยัดได้ คุณรู้รึเปล่า

    항상 너만의 연인 너만의 Hero

    ฮังซัง นอมาเน ยอนิน นอมาเน Hero

    ผมต้องการเป็นคนรักของคุณมาโดยตลอด

    되고 싶었어 Cause I love you

    ทเวโก ชิพพอซซอ Cause I love you

    เป็นฮีโร่ของคุณเพราะผมรักคุณไง

    빛나는 있게 해준 그대가 나만의 Hero

    พิชนานึน นัล อิซเก แฮจุน คือแดกา นามาเน Hero

    คุณคือคนที่ทำให้ผมได้มาอยู่ตรงนี้ คุณคือฮีโร่ของผม

     

    무대 화려한 시간 뒤로

    มูแด วี ฮวารยอฮัน ชีกัน ทวีโร

    หลังจากที่ผมแสดงบนเวทีที่หรูหรา

    불안한 미래와 맞선 우리

    พูรันฮัน มีแรวา มัจซอน อูรี

    เราก็ต้องเผชิญหน้ากับอนาคตที่ไม่คุ้ยเคย

    그럴 마다 위로가 됐던 Dazzling you

    คือรอล แต มาดา วีโรกา แดวซตอน Dazzling you

    แต่ในทุกๆครั้งคุณก็คอยปลอบโยนผมเสมอมา

     

    나에겐 너의 존재 자체가 위로

    นาเอเกน นอเย จนแจ จาเชกา วีโร

    คุณคอยให้กำลังใจผมอยู่เสมอ

    좋은 생각은 뒤로

    อัน โชฮึน แซงกากึน ทา ทวีโร

    ผลักดันความคิดที่ไม่ดีออกไป

    내가 될게 너만의 Hero

    แนกา ทเวลเก นอมาเน Hero

    ผมจะเป็นฮีโร่ของคุณเอง

    기다려 Now here we go

    คีดารยอ Now here we go

    รอหน่อยนะ เรากำบังไปแล้วล่ะ

    일곱번 넘어져도 다시 앞으로

    อิลกบบอน นอมอจยอโด ทาชี อาพือโร

    ต่อให้ล้ม 7 ครั้งผมก็จะก้าวไปข้างหน้าอีกครั้ง

    니가 있기에 I never give up

    นีกา อิซกีเอ I never give up

    เพราะคุณผมจะไม่ยอมแพ้

    하늘 높이 날어 You're my hero

    ชอ ฮานึล ทอ โนพี นารา You're my hero

    โบยบินให้สูงขึ้นไปบนท้องฟ้า คุณคือฮีโร่ของผม

     

    잠시 우쭐해 했던 있어

    ชัมชี อูจุลแฮ แฮซตอน จอก อิซซอ

    เมื่อตอนนั้นที่ผมทำตัวหยิ่ง

    뭔가 모를 자신감이 나를 흐릿하게

    มวอนกา โมรึล จาชินกามี นารึล ฮือริซฮาเก

    และไม่รู้จักคำว่าเชื่อใจ

    만들었지 바보같이 oh no

    มันดือรอซจี พาโบกัทชี oh no

    ทำให้เลือนหายไปราวกับคนโง่เลย

     

    푸른 바다 햇살 닮은 Dazzling

    พูรึน พาดา วี แฮซซัล นอล ทัลมึน Dazzling

    แสงแดดที่อยู่เหนือมหาสมุทรสีฟ้าครามดูเหมือนคุณจังเลย

    언제나 함께 해준 Darling

    ออนเจนา ฮัมเก แฮจุน Darling

    คนที่อยู่กับผมมาโดยตลอด คุณคือที่รักของ

    빛나는 있게 해준 그대가 나만의 Hero

    พิชนานึน นัล อิซเก แฮจุน คือแดกา นามาเน Hero

    คุณคือคนที่ทำให้ผมได้มาอยู่ตรงนี้ คุณคือฮีโร่ของผม

     

    전부다 괜찮아 비록 아직은

    ชอนบูดา แควนชานา พีรก อาจีกึน

    ทุกอย่างจะโอเคถึงแม้ว่า

    내가 바라던 곳과 많이 멀지만은

    แนกา พาราตอน กซกวา มานี มอลจีมารึน

    ผมจะยังห่างไกลจากสิ่งที่อยากเป็นก็ตาม

    오늘도 발짝 걸음을 떼고

    โอนึลโด ฮัน พัลจัก คอรือมึน เตโก

    แต่วันนี้ผมจะทำตามขั้นตอนนั้นอีกครั้งหนึ่ง

    모든 일이 내가 바라는 대로

    โมดึน อีรี แนกา พารานึน แดโร

    ทุกอย่างจะต้องเป็นไปตามที่ผมตั้งใจไว้

    힘이 뒤에서 있는 사람들을 기억해

    ฮีมี ทึล แตน แน ทวีเอซอ อิซนึน ซารัมดือรึล คีออกแฮ

    ผมจำได้ว่าคนที่คอยอยู่เบื้องหลังผมในเวลาเจอสิ่งที่ยากลำบาก

    My fan and My family

    คือแฟนคลับและครอบครัวของผม

    그들이 있어 이렇게 노래해

    คือดือรี อิซซอ นัน อีรอกเค โนแรแฮ

    ที่ผมร้องเพลงแบบนี้ก็เพราะพวกเขา

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×