ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #116 : Vromance - Don't Say Goodbye

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 54
      0
      4 เม.ย. 60

    Don't Say Goodbye (헤어지지 말자) : Vromance (브로맨스)

     

    너무 반가워 보고 싶었어 갑자기 불러내서

    นอมู พันกาวอ โพโก ชิพพอซซอ คับจากี พุลลอแนซอ

    ผมดีใจมากนะที่ได้พบคุณ ผมคิดถึงคุณ ที่อยู่ๆผมก็โทรหาคุณ

    정말 미안해 이러면 안되는 알지만 지냈니

    ชองมัล มีอันแฮ อีรอมยอน อันดเวนึน กอล อัลจีมัน ชัล จีแนซนี

    ผมขอโทษจริงๆ ผมรู้ว่ามันไม่ควร แต่ผมอยากรู้ว่าคุณสบายดีไหม

     

    이제는 우리 둘이 만나면 되는 사이니

    อีเจนึน อูรี ทูรี มันนามยอน อัน ดเวนึน ซาอีนี

    ตอนนี้เราสองคนไม่ควรพบกันอีก

    보면 이렇게 좋은데 나만 그런 거니

    นอล โบมยอน อีรอกเค โชฮึนเด นามัน คือรอน กอนี

    แต่ผมรู้สึกดีเวลาเห็นคุณ มีแค่ผมที่เป็นแบบนี้ใช่ไหม

     

    * 헤어지지 말자 부탁이야

    เฮออจีจิน มัลจา พูทากียา

    เราอย่าเลิกกันเลยนะ ขอร้องเถอะนะ

    미워하지 말자 사랑해

    มีวอฮาจิน มัลจา ซารังแฮ

    เราอย่าเกลียดกันอีกเลยนะ ผมรักคุณ

    그땐 너무 아파서

    คือแตน นอมู อาพาซอ

    มันเจ็บปวดมากเลย

    아무 말도 하고 그냥 행복하라고

    อามู มัลโด มซทาโด คือนยัง แฮงบกฮาราโก

    ผมพูดอะไรไม่ได้เลย แค่ขอให้คุณมีความสุข

    헤어지잔 말도 혼자

    เฮออจีจิน มัลโด นอ ฮนจา

    มีแค่คุณคนเดียวที่บอกว่าจะเลิกกัน

    보기 싫단 말도 혼자

    โพกี ชิลทัน มัลโด นอ ฮนจา

    มีแค่คุณคนเดียวที่บอกว่าไม่อยากเจอผมอีก

    나는 그런 없는데

    นานึน คือรอน มัล ฮัน จอก ออบนึนเด

    ผมไม่เคยพูดแบบนั้นเลย

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    가끔 생각에 바보같이 웃음 짓다가

    คากึม นัน นี แซงกาเก พาโบกัทชี อูซึม จิซดากา

    บางครั้งที่ผมคิดถึงคุณ ผมหัวเราะออกมาเหมือนคนบ้า

    나도 몰래 눈물이 흘러 나만 그런 거니

    นาโด มลแล นุนมูรี ฮึลลอ นามยอน คือรอน กอนี

    น้ำตาผมไหลโดยไม่รู้ตัว มีแค่ผมที่เป็นแบบนี้ใช่ไหม

     

    함께 했던 기억들 시간들 사진들

    ฮัมเก แฮซตอน คีออกดึล ชีกันดึล ซาจินดึล

    ความทรงจำระหว่างเรา ช่วงเวลาที่มีเรา และรูปถ่าย

    ของเรา

    힘들게 힘들게 태워버리고 멀쩡한 해봐도

    ฮิมดึลเก ฮิมดึลเก แทวอบอรีโก มอลจองฮัน ชอก

    แฮบวาโด

    ผมเผามันทิ้งไปอย่างยากลำบาก ผมแกล้งทำเป็นสบายดี

    마음 가슴에게는 거짓말할 없나

    แน มาอึม แน คาซือเมเกนึน คอจิซมัลฮัล ซู ออบนา บวา

    แต่หัวใจของผมมันโกหกไม่ได้

    이젠 쓸데없는 자존심들 버릴 테니

    อีเจน ซึลเดออนึน แน ชาจนชิมดึล ทาทบอริล เทนี

    ตอนนี้ผมทิ้งศักดิ์ศรีที่ไร้ประโยชน์ไปหมดแล้ว

     

    헤어지지 말자 부탁이야

    เฮออจีจิน มัลจา พูทากียา

    เราอย่าเลิกกันเลยนะ ขอร้องเถอะนะ

    자꾸 흐르잖아 눈물이

    ชากู ฮือรือจานา นุนมูรี

    น้ำตาผมเอาแต่ไหล

    우리 처음처럼 돌아갈 없니

    อูรี ชออึมชอรอม โทรากัล ซุน ออบนี

    เรากลับไปเป็นเหมือนครั้งแรกไม่ได้แล้วเหรอ

    이젠 되는 거니

    อีเจน อัน ดเวนึน กอนี

    ตอนนี้มันเป็นไปไม่ได้อีกแล้วใช่ไหม

    사랑했었잖아 나를

    ซารังแฮซซอซจานา นารึล บวา

    เราเคยรักกันนะ มองผมสิ

    보고 싶었잖아 아니니

    โพโก ชิพพอซจานา อานีนี

    คุณเองก็คิดถึงผมใช่ไหม

    미안해 아직도 보면

    มีอันแฮ อาจิกโด นัน นอล โบมยอน

    ผมขอโทษ ที่ผมยังคงคอยมองคุณ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×