ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #120 : Romeo - Blue

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 88
      0
      13 ม.ค. 61



    Blue : Romeo (로미오)

     

     날의 향기 하늘의 색깔 바람의 감촉까지

    คือ นาเร ฮยังกี ฮานือเร แซกกัล พาราเม คัมชุกกาจี

    วันนั้น กลิ่นหอม สีสันบนท้องฟ้า สายลมที่พัดมา

    웃음기 없이 시리게 차가운 너의  표정까지

    อูซึมกี ออบชี ชีรีเก ชากาอุน นอเย คือ พโยจองกาจี

    ไม่มีแม้แต่รอยยิ้มบนใบหน้าแสนเย็นชาของคุณ

    내가 잊을  없는  온통 파랬던 풍경 속에  사람

    แนกา อีจึล ซู ออบนึน กอน อนทง พาแรซตอน พุงกยอง โซเก ทู ซารัม

    สิ่งที่ผมลืมไม่ได้คือสถานที่สีฟ้าที่มีเราสองคน

    그래 내게 남은  이별하던 순간  순간의 기억

    คือแร แนเก นามึน กอน อีบยอลฮาตอน ซุนกัน คือ ซุนกาเน คีออก

    สิ่งที่ยังหลงเหลืออยู่คือความทรงจำตอนที่คุณบอกลากัน

     

    파랗게 멍든 맘을 감춰줘

    พารักเค มองดึน มามึล คัมชวอจวอ

    ผมซ่อนหัวใจที่ถูกทำร้ายไว้

    하얀 아침이  싫어졌어

    ฮายัน อาชีมี นัน ชีรอจยอซซอ

    ผมเกลียดตอนเช้าสีขาว

    세상이 선명해지잖아

    เซซาเง ซอนมยองแฮจีจานา

    โลกทั้งใบดูชัดเจนขึ้น

    나에겐 햇살도 사치야

    นาเอเก แฮซซัลโด ซาชียา

    แสงอาทิตย์ก็สดใส

     

    ** 파랗게 물든 나를 가려줘

    พารักเค มองดึน นารึล คารยอจวอ

    ผมซ่อนความความเจ็บปวดเอาไว้

    까만 밤이 오면 편안해져

    กามัน พามี โอมยอน พยอนันแฮจยอ

    ผมรู้สึกดีขึ้นเมื่อถึงตอนกลางคืน

    어둠이  덮어주잖아

    ออดูมี ทา ดอพอจูจานา

    ความมืดปกคลุมมันไว้

    나에겐 꽤나  위로야

    นาเอเกน กแวนา คึน วีโรยา

    มันทำให้ผมรู้สึกดีขึ้น

     

    *** I feel blue oh I feel blue

    ผมรู้สึกเศร้า ผมรู้สึกเศร้า

    Cause I miss you oh I miss you

    เพราะผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ

      

    너의 빈자리 무기력한  달라진 공기까지

    นอเย พินจารี มูกีรยอกฮัน นา ทัลลาจิน คงกีกาจี

    ที่ว่างของคุณทำให้ผมอ่อนแอ แม้แต่อากาศยังเปลี่ยนแปลง

    나에게 말해주는 듯해

    นาเอเก มัลแฮจูนึน ดึซแท

    ถึงแม้มันจะบอกกับผม

    이젠 나의 손끝에 느껴지지 않는 온기

    อีเจน นาเย ซนกึทเท นือกยอจีจี อันนึน อนกี

    ตอนนี้ผมรู้สึกถึงความอบอุ่นของคุณ

    여전히 잊을  없는  멀어져가던 뒷모습에 고갤 떨군 

    ยอจอนฮี อีจึล ซู ออบนึน กอน มอรอจยอกาตอน ทวิซโมซือเบ โคแกล ตอลกุน นา

    ผมยังคงลืมไม่ได้ แม้ตัวคุณจะอยู่ห่างไกล

    그래 내게 남은  이별하던 순간  순간의 기억

    คือแร แนเก นามึน กอน อีบยอลฮาตอน ซุนกัน คือ ซุนกาเน คีออก

    สิ่งที่ยังหลงเหลืออยู่คือความทรงจำตอนที่คุณบอกลากัน

     

     위로 속에 흘리는 눈물

    คือ วีโร โซเน ฮึลลีนึน นุนมุล

    น้ำตาผมไหลลงมา

    나도 모르게 내뱉는 한숨 (ha)

    นาโด โมรือเก แนแบทนึน ฮันซุม (ha)

    ผมถอนหายใจโดยไม้รู้ตัว

    마지막  기억 그곳에서

    มาจีมัก คือ คีออก คือโกเซซอ

    ความทรงจำครั้งสุดท้ายในสถานที่นั้น

    매일  애타게 불러

    แมอิล นอล แอแทเก พุลลอ

    ผมร้องเรียกคุณทุกวัน

    (I feel blue) I feel blue

    (ผมรู้สึกเศร้าผมรู้สึกเศร้า

     이렇게 너무나 선명해

    นอน อีรอกเค นอมูนา ซอนมยองแฮ

    คุณยังคงชัดเจนอยู่อย่างนี้

    (I miss you) I miss you  결국 너야

    (I miss you) I miss you นัน คยอลกุก นอยา

    (ผมคิดถึงคุณ) ผมคิดถึงคุณ สำหรับผมสุดท้ายแล้วก็คือคุณ




    Credit : 

    เนื้อเพลง : klyrics

    คำแปล : popgasa 

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_Renger

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×