ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #159 : Snuper - I'll Do It

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 94
      0
      22 ธ.ค. 60





    I'll Do It (해줄게) : Snuper (스누퍼)

     

    yeah I'll do it for you. I wish you wanna do.

    ผมจะทำมันให้คุณ ผมหวังว่าคุณจะทำมันนะ

     

    지금 하나요

    ชีกึม มวอ ฮานาโย

    ตอนนี้คุณทำอะไรอยู่เหรอ

    정말 따분하고 무료할 찾아봐요

    ชองมัล ตาบุนฮาโก โต มูรโยฮัล แต นัล ชาจาบวาโย

    เมื่อคุณว่างหรือเบื่อมากให้มองหาผม

    그대라면 괜찮아요

    คือแดรามยอน แควนชานาโย

    แค่คุณผมก็โอเค

    심한 넋두리도 모두 즐거워요 baby

    ชิมฮัน นอกดูรีโด โมดู จึลกอวอโย baby

    โดนด่าอย่างรุนแรง แต่มันก็สนุกดีนะ

    One Two Three 그대 만날 오후

    One Two Three คือแด มันนัล โอฮู

    1 2 3 ตั้งแต่ตอนบ่ายนั้นที่ผมได้พบคุณ

    세상에 모든 여자도 전부 관심 없어

    เซซาเง โมดึน ยอจาโด ชอนบู ควันชิม ออบซอ

    ผมก็ไม่สนใจผู้หญิงทั้งหมดบนโลกนี้อีกเลย

     

    아니지 맞았어

    อานีจี นอ มาจัซซอ นอ กอ

    ไม่นะ คือคุณถูกต้องแล้ว

    다들 부러워해 사람이면서

    ทาดึล พูรอวอแฮ ซารามีมยอนซอ

    ทุกคนต่างก็อิจฉา

    충분하니까 제발 적당히 예뻐

    ชุงบุนฮานีกา เชบัล ชอกดังฮี เยปอ

    แค่นั้นก็เพียงพอแล้ว คุณสวยพอแล้ว

    아른거리는 gesture

    อารึนกอรีนึน gesture

    ร่างกายผมสั่นไหวไปทุกส่วน

     

    * 그대가 원하는 남자가 줄게요

    คือแดกา วอนฮานึน นัมจากา ดแว จุลเกโย

    ผมอยากจะเป็นผู้ชายคนนั้นให้คุณ

    정말로 멋진 하루가 줄게요

    ชองมัลโล มอซจิน ฮารูกา ดแว จุลเกโย

    ผมจะทำให้เป็นวันที่ยอดเยี่ยม

    Baby wanna be feel 지금 모든걸 말해 줄래요

    Baby wanna be feel ชีกึม โมดึนกอล มัลแฮ จุลแลโย

    คุณจะรู้สึกได้ ตอนนี้ผมจะพูดออกไปทุกอย่าง วันนี้

    오늘은Baby  모두 줄게요

    โอนือรึน Baby โมดู แฮ จุลเกโย

    วันนี้ผมจะทำทุกอย่าง

      

    yeah 이리 오늘은 필히

    yeah คือ ซน อีรี แน โอนือรึน พิลฮี

    มือคู่นั้นของคุณ ผมจะจับมันเอาไว้วันนี้

    옆자리에 앉아서 기대봐 okay

    แน ยอพ ยอพจารีเอ อันจาซอ คีแดบวา okay

    มานั่งอยู่ข้างๆผมแล้วซบลงมา

    너도 조금 가까이

    นอโด โชกึม ทอ คากาอีวา

    คุณก็ค่อยๆเข้ามาใกล้ผม

    Sexy gentle dandy or macho

    골라봐 기분 따라 맞춰

    คลลาบวา คีบุน ตารา มัจชวอ

    เลือกตามความรู้สึกเลยเถอะ

    완벽하게 맞는 puzzle

    วันบยอกฮาเก มัจนึน puzzle

    เป็นจิกซอว์ที่ถูกต้องสมบูรณ์แบบ

    들리지 둘만의 흐름의 선율

    ทึลลีจี ทุลมาเน ฮือรือเม ซอนยูล

    ได้ยินไหม ท่วงทำนองของสองเรา

     

    따스한 그대 눈이 마주칠 때면

    ตาซือฮัน คือแด ทู นูนี นัล มาจูชิล แตมยอน

    ตอนที่ดวงตาแสนอบอุ่นของคุณสบตากับผม

    나는 놀라요 아름다워요

    นานึน นลลาโย อารึมดาวอโย

    ผมตกใจในความสวยนั้น

    시간이 가면 모든게 꿈일 테지만

    ชีกานี คามยอน อี โมดึนเก กูมิล เทจีมัน

    เมื่อเวลาผ่านไป ทุกอย่างก็จะเป็นความฝัน

    그만하고 싶어 환상 뿐인 상상 I dont care

    คือมันฮาโก ชิพพอ ฮวันซัง ปูนิน ซังซัง I dont care

    ผมอยากจะหยุดจินตนาการแสนแฟนตาซีนั้น ผมไม่สนหรอก

     

    말해봐요 오늘은 girl 솔직해져요

    อู ทา มัลแฮบวาโย โอนือรึน girl ซลจิกแฮจยอโย

    ผมจะบอกออกไปทุกอย่างในวันนี้จากใจจริง

    민낯 얼굴도 괜찮아요 그대의 여린 말투도 귀여워요

    มินนัช ออลกุลโด แควนชานาโย คือแดเย ยอริน มัลทูโด ควียอวอโย

    ใบหน้าที่ดูประหม่า คำพูดที่ดูใสซื่อของคุณช่างน่ารัก

    거짓말 같은 그녈 보면

    คอจิซมัล กัททึน คือนยอล โบมยอน

    พูดไปเหมือนโกหก

    이대로 정말 시간이 멈춰져요

    อีแดโร ชองมัล ชีกานี มอมชวอจยอโย

    แต่เวลาเห็นคุณเหมือนเวลาหยุดลง

    Baby wanna be feel 지금 모든걸 말해줄게요

    Baby wanna be feel ชีกึม โมดึนกอล มัลแฮจุลเกโย

    คุณจะรู้สึกได้ ตอนนี้ผมจะพูดออกไปทุกอย่าง

    그대는 정말 is lovely baby

    คือแดนึน ชองมัล is lovely baby

    คุณจริงๆแล้วคือคุณน่ารักจัง




    Credit : 

    เนื้อเพลง : genius

    คำแปล : google translation

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_Renger








    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×