ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #182 : MAP6 - Stand by Me

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 32
      0
      22 ธ.ค. 60



    Stand by Me (시간이 지나도) : MAP6 (맵식스)

     

    가만히 생각해보면

    คามันฮี นอล แซงกักแฮโบมยอน

    อยู่เฉยๆผมก็คิดถึงคุณ

    너도 마음과 같은지 궁금해

    นอโด แน มาอึมกวา กัททึนจี คุงกึมแฮ

    ผมสงสัยว่าใจคุณเองก็คงคิดเหมือนผม

    말없이 웃어주는 보고 있으면

    มัลออบชี อูซอจูนึน นอล โพโก อิซซือมยอน

    ไม่ต้องพูดอะไรผมก็ยิ้มออกมาเพียงได้มองคุณ

    어느새 나도 몰래 걸음 다가가고 있어

    ออนือแซ นาโด มลแล ฮัน กอรึม ทากากาโก อิซซอ

    ผมเข้าไปใกล้คุณหนึ่งก้าวโดยไม่รู้ตัว

     

    * 내가 가진 너에게 주고

    แนกา คาจิน กอล นอเอเก ทา ชูโก

    ผมจะให้ทุกอย่างกับคุณ

    너의 모든 천천히 알아가고 싶어

    นอเย โมดึน กอล ชอนชอนฮี อารากาโก ชิพพอ

    ผมอยากค่อยๆเรียนรู้ทุกเรื่องของคุณ

    시간이 가는 아쉬워

    ชีกานี คานึน เก อาชวีวอ

    เวลาเดินไปอย่างน่าเสียดาย

     

    ** 언제나 이런 나를 웃게 하니까

    นอน ออนเจนา อีรอน นารึล นึล อุซเก ฮานีกา

    ไม่ว่าเมื่อไหร่คุณก็มักจะทำให้ผมหัวเราะได้แบบนี้

    니가 있어야 숨을 있는 가득 안아줘

    นีกา อิซซอยา ซูมึล ชวิล ซู อิซนึน นา คาดึก อานาจวอ

    แค่มีคุณอยู่ผมก็หายใจต่อไปได้ ผมจะกอดคุณเอาไว้

    너만 있다면 뭐든지 있으니까

    นอมัน อิซตามยอน นัน มวอดึนจี ฮัล ซู อิซซือนีกา

    ขอแค่มีคุณคนเดียว ให้ทำอะไรผมก็ทำได้ทุกอย่าง

    시간이 지나도 변하지 않게 그렇게 너만 바라볼게

    ชีกานี จีนาโด พยอนฮาจี อันเค คือรอกเค นอมัน

    พาราบลเก

    เวลาผ่านไปก็จะไม่เปลี่ยนไป ผมจะมองแค่คุณแบบนี้

     

    그래 어제 봤지만 보고 싶어

    คือแร ออเจ บวัซจีมัน โต โพโก ชิพพอ

    ใช่แล้วผมเพิ่งเจอคุณเมื่อวานแต่ก็คิดถึงคุณอีกแล้ว

    아니 어제 봐서 보고 싶어

    อานี ออเจ บวาซอ ทอ โพโก ชิพพอ

    ไม่สิผมอยากเจอคุณมากกว่าเมื่อวาน

    삶이 너란 이름의 여행이라면

    ซัลมี นอรัน อีรือเม ยอแฮงีรามยอน

    ถ้าชีวิตเป็นการเดินทางในชื่อของคุณ

    끝이 어디든 가보고 싶어

    คือ กึทชี ออดีดึน คาโบโก ชิพพอ

    ผมก็อยากรู้ว่าจะสิ้นสุดที่ไหน

    흔한 말로 표현하기 싫어

    ฮึนฮัน มัลโล พยอนฮากี ชีรอ

    ผมไม่อยากจะใช้คำธรรมดา

    계속 말을 아끼는 거야

    คเยซก มารึล อากีนึน กอยา

    ก็เลยใช้คำพูดเลี่ยนๆต่อไป

    네게 맞는 사람이 되려고

    เนเก มัจนึน ซารามี ทเวรยอโก

    ผมจะเป็นคนที่ใช่สำหรับคุณ

    내가 바뀌는 거야

    แนกา ทอ พากวีนึน กอยา

    ผมจะเปลี่ยนแปลงตัวเองให้มากกว่านี้

    이제 천천히 네게 스며들 있도록

    อีเจ ชอนชอนฮี เนเก ซือมยอดึล ซู อิซโดรก

    ตอนนี้ค่อยๆเข้ามาหาผมนะ

    Whatever I do Stay with me for long

    ไม่ว่าผมจะทำอะไร อยู่กับผมไปนานๆนะ

     



    Credit : 

    เนื้อเพลง : kpopscene

    คำแปล : google translation

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_Renger

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×