ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #202 : SMASH - I'll Protect (I'll Keep It)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 72
      0
      22 ธ.ค. 60



    I'll Protect (I'll Keep It) (지킬께) : SMASH (스매쉬)

     

    Hey We came back We came back
    It’s party time Smash is back
    Hello Hello girl Hello Hello girl

     

    너무 예쁜걸 여전히 예쁜걸

    นอน นอมู เยปึนกอล ยอจอนฮี เยปึนกอล

    คุณสวยมากเลย คุณสวยตลอดเลย

    기다려 난난난 돌고 돌아가 난난난

    นอล คีดารยอ นันนันนัน ทลโก โทรากา นันนันนัน

    ผมรอคุณ ผมหัวหมุนไปหมดแล้ว

    지금도 아파 미칠 것만 같아

    นัน ชีกึมโด อาพา มีชิล กอซมัน กัททา

    ตอนนี้ผมเจ็บปวดจนเหมือนจะบ้าอยู่แล้ว

    기다려 난난난 더는 못참아

    นอล คีดารยอ นันนันนัน ทอนึน มซชามา

    ผมรอคุณ ผมทนไม่ไหวอีกแล้ว

     

    니가 떠난 자리 니가 머물렀던 자리

    นีกา ตอนัน คือ ชารี นีกา มอมุลลอซตอน คือ ชารี

    ที่ตรงนั้นที่คุณจากไป ที่ตรงนั้นที่คุณเคยอยู่

    자꾸만 멀어져 눈물도 흩어져가

    ชากูมัน มอรอจยอ นี นุนมุลโด ฮือทอจยอกา

    ค่อยๆห่างไกลออกไป น้ำตาของคุณไหลออกมา

     

    * 평생을 지킬게 사랑

    พยองแซงึล จีคิลเก แน ซารัง นอ

    ผมจะปกป้องคุณตลอดไป ความรักของผมคือคุณ

    지켜줄게 오직 뿐인 나를

    จีคยอจุลเก โอจิก นอ ปูนิน นารึล

    ผมจะปกป้องคุณเพียงคนเดียว

    사랑해 안아줄게 니꺼야 니꺼야

    นอล ซารังแฮ ทอ อานาจุลเก นัน นีกอยา นีกอยา นัน

    ผมรักคุณ ผมอยากกอดคุณมากกว่านี้ ผมเป็นของคุณ

    밀어도 나를 밀어도 밀어도 나를 밀어도

    มีรอโด นารึล มีรอโด มีรอโด นารึล มีรอโด

    ถึงคุณจะผลักไสผมไป

    사랑해 안아줄게 니꺼야 니꺼야

    นอล ซารังแฮ ทอ อานาจุลเก นัน นีกอยา นีกอยา นัน

    ผมรักคุณ ผมอยากกอดคุณมากกว่านี้ ผมเป็นของคุณ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Baby 떠나지마 아직도 몰라 향한

    Baby ตอนาจีมา อาจิกโด มลลา นอล ฮยังฮัน มัม

    ที่รัก อย่าทิ้งผมไปเลย คุณยังไม่รับรู้ถึงความรู้สึกที่ผมมีต่อคุณอีกเหรอ

    언제까지 니곁에 지켜줄게 Love

    ออนเจกาจี นีกยอเท นา จีคยอจุลเก Love

    ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่อยู่เคียงข้างคุณ ผมจะปกป้องคุณเอง

     

    사랑한단 말이 모두 거짓인 그의 그말이

    ซารังฮันดัน คือ มารี โมดู คอจีชิน คือเย คือมารี

    คำว่ารักคำนั้น ทั้งหมดที่เขาพูดคือคำโกหก

    그리 힘들어 떨쳐내고 내게로

    มวอล คือรี ฮิมดือรอ ตอลชยอแนโก แนเกโร วา

    ทำไมทำคุณลำบากขนาดนั้น ลบมันทิ้งแล้วมาหาผมเถอะ

     

    하루하루 하루 기다리다 지쳐가

    ฮารูฮารู โต ฮารู คีดารีดา จีชยอกา

    วันแล้ววันเล่าผ่านไป ผมรอจนเหนื่อยแล้วนะ

    이젠 내게와 내게 돌아와

    อีเจน เนเกวา แนเก โทราวา

    ตอนนี้มาหาผม กลับมาหาผมนะ

     

    눈에 맺혀있는 눈물 떨어지기전 나나나 선물

    นูเน แมจฮยออิซนึน นุนมุล ตอรอจีกีจอน นานานา ซอนมุล

    น้ำตาไหลออกมาจากดวงตาของผม

    다른 사람이 되길 바래 지금 위로 해줄

    ทารึน ซารามี ทเวกิล พาแร ชีกึม นอล วีโร แฮจุล

    ผมหวังว่าจะเปลี่ยนไปเป็นคนอื่น คนที่จะคอยปลอบโยนคุณได้

    아려오는 아픔을 가려 사람은 only one

    อารยอนึน อาพือมึล คารยอ จุล ซารามึน only one

    คนที่จะคอยบรรเทาความเจ็บปวดของคุณเพียงคนเดียว

    나란걸 몰라 너라면 타올라 시간 옆자리

    นารันกอล แว มลลา นอรามยอน ทาอลลา คิน ชีกัน

    ยอพจารี

    ทำไมคุณถึงไม่รู้ว่าเป็นผม ผมแทบจะไหม้

    지켰던 나잖아

    จีคยอซตอน นาจานา

    คนที่จะปกป้องคุณไปตลอดกาลคือผม

     

    찢겨도 마음 찢겨도 꺾어도 마음 꺾어도

    จิจกยอโด แน มาอึม จิจกยอโด กอกกอโด แน มาอึม กอกกอโด

    หัวใจของผมถูกฉีกออก หัวใจของผมถูกหักทิ้ง

    사랑해 끝까지 갈래 니꺼야 니꺼야

    นอล ซารังแฮ กึทกาจี กัลแล นัน นีกอยา นีกอยา นัน

    ผมรักคุณ ผมจะไปกับคุณจนสุดท้าย ผมเป็นของคุณ

    평생을 지킬게

    พยองแซงึล จีคิลเก

    ผมจะปกป้องคุณตลอดไป

     



    Credit : 

    เนื้อเพลง : m.music.daum.net

    คำแปล : popgasa

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_renger



    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×