ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #223 : MYTEEN - Amazing

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 165
      0
      22 ธ.ค. 60



    Amazing (어마어마하게) : MYTEEN (마이틴)

     

    (Yeah) 요즘 눈이 가는 자꾸 맘이 가는 누군가 있는데

    (Yeah) โยจึม นูนี กานึน ชากู มามี กานึน นูกุนกา

    อิซนึนเด

    วันนี้มีใครบางคนที่ดวงตาและหัวใจจ้องไปหา

    (Yeah) 고민이 늘었어 이것 야단났네

    (Yeah) แน โคมีนี นือรอซซอ อีกอซ ชัม ยาดันนัซเน

    ผมรู้สึกกังวลกว่าเดิม ผมกำลังแย่แล้วล่ะ

    (Yeah) 홀리겠어 Holic됐어 누구야

    (Yeah) ฮลลีเกซซอ Holicดแวซซอ นูกูยา นอน

    ผมหลงเสน่ห์คุณอย่างแรง คุณเป็นใครกัน

    너무 어렵잖아 표현하는 방법에

    นอมู ออรยอบจานา นอล พโยฮยอนฮานึน พังบอเบ

    การที่จะพูดคุยกับคุณมันยากเหลือเกิน

     

    다른 녀석과는 달라 너를 대할

    ทารึน นยอซอกกวานึน ดัลลา นอรึล แทฮัล แต

    สิ่งที่ผมทำกับคุณมันๆม่เหมือนคนอื่นหรอกนะ

    눈을 보고 너를 말할래

    นี นูนึล โบโก นอรึล มัลฮัลแล

    ในตอนที่ผมมองเข้าไปในดวงตาของคุณนั้น

    꾸밈없이 얘기해 네가 기억할 있게

    กูมิมออบชี แยกีแฮ เนกา คีออกฮัล ซู อิซเก

    ผมอยากจะบอกคุณด้วยความจริงใจ เผื่อคุณจะจำได้

    준비할게 해야 내게 없어

    ชุนบี ฮัลเก กก แฮยา ฮัล มัล นอน แนเก ทับ ออบซอ

    ผมได้เตรียมคำพูดที่จะพูดกับคุณ ไม่มีคำตอบอื่นอีกแล้ว

     

    * 어마어마하게 예뻐 보여

    ออมาออมาฮาเก นอ เยปอ โบยอ

    คุณสวยมากๆเลยนะ

    어마어마하게 예뻐 보여

    ออมาออมาฮาเก นอ เยปอ โบยอ

    คุณสวยที่สุดเลยล่ะ

    아마 아마도 네게 빠져 보여

    อามา อามาโด เนเก ปาจยอ โบยอ

    ผมว่าผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว

    행동 하나 표정 하나 Youre so right

    นี แฮงดง ฮานา พโยจอง ฮานา ทา ทา Youre so right

    ท่าทางของคุณ ใบหน้า และทุกๆอย่าง คุณคือคนที่ใช่

     

    야야야야 너너너너 노노노노 답이 없네

    ยายายายา นอนอนอนอ โนโนโนโน ทาบี ออบเน

    คุณน่ะ ไม่นะ ไม่มีคำตอบแล้ว

    야야야야 너너너너 노노노노 답이 없어

    ยายายายา นอนอนอนอ โนโนโนโน ทาบี ออบซอ

    คุณน่ะ ไม่นะ ไม่มีคำตอบอื่นอีกแล้ว

    기다려줘 wait wait girl 말이 많이 남았어

    คีดารยอจวอ wait wait girl ฮัล มารี มานี นามัซซอ

    รอผมก่อน ผมยังมีอีกหลายอย่างที่อยากจะพูด

    온몸의 신경이 너에게 집중해

    แน อนโมเม ชินกยองี นอเอเก ชิบจุงแฮ

    ทั้งร่างกายของผมสนใจอยู่แค่ที่คุณ

     

    Ay 심장 쿵쾅 곤두박질쳐

    Ay ชิมจัง คุงควัง คนทูบักจิลชยอ

    หัวใจของผมเต้นแรงจนแทบระเบิด

    머릿속엔 오직 너만 있어

    มอริซโซเก โอจิก นอมัน อิซซอ

    ในความคิดของผมมีแค่คุณเท่านั้น

    정말 답이 없네 너라는 문화 Culture

    ชองมัล ทาบี ออบเน นอรานึน มุนฮวา Culture

    จริงๆแล้วคำตอบที่ให้คุณมันไม่มีวัฒนธรรมหรอกนะ

    빠지면 감정은 Maybe Make it love

    ปาจีมยอน กึท อี คัมจองึน Maybe Make it love

    แต่สุดท้ายก็ตดหลุมรักกับความรู้สึกนี้

     

    진짜 매력적 아니면 환상적이란

    ชินจา นอน แมรยอกจอก อานีมยอน ฮวันซังจอกีรัน กอล

    คุณมีเสน่ห์เหลือเกิน คุณคือจินตนาการของผม

    다른 말로는 아마 거짓말 못하겠지

    ทารึน มัลโลนึน อามา คอจิซมัล มซทาเกซจี

    พูดง่ายๆคือผมไม่สามารถโกหกคุณได้เลย

    눈을 보고 얘기해 네가 기억 있게

    นูนึล โบโก แยกีแฮ เนกา คีออกฮัล ซู อิซเก

    ผมอยากบอกในตอนที่มองตาของคุณ เพื่อที่จะให้คุณจำมันได้

    준비할게 해야 내게 없어

    ชุนบี ฮัลเก กก แฮยา ฮัล มัล นอน แนเก ทับ ออบซอ

    ผมได้เตรียมคำพูดที่จะพูดกับคุณ ไม่มีคำตอบอื่นอีกแล้ว

     

    한번쯤은 무작정 너를 안고 싶어

    ฮันบอนจึม มูจักจอง นอรึล อันโก ชิพพอ

    ผมแค่อยากจะกอดคุณไว้สักพักหนึ่ง

    감당이 네가 너무 예뻐서

    คัมดางี อัน ดแว นีกา นอมู เยปอซอ

    ผมทนไม่ได้จริงๆ คุณสวยเกินไปแล้ว

    위한 매일을 준비할게 기대해줘

    นอล วีฮัน แมอีรึล ชุนบีฮัลเก คีแดแฮจวอ

    ผมเตรียมมันในทุกๆวันเพื่อคุณ

    No way No way Forever

    ไม่มีทางตลอดกาล

     

    야야야야 너너너너 노노노노 답이 없네

    ยายายายา นอนอนอนอ โนโนโนโน ทาบี ออบเน

    คุณน่ะ ไม่นะ ไม่มีคำตอบแล้ว

    야야야야 너너너너 노노노노 답이 없어

    ยายายายา นอนอนอนอ โนโนโนโน ทาบี ออบซอ

    คุณน่ะ ไม่นะ ไม่มีคำตอบอื่นอีกแล้ว

    야야야야 너너너너 노노노노 답이 없네

    ยายายายา นอนอนอนอ โนโนโนโน ทาบี ออบเน

    คุณน่ะ ไม่นะ ไม่มีคำตอบแล้ว

     

    행동 하나 표정 하나 Youre so right

    นี แฮงดง ฮานา พโยจอง ฮานา ทา ทา Youre so right

    ท่าทางของคุณ ใบหน้า และทุกๆอย่าง คุณคือคนที่ใช่

     


    Credit : 

    เนื้อเพลง : klyrics

    คำแปล : MYTEEN Thaisub

    คำอ่าน : Zuper_Renger




    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×