คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #235 : Momoland - I Like It
I Like It (좋아) : Momoland (모모랜드)
어떻게 니가 내 안에 들어온 걸까 Baby
ออตอกเค นีกา แน อาเน ทือรออน กอลกา Baby
เธอเข้ามาอยู่ในใจฉันได้ยังไงกันนะ
왜 자꾸 생각나 몰랐던 설레임이 난 좋아
แว ชากู แซงกักนา มลลัซตอน ซอลเลอีมี นัน โชวา
ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเธอ ฉันก็ไม่รู้ทำไมถึงชอบความ
รู้สึกหวั่นไหวแบบนี้
(니 맘을 잡을 수 있을까)
(นี มามึล ชาบึล ซู อิซซึลกา)
(ฉันจะสามารถคว้าใจเธอได้ไหมนะ)
아무 말도 할 수가 없어 (생각에 틈이 없어)
อามู มัลโด ฮัล ซูกา ออบซอ (แซงกาเก ทือมี ออบซอ)
ฉันพูดอะไรออกไปไม่ได้เลย (ความคิดฉันไม่ว่างเลย)
너란 늪에 빠져버린 걸 (벗어나질 못해)
นอรัน นือเพ ปาจยอบอริน กอล (พอซอนาจิล มซแท)
ฉันตกหลุมรักเธออย่างจัง (ถอนตัวไม่ได้แล้ว)
고민할 필요 없이 이미 답은 너인 걸 어쩔 수 없어
โคมินฮัล พีรโย ออบชี อีมี ทาบึน นออิน กอล ออจอล
ซู ออบซอ
ไม่ต้องลังเลหรอก คำตอบคือเธอไง ช่วยไม่ได้แล้ว
* 너와 나의 타이밍 생각처럼 참 쉽지가 않아
นอวา นาเย ทาอีมิง แซงกักชอรอม ชัม ชวิบจีกา อานา
เวลาของเธอและฉันมันไม่ได้ง่ายเหมือนอย่างที่คิด
Because you 너무 간절해
Because you นอมู คันจอลแฮ
เพราะเธอช่างกระตือรือร้น
어떤 말투와 표정으로 널 바라봐야
ออตอน มัลทูวา พโยจองือโร นอล พาราบวายา
ไม่ว่าจะคำพูดหรือสีหน้าที่มองเธอ
하는데 I want you
ฮานึนเด I want you
ฉันต้องการเธอนะ
** 해가 뜨고 밤 다시 밤 매일 널 생각해
แฮกา ตือนึน พัม ทาชี พัม แมอิล นอล แซงกักแฮ
พระอาทิตย์ขึ้น ฉันคิดถึงเธอคืนแล้วคืนเล่า
미친 듯이 너만 생각해
มีชิน ดือชี นอมัน แซงกักแฮ
คิดถึงเธอเหมือนเป็นคนบ้า
밤에 뜨는 별 보고 별 보고 널 기대해
พาเม ตือนึน บยอล โบโก บยอล โบโก นอล คีแดแฮ
มองดาวดวงแล้วดวงเล่าที่ขึ้นบนท้องฟ้ายามค่ำคืนแล้วนึกถึงเธอ
끝도 없이 너만 기대해
กึทชี ออบชี นอมัน คีแดแฮ
ฉันนึกถึงเธอไม่มีวันหยุด
요즘 젤 hot 한 넌 뜨거운 감자
โยจึม เจล ฮัน นอน ตือกออุน คัมจา
ช่วงนี้เธอร้อนแรงจังเลย เหมือนมันฝรั่งร้อนๆ
호호 불어도 식지를 않아
โฮโฮ พูรอโด ชิกจีรึล อานา
เป่าแล้วก็ไม่เย็นขึ้นเลย
앗 뜨거뜨거 손에 잡히질 않아
อัซ ตือกอตือกอ โซเน ชับฮีจิล อานา
ร้อนมากเลย ฉันจับไว้ในมือไม่ได้เลย
날 애타게 하는 넌 나쁜 남자
นัล แอทาเก ฮานึน นอน นาปึน นัมจา
เธอแกล้งฉัน เธอมันใจร้าย
시간이 Oh 내 맘이 Oh
ชีกานี แน Oh มามี Oh
เวลามัน หัวใจของฉัน
아이 뜨거워 뜨거워 뜨거워
อาอี ตือกอวอ ตือกอวอ ตือกอวอ
ร้อนจังเลย ร้อนจัง
조금 더 Oh 다가가 Oh
โชกึม ดอ Oh ทากากา Oh
อีดนิดนึง เข้ามาใกล้กัน
아이 뜨거워 뜨거 Oh No
อาอี ตือกอวอ ตือกอวอ Oh No
ร้อนจังเลย ร้อนจัง
너만 보면 숨이 막혀 나 (생각에 틈이 없어)
นอมัน โบมยอน ซูมี มักฮยอ นา (แซงกาเก ทือมี
ออบซอ)
ฉันมองแค่เธอมันทำให้ฉันหายใจไม่ออก (ความคิดฉันไม่ว่างเลย)
너란 늪에 빠져버린 걸 (벗어나질 못해)
นอรัน นือเพ ปาจยอบอริน กอล (พอซอนาจิล มซแท)
ฉันตกหลุมรักเธออย่างจัง (ถอนตัวไม่ได้แล้ว)
고민할 필요 없이 이미 답은 너인 걸 어쩔 수 없어
โคมินฮัล พีรโย ออบชี อีมี ทาบึน นออิน กอล ออจอล
ซู ออบซอ
ไม่ต้องลังเลหรอก คำตอบคือเธอไง ช่วยไม่ได้แล้ว
조용히 저 별에 몰래 소원 빌었어요
โชยงฮี ชอ พยอเร มลแล โซวอน บีรอซซอโย
ฉันขอพรกับดาวดวงนั้นอย่างเงียบๆ
운명처럼 나타난 너와 내가
อุนมยองชอรอม นาทานัน นอวา แนกา
เธอเข้ามาหาฉันเหมือนโชคชะตา
행복하기를 꼭 이뤄지기를
แฮงบกฮากีรึล กก อีรวอจีกีรึล
ขอให้เธอมีความสุขนะ ขอให้มันเป็นจริงด้วยนะ
Credit :
เนื้อเพลง : klyrics
คำแปล : popgasa
คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_Renger
ความคิดเห็น