ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #275 : MASC - Do It

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 60
      0
      22 ธ.ค. 60



    Do It (다해) : MASC (마스크)

     

    내게 전화해 언제든지 네게 달려가

    แนเก ชอนฮวาแฮ ออนเจดึนจี เนเก ทัลลยอกา

    ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่คุณโทรมาหาผม ผมจะวิ่งไปหาคุณ

    네가 그리워 밤만 되면 네가 떠올라

    นีกา คือรีวอ พัมมัน ทเวมยอน นีกา ตออลลา

    ผมคิดถึงคุณทั้งคืน ผมนึกถึงแต่คุณ

    그대 달아나지마 나를 놀리지는

    คือแด ทารานาจีมา นารึล นลลีจีนึน มา

    อย่าหนีผมไปเลย อย่าล้อผมเล่น

    매일 밤을 너만 기다리는 멜로 준비 !

    แมอิล บามึล นอมัน คีดารีนึน เมลโลชุนบี กึท

    ทุกๆคืนผมรอแต่คุณ ผมพร้อมแล้ว

    여기 서있어 Stop Stop!

    ยอกี ซออิซซอ Stop Stop!

    หยุดยืนอยู่ตรงนี้ก่อนนะ หยุด

    혼잣말을 새벽에도 이루게

    ฮนจัซมารึล แฮ แซบยอเกโด ชัม มซ อีรูเก

    ผมบ่นกับตัวเอง กลางคืนผมนอนไม่หลับเลย

    네가 지루해 없이 불을 지펴도

    นีกา ชีรูแฮ ฮัล ทึม ออบชี พูรึล จีพยอโด

    ผมจะไม่ทำให้คุณเบื่อเลยถึงต้องเล่นกับไฟ

     

    * 뭔가 모를 자신감 지금 나는 충만해

    มวอนกา โมรึล ชาชินกัม ชีกึม นานึน ชุงมันแฮ

    ความมั่นใจที่ไม่รู้มาจากไหน ตอนนี้ผมพอแล้ว

    오직 우리만을 위한

    โอจิก อูรีมานึล วีฮัน อี บัม

    คืนนี้เป็นคืนสำหรับเราเท่านั้น

     

    ** 네가 하라면 다해 이것저것 다해

    นีกา ฮารามยอน ทาแฮ อีกอซจอกอซ ทาแฮ

    ถ้าคุณบอกให้ผมทำ ผมก็จะทำ อันนี้อันนั้นก็จะทำให้หมด

    땜에 돌아버린 paradigm 여전히 everyday

    นอ แตเม โทราบอริน paradigm ยอจอนฮี everyday

    เพราะคุณผมเลยต้องเปลี่ยนตัวเอง ยังเป็นอยู่ทุกวัน

    네게 최선을 다해 바쳐 일해

    เนเก ชเวซอนึล ทาแฮ อี มม บาชยอ อิลแฮ

    ผมจะทำให้ดีที่สุด ผมจะทุ่มให้คุณทั้งตัว

    빠르게 닿기를 원해

    จม ดอ ปารือเก ทาคีรึล วอนแฮ

    ผมอยากเข้าไปใกล้คุณเร็วกว่านี้หน่อย

     

     

     

     

     

     

     

    *** Let me break it down 다해 eh eh

    Let me break it down ทาแฮ eh eh

    ให้ผมทำลายมัน ทุกอย่างเลย

    Kiss me hold me tight 다해 뭐든 다해

    Kiss me hold me tight ทาแฮ มวอดึน ทาแฮ

    จูบผมแล้วกอดผมแน่นๆ ผมจะทำทุกอย่างเลย

    Let me break it down 다해 eh eh

    Let me break it down ทาแฮ eh eh

    ให้ผมทำลายมัน ทุกอย่างเลย

    Kiss me hold me tight 다해

    Kiss me hold me tight ทาแฮ

    จูบผมแล้วกอดผมแน่นๆ ทุกอย่างเลย

    그대가 원하면 뭐든지

    คือแดกา วอนฮามยอน มวอดึนจี

    ไม่ว่าอะไรที่คุณต้องการ

     

    뻔한 얘기 하지 않아 쿨하게

    ปอนฮัน แยกี ฮาจี อานา นอน จม ดอ คุลฮาเก

    ผมจะไม่พูดคำธรรมดาๆหรอกนะ คุณเท่ห์กว่านั้นเยอะ

    잡아 아름다운 너의 고운 손으로

    นัล ชาบา อารึมดาอุน นอเย โคอุน โซนือโร

    คุณจับมือผมด้วยมือที่แสนสวยนั่น

     

    Don’t worry about it 오빠는 있지

    Don’t worry about it โอปานึน อิซจี

    อย่าไปกังวลกับมันเลย คุณมีผม

    그냥 손만 잡을 거야 믿지?

    คือนยัง ซนมัน ชาบึล  กอยา นอน นา มิดจี

    แค่จับมือผมไว้ คุณเชื่อใจผมไหม

    Let’s talk about it talk about it

    มาคุยเรื่องนั้นกัน คุยเรื่องนั้น

    내게 말해 맘을 이제 falling

    แนเก มัลแฮ จวอ นี มามึล อีเจ falling

    บอกผมมาว่าตอนนี้หัวใจของคุณก็ตกหลุมรักผมแล้ว

    기회는 한번 오해는 하지 내겐 너뿐이야

    คีฮเวนึน ฮันบอน ปุน โอแฮนึน ฮาจี มา แนเกน

    นอปูนียา

    แค่โอกาสเดียวเท่านั้น อย่าเข้าใจผิด ผมมีแค่คุณนะ

    날아갈 기분이야 너와 나는 우리야 너는 봄이야

    นารากัล คีบูนียา นอวา นานึน อูรียา นอนึน โบมียา

    ผมรู้สึกเหมือนบินได้ คุณและผมคือพวกเรา คุณคือฤดูใบไม้ผลิของผม

     

    색깔로 물들고 싶어 woo woo

    นี แซกกัลโล มุลดึลโก ชิพพอ woo woo

    ผมอยากแต่งแต้มสีสันของคุณ

    꿈에서도 타오르니까

    กูเมซอโด ทาโอรือนีกา

    เพราะคุณเข้ามาในฝันของผม

    hang on a Tick bae bae



    Credit : 

    เนื้อเพลง : klyricsi

    คำแปล : popgasa 

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_renger


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×