คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #282 : IN2IT - Amazing
Amazing : IN2IT (인투잇)
Alright yeah woah
ooh woah uh
woah ooh woah yeah
넌 대체 뭔데 (oh yeah) 답도 없니 (no
way)
นอน แทเช มวอนเด (oh yeah) ทับโด ออบนี (no
way)
คุณเป็นอะไรไปนะ ทำไมถึงไม่ตอบผมเลย
내 생각을 하기는 하는 거니
แน แซงกากึล ฮากีนึน ฮานึน กอนี
คุณคิดถึงผมบ้างไหม
Oh 나만 errday 니 생각에
Oh นามัน errday นี แซงกาเก
หรือทุกวันนี้มีแต่ผมที่คิดถึงคุณ
괜히 TV만 껐다 켰다 하네 이건 좀 아닌 듯해?
แควนฮี TVมัน กอซดา คยอซตา ฮาเน อีกอน จม
อานิน ดึซแท
ได้แต่เปิดปิดทีวีซ้ำๆอยู่อย่างนี้ ผมว่านี่มันไม่ใช่นะ
* 널 기다리는 시간도 너 없이 자는 밤에도
นอล คีดารีนึน ชีกันโด นอ ออบชี ชานึน พาเมโด
เวลาของผมรอคอยคุณอยู่ ผมหลับไปในคืนที่ไม่มีคุณ
솔직히 말해 All night long 널 갖고 싶어 Baby
ซลจิกฮี มัลแฮ All night long นอล คัจโก ชิพพอ Baby
บอกผมมาตรงๆ ตลอดทั้งค่ำคืนนี้ ผมต้องการคุณนะที่รัก
애타는 맘은 Day by day 몰라보는 너 어떡해
แอทานึน มามึน Day by day มลลาโบนึน นอ ออตอกแฮ
หัวใจผมที่ถูกแผดเผาวันแล้ววันเล่า ผมไม่รู้ว่าควรทำยังไงดี
화내고 싶어도
ฮวาแนโก ชิพพอโด
ผมอยากจะโกรธคุณนะแต่
** Amazing Girl 왤케 예쁜건데 너만 보이는데
Amazing Girl แวลเค เยปึนกอนเด นอมัน โพอีนึนเด
ผู้หญิงที่น่าทึ่ง ทำไมคุณสวยอย่างนี้ ผมมองแค่คุณ
คนเดียว
말도 안돼 Yoo ooh ooh Yoo
ooh ooh
มัลโด อันดแว Yoo ooh ooh Yoo ooh ooh
ไม่อยากจะเชื่อเลย
Oh girl 웃기만 했는데 난 또 무너져
Oh girl อุซกีมัน แฮซนึนเด นัน โต มูนอจยอ
แค่คุณส่งยิ้มมาใจผมก็แทบจะล้มลง
말도 안돼 Yoo ooh ooh Yoo
ooh ooh
มัลโด อันดแว Yoo ooh ooh Yoo ooh ooh
ไม่อยากจะเชื่อเลย
The game is fail 또 지겠어
The game is fail โต จีเกซซอ
เกมนี้มันจบแล้วล่ะ และผมก็เป็นผู้แพ้อีกครั้ง
오늘따라 넌 또 눈이 부셔
โอนึลตารา นอน โต นูนี บูซยอ
วันนี้คุณก็ดูสดใสอีกแล้ว
눈이 부셔 다른 여자들과는 달라
นูนี บูซยอ ทารึน ยอจาดึลกวานึน ทัลลา
คุณช่างเปล่งประกายแตกต่างไปจากผู้หญิงคนอื่น
내 손을 잡아 우리 둘만의 세계로 갈게
แน โซนึล ชาบา อูรี ทุลมาเน เซกเยโร กัลเก
จับมือผมไว้สิ ผมจะพาคุณไปในโลกที่มีแต่เราสองคน
But 지금 내 앞에 넌 아무렇지 않게
But ชีกึม แน ยอเพ นอน อามูรอชี อันเค
แต่คุณที่อยู่ตรงหน้าผมตอนนี้ยังทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
행동해 무뚝뚝하게만 이젠 stop해
แฮงดงแฮ มูตุกตุกฮาเกมัน อีเจ stopแฮ
คุณยังทำหน้าบึ้งตึงอยู่ ตอนนี้หยุดเถอะ
넌 니 맘대로 내 맘과는 반대로
นอน นี มัมแดโร แน มัมกวานึน บันแดโร
สิ่งที่คุณอยากให้เป็นมันตรงข้ามกับที่ผมคิด
그러다가도 씩 웃어주면 난 삐에로처럼
คือรอดากาโด ชิก อูซอจูมยอน นัน ปีเอโรชอรอม
แค่คุณยิ้มมาให้ ผมก็เหมือนตัวตลก
너를 바보처럼 따라다녀 I’m stupid
นอรึล พาโบชอรอม ตาราดานยอ I’m stupid
ผมเหมือนคนโง่ที่ไล่ตามคุณ ผมมันงี่เง่าจริงๆ
이런 내 맘을 너는 좀만 알아주길
อีรอน แน มามึล นอนึน จมมัน อาราจูกิล
หวังว่าคุณจะรู้ใจผมบ้างนะ
포기하긴 일러 여기서 못 물러
โพกีฮากิน อิลลอ ยอกีซอ มซ มุลลยอ
ผมจะไม่ถอยหลังกลับ ผมจะไม่ยอมแพ้
다시 네게 들이대 오늘도
ทาชี เนเก ทือรีแด โอนึลโด
วันนี้ผมพบคุณอีกแล้วล่ะ
근데 이게 뭐야 니 표정은 뭐야
คึนเด อีเก มวอยา นี พโยจองึน มวอยา
แต่นี่มันอะไรกัน สีหน้าของคุณคืออะไรน่ะ
아무렇지 않아 보여 너
อามูรอชี อานา โบยอ นอ
คุณทำเหมือนว่าไม่รู้สึกอะไรเลย
이미 넌 Already 다 아는 걸 Already
อีมี นอน Already ทา อานึน กอล Already
บางทีคุณอาจจะรู้เรื่องทุกอย่างหมดแล้ว
잠시만 떨어져 있어도 니가 그리워
ชัมชีมัน ตอรอจยอ อิซซโด นีกา คือรีวอ
แค่แป๊บเดียวที่ห่างกับคุณ ผมก็คิดถึงคุณ
그래 나도 잘 알아 사랑하는 거
คือแร นาโด ชัล อารา ซารังฮานึน กอ
ใช่แล้ว ผมเองก็รู้ดีว่าคุณก็รักผม
그럴수록 더 확인하고 싶어
คือรอลซูรก ดอ ฮวากินฮาโก ชิพพอ
แต่ผมอยากมั่นใจมากกว่านี้
불 같은 마음이 식질 않아
พุล กัททึน มาอือมี ชิกจิล อานา
หัวใจที่ร้อนรุ่มของผมคงเย็นลงไม่ได้แล้วล่ะ
더욱 더 너를 원해 늘 같이 있고 싶어 ooh yeah
ทออุก ดอ นอรึล วอนแฮ นึล กัทชี อิซโก ชิพพอ ooh yeah
ผมต้องการคุณมากขึ้นอีก ผมอยากอยู่กับคุณตลอดเวลา
사랑하고 싶은 걸 나와 함께 있는 널
ซารังฮาโก ชิพพึน กอล นาวา ฮัมเก อิซนึน นอล
ผมอยากรักคุณ อยู่ด้วยกันกับผม
매일 옆에 있어줘 Yoo ooh ooh Yoo ooh ooh
แมอิล ยอเพ อิซซอจวอ Yoo ooh ooh Yoo ooh ooh
อยู่ข้างๆผมทุกวันนะ
난 너만 원해
นัน นอมัน วอนแฮ
ผมต้องการแค่คุณ
사랑하고 싶은 걸 나와 함께 있는 널
ซารังฮาโก ชิพพึน กอล นาวา ฮัมเก อิซนึน นอล
ผมอยากรักคุณ อยู่ด้วยกันกับผม
매일 옆에 있어줘 Yoo ooh ooh Yoo ooh ooh
แมอิล ยอเพ อิซซอจวอ Yoo ooh ooh Yoo ooh ooh
อยู่ข้างๆผมทุกวันนะ
Credit :
เนื้อเพลง : klyrics
คำแปล : popgasa
คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_renger
ความคิดเห็น