ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #38 : Real Girls Project - One For All

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 88
      0
      22 ธ.ค. 60


    One For All : Real Girls Project (리얼걸프로젝트)

     

    새롭게 시작하려고 할때 마다

    แซรบเก ชีจักฮารยอโก ฮัลแต มาดา

    ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันจะเริ่มต้นใหม่

    어려운 일들 투성이야 oh

    ออรยออุน อิลดึล ทูซองียา oh

    มันมักจะยากอย่างนี้แหละ

    이룰 없을 거란 생각에 막혀

    อีรุล ซู ออบซึล กอรัน แซงกาเก มักฮยอ

    ฉันคิดว่ามันต้องเป็นไปได้

    바보같이 울죠 혼자서

    พาโบกัทชี อุลจโย นา ฮนจาซอ

    อาจเหมือนคนโง่ ปล่อยฉันไว้คนเดียวเถอะ

    하지만 넘어진 대도 시작해 볼래

    ฮาจีมัน นอมอจิน แดโด ชีจักแฮ บลแล

    แต่ถึงแม้จะล้มลงฉันก็จะเริ่มต้นใหม่

    너만의 나만의 우리의 소원을 더해

    นอมาเน นามาเน อูรีเย โซวอนึล ดอแฮ

    ด้วยพรของเธอ ของฉันและของพวกเราต่อไป

     

    * 조금만 힘을내면 어떨까

    โชกึมมัน ดอ ฮีมึลแนมยอน ออตอลกา

    ถ้าแค่ให้กำลังใจกันอีกสักนิดล่ะ

    서로 눈빛까지 맞춰갈때

    ซอโรนุนบิชกาจี มัจชวอกัลแต

    ช่วงเวลาที่เราสบตากัน

     

    ** 찬란한 이길의 끝은 어딜까

    ชันลันฮัน อีกีเร กึทชึน ออดิลกา

    ถนนที่งดงามนี้สิ้นสุดที่ไหนกันนะ

    저기 높은곳에 다시 one for all

    ชอกี จอ โนพึนโกเซ ทาชี one for all

    ไปยังที่สูงสุดตรงนั้น

    uh uh uh one for all uh uh uh

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    간절히 바랬던 시간들 속에서

    คันจอลฮี พาแรซตอน ชีกันดึล โซเกซอ

    ช่วงเวลาที่ฉันปรารถนา

    혼자만 멈춰있었어 oh yeah

    ฮนจามัน มอมชวออิซซอซซอ oh yeah

    ฉันอยากหยุดมันไว้คนเดียว

    포기할 없어 니가 있기에

    โพกีฮัล ซู ออบซอ นัน นีกา อิซกีเอ

    ฉันจะไม่ยอมแพ้ถ้ายังอยู่ตรงนี้

    이겨낼 있어 우리함께

    อีกยอแนล ซู อิซซอ อูรีฮัมเก

    ฉันจะลองใหม่ถ้าเราอยู่ด้วยกัน

     

    다시 떨어진대도 올라가 볼래

    ทาชี โต ตอรอจินแดโด อลลากา บลแล

    แม้จะล้มลงฉันก็จะทำต่อไป

    너만의 나만의 우리의 기적을 바래

    นอมาเน นามาเน อูรีเย คีจอกึล พาแร

    ขอปาฏิหารย์ของเธอ ฉัน และพวกเรา

     

    저녁 하늘에 노을빛 들어가며

    ชอนยอก ฮานือเร โนอึลบิช มุลดือรอกามยอ

    แสงอาทิตย์ตกยามเย็น

    외로운 나를 안아줬죠

    เวโรอุน นารึล อานาจวอซจโย

    กอดฉันด้วยความโดดเดี่ยว

    짙은 어둠이 감싸도 내곁에서

    จีทึน ออดูมี คัมซาโก แนคยอเทซอ

    แม้ในความมืดมิด เธอยังอยู่ข้างฉัน

    언제나 있어준

    ออนเจนา อิซซอจุน นอ

    ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม

     

    꿈꿔 왔던 너의 손을 잡을까

    กุมกวอ วัซตอน นอเย โซนึล จาบึลกา

    ฉันขอจับมือเธอในฝันได้มั้ย

    서로의 목소리 하나될때

    ซอโรเอ มกโซรี ฮานาดเวลแต

    ตอนที่เสียงของเธอก้องอยู่นั้น




    Credit : 

    เนื้อเพลง : kpopscene

    คำแปล : google translation

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_Renger

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×