ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #44 : Shinhwa - Like a Star

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 79
      0
      29 ม.ค. 60

    Like a Star () : Shinhwa (신화)

     

    Girl The love of my life

    ความรักของชีวิตผม

    Always know that lm never gonna let you go

    ผมรู้เสมอ ผมจะไม่ปล่อยคุณไป

     

    수많은 지난 날들 속에서

    ซูมานึน จีนัน นัลดึล โซเกซอ

    ท่ามกลางวันที่ผ่านมามากมาย

    나의 꿈이 되어준 너에게 고맙고 미안해

    นาเย กูมี ทเวออจุน นอเอเก โคมับโก มีอันแฮ

    คุณกลายเป็นความฝันของผม ผมทั้งขอบคุณและขอโทษ

    어떤 표현도 부족하지만

    คือ ออตอน พโยฮยอนโด นึล พูจกฮาจีมัน

    ถึงผมจะแสดงออกแบบไหนก็ยังไม่พอ

    사랑을 담아 너에게 맘을 노래해

    แน ซารางึล ทามา นอเอเก แน มามึล โนแรแฮ

    ผมจะร้องเพลงแทนความรู้สึกในใจให้คุณ

     

    시간 속에서 스며든 가슴 벅찬 눈빛

    คิน ชีกัน โซเกซอ ซือมยอดึน คาซึม บอกชัน นุนบิช

    ในช่วงเวลาที่ยาวนานนั้น ด้วยสายตาของคุณ

    내게 힘이 되어준 너이기에

    แนเก ฮีมี ทเวออจุน นออีกีเอ

    คุณเติมพลังให้ผม

     

    * 언제나 나와 함께 fly away

    ออนเจนา นาวา ฮัมเก นอน fly away

    ไม่ว่าเมื่อไหร่แค่มีผมและคุณ เราจะบินไปด้วยกัน

    쏟아지는 별처럼 빛으로 다가와

    โซดาจีนึน พยอลชอรอม บีชือโร ทากาวา

    เหมือนดวงดาวที่ตกลงมา แสงของมันมาใกล้ผม

    Still I love you 항상 너의 곁에서

    Still I love you ฮังซัง นอเย กยอเทซอ

    ผมยังรักคุณ ผมยังอยู่ข้างคุณเสมอ

    변함없이 지켜줄게 손을 잡아

    พยอนฮัมออบชี จีคยอจุลเก แน โซนึล จาบา

    ไม่มีวันเปลี่ยนไป ผมจะปกป้องและจับมือคุณ

     

    나를 믿어 주고 나만을 아껴주던

    นารึล มีดอ จูโก นามานึล อากยอจูดอน

    เชื่อผม ผมจะดูแลเพียงแค่คุณ

    소중한 너를 위해 Ill be there for you

    โซจุงฮัน นอรึล วีแฮ Ill be there for you

    เพื่อคุณที่สำคัญ ผมจะไปอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ

     

     

     

     

     

     

     

    손을 잡아 girl 이렇게 언제나

    แน โซนึล กวัก จาบา girl อีรอกเค ออนเจนา

    จับมือผมไว้แน่นแบบนี้ไม่ว่าเมื่อไหร่

    너의 맘을 알아 떠나지 않아

    นอเย มามึล ทา อารา นอล ตอนาจี อานา

    ผมรับรู้ความรู้สึกทั้งหมดของคุณ ผมจะไม่ทิ้งคุณไป

    수많은 경험들 to the heartbreaks

    ซูมานึน คยองฮอมดึล to the heartbreaks

    ประสบการณ์ทั้งหมดจนถึงตอนที่หัวใจสลาย

    이제는 곁에서 지켜줄게 안심해도

    อีเจนึน แน กยอเทซอ จีคยอจุลเก อันชิมแฮโด

    ตอนนี้มาอยู่เคียงข้างผม ผมจะปกป้องคุณเอง

    So baby do you feel it? What do you have to say

    ที่รักคุณรู้สึกได้ไหม อะไรที่คุณต้องพูดออกมา

    Like romeo you gotta now 끝까지 All the way

    Like romeo you gotta now กึทนาจี All the way

    เหมือนโรมิโอ คุณต้องรู้ มันจบลงแล้วทุกทาง

    Till death do us part

    แม้ความตายจะพรากเราจากกัน

    너만 바라보는 하늘에 반짝이는 별도

    นอมัน พาราโบนึน นา ฮานือเร พันจากีนึน พยอลโด

    ผมก็จะมองแต่คุณ ดวงดาวที่ส่องแสงบนฟ้า

    Keep shining for our love

    ส่องสว่างให้ความรักของเราต่อไป

     

    밤하늘의 별들아 너로 빛나 누구보다도

    พัมฮานือเร พยอลดือรา นอน นอรึล บิชนา นูกูโบดา

    ดวงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน คุณส่องแสงสว่างได้ด้วยตัวคุณเอง

    눈부신 너이기에

    นุนบูชิน นออีกีเอ

    เพราะคุณสดใสกว่าใคร

     

    나를 안아 주고 나만을 바라보던

    นารึล อานา จูโก นามานึล พาราโบดอน

    กอดผมเอาไว้ ผมจะมองแต่คุณ

    소중한 너를 위해 Ill be there for you

    โซจุงฮัน นอรึล วีแฮ Ill be there for you

    เพื่อคุณที่สำคัญ ผมจะไปอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ

     

    uh 절대 이별 따윈 없어 여태 지켜왔잖아

    uh ชอลแด อีบยอล ตาวีน ออบซอ ยอแท จีคยอวัซจานา

    ผมจะไม่มีวันบอกลาคุณไป ผมจะปกป้องคุณไว้

    수많은 시련은 넘겨지는 이야기의 페이지였잖아

    ซูมานึน ชีรยอนึน นัมกยอจีนึน อียากีเอ เพอีจียอซจานา

    ร่องรอยมากมายที่ทิ้งไว้ของเรื่องราวบนหน้ากระดาษ

    가끔은 외로워 괴로워하며

    คากือมึน เวโรวอ คเวโรวอฮามยอ

    บางครั้งก็เหงาและโดดเดี่ยว

     

     

     

     

    웅크릴 일으키던

    อุงคือริลแต นัล อีรือคีดอน

    ผมยังจำสัมผัสอบอุ่นจากมือเล็กๆของคุณ

    ( 속에 only one for you)

    (แน มัม โซเก only one for you)

    (คนที่อยู่ในหัวใจของผมคือคุณคนเดียว)

    작은 손에 온기를 나는 기억해

    ชากึน โซเน อนกีรึล นานึน คีออกแฮ

    ที่ดึงผมขึ้นมายามที่ผมล้มลง

    Remember that when I used to be a little boy

    ผมจำได้เมื่อตอนที่ผมยังเป็นเด็กน้อย

    꿈꿔왔던 공주의 손등에 나는

    กุมกวอวัซตอน กงจูเอ ซนดีเง นานึน

    มือของคุณที่เป็นดังเจ้าหญิงในความฝัน

    ( 사로 빛춰주던 너와 )

    (นอล ซอโร บิชชวอจูดอน นอวา นา)

    (คุณที่เปล่งประกายให้ความรักของเรา)

    uh You my star in the sky Im a moon

    ถ้าคุณคือดวงดาวบนท้องฟ้า ผมจะเป็นดวงจันทร์

     

    꿈속을 날아 fly high 하늘에

    กุมโซกึล นารา fly high ชอ ฮานือเร

    บินไปในความฝันให้สูงเหมือนท้องฟ้า

    너를 위한 별이 되어 빛이 돼줄게

    นอรึล วีฮัน พยอรี ทเวออ บีชี ทแวจุลเก

    ผมจะเป็นดวงดาวคอยส่องแสงให้คุณ

    Still in my way 항상 같은 곳에서

    Still in my way ฮังซัง กัททึน โกเซซอ

    ผมยังคงอยู่บนเส้นทางของผม ยังอยู่ที่เดิมเสมอ

    변함없는 사랑으로 지켜줄 거야

    พยอนฮัมออบชี ซารางือโร จีคยอจุล กอยา

    ผมจะปกป้องคุณด้วยความรักของผมที่ไม่เปลี่ยนไป

    언제까지라도 어디까지라도

    ออนเจกาจีราโด คือ ออดีกาจีราโด

    ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่าที่ไหน

    영원히 너의 곁에 Ill be there for you

    ยองวอนฮี นอเย กยอเท Ill be there for you

    ผมก็จะอยู่ข้างคุณตลอดไป ผมจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ

    밤하늘의 별들아 너로 빛나 누구보다도

    พัมฮานือเร พยอลดือรา นอน นอรึล บิชนา นูกูโบดา

    ดวงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน คุณส่องแสงสว่างได้ด้วยตัวคุณเอง

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×