ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #5 : Beat Win - Rising Sun

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 161
      0
      14 ม.ค. 62



    Rising Sun (태양이 뜨면) : Beat Win (비트윈)

     

    * 아무 없이 그냥 가세요

    อามู มัล ออบชี คือนยัง กาเซโย

    ไม่ต้องพูดอะไรแค่จากไปก็พอ

    우리 사랑하고 했잖아요

    อูรี ซารังฮาโก ดา แฮซจานาโย

    ความรักของเราที่ได้ทำลงไปแล้ว

    너만은 나만 생각해도

    นอมานึน นามัน แซงกักแฮโด ดแว

    คุณคิดถึงผมแค่คนเดียว

     

    ** 아무 없이 그냥 가세요

    อามู มัล ออบชี คือนยัง กาเซโย

    ไม่ต้องพูดอะไรแค่จากไปก็พอ

    너와 나의 미련 속의

    นอวา นาเย มีรยอน โซเก นัล

    ถ้าคุณยังรู้สึกแบบเดิมอยู่

    잊어줘 지워줘 우린 만날 없어요

    อีจอจวอ ชีวอจยอ อูริน มันนัล ซู ออบซอโย

    ลืมผมไป ลบผมไป เราไม่ต้องเจอกันอีก

     

    tok tok tok 찾아와

    tok tok tok โต ชาจาวา

    ติ๊กต่อก หาเจออีกแล้ว

    나를 괴롭히는 문자들이 jing jing

    นารึล เควรบฮีนึน มุนจาดือรี jing jing

    ข้อความที่ทำให้ผมทรมาน

    오늘 만나자는 수많은 여자들

    โอนึล มันนาจานึน ซูมานึน ยอจาดึล

    วันนี้ผมเจอผู้หญิงมากมาย

    바쁜 튕겨주면 찡찡

    พาปึน ชอก โต ทวิงกยอจูมยอน จิงจิง

    ผมแกล้งทำเป็นยุ่งและเข้าถึงยาก

    의미 없는 하룻밤의 감정

    อึยมี ออบนึน ฮารุซบาเม คัมจอง

    ค่ำคืนหนึ่งที่ไม่มีความหมายอะไร

    익숙해져 버린 놀이에도 반복되는 갈증 uh

    อิกซุกแฮจยอ บอริน โนรีเอโด พันบกดเวนึน คัลจึง uh

    แค่เกมการเล่นที่คุ้นเคยและซ้ำเดิม

    그만 떠나줘 뒤돌아 보지 말고 그냥 사라져

    คือมัน ตอนาจวอ ทวีโทรา โบจา คือนยัง ซาราจยอ

    แค่จากผมไป ไม่ต้องหันกลับมา แค่หายไปเลย

     

    하룰 이별로 시작해 무뎌져 가는 사랑 놀이

    โต ฮารุล อีบยอลโล ชีจักแฮ มูดยอจยอ คานึน แน ซารัง โนรี

    เริ่มต้นฝันใหม่ด้วยคำว่าลาก่อน เล่นเกมความรักที่แสนโง่เง่า

    아무렇지 않게 거울을 보네

    อามูรอชี อันเค โต คออูรึล โบเน

    เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น ผมส่องกระจกอีกครั้ง

    사랑하지 말고 떠나 미워해도 상관없어

    นัล ซารังฮาจี มัลโก ตอนา นัล มีวอแฮโด ซังกวันออบซอ

    อย่ารักผมเลย ทิ้งผมไปเลย เกลียดผมได้เลย ไม่เกี่ยวอะไรกับผมหรอก

    내겐 이상 의미 없어

    แนเกน ทอ อีซัง พยอล อึยมี ออบซอ

    มันไม่ได้มีความหมายสำหรับผมอีกต่อไป

    하늘의 별이 뜨고 지고

    โต พัม ฮานือเร พยอรี ตือโก จีโก

    ดวงดาวที่ขึ้นอยู่บนท้องฟ้ายามค่ำคืน

    태양이 뜨면 나는 이별하네

    แทยางี ตือมยอน นานึน อีบยอลฮาเน

    และตกลงมายามพระอาทิตย์ขึ้น ผมขอลาก่อน

     

    밤의 끝자락 속에서 어서 꺼내줘

    อี บาเม กึทจารัก โซเกซอ ออซอ นัล กอแนจวอ

    เมื่อคืนนี้จบลง พาผมออกไปจากได้เลย

     

    Tonight is so long and lonely but also beautiful

    คืนนี้ช่างยาวนานและเงียบเหงาแต่ก็ยังสวยงาม

     

    밤이 너무 아름다워 취해가

    อี บามี นอมู อารึมดาวอ โต ชวีแฮกา

    คืนนี้ช่างสวยงาม ผมเริ่มเมาอีกครั้ง

    오늘 밤만큼은 나도 잃어가

    โอนึล บัมมันคือมึน นาโด นัล อีรอกา

    คืนนี้ผมสูญเสียความเป็นตัวเองไป

    내일 아침이 다시 밝기 전에

    แนอิล อาชีมี ทาชี บัลเก จอเน

    ก่อนเช้าพรุ่งนี้จะมาถึง

    이렇게 후회 짓을

    นัน โต อีรอกเค ฮูฮเว ฮัล จีซึล แฮ

    ผมจะเสียใจแบบนี้อีกครั้ง

     

    어쩌겠어 싫증이

    มวอ ออจอเกซซอ ทา ชิลจืองี นา

    ผมจะทำยังไงดี ทุกอย่างน่ารำคาญไปหมด

    아무 감정도 들지 않아

    อามู คัมจองโด ทึลจี อานา

    ผมไม่มีความรู้สึกใด

    안에 온통 가득 한숨만

    พัง อาเน อนทง คาดึก ชัน ฮันซุมมัน

    ผมเอาแต่ถอนหายใจอยู่ในห้อง

    사랑했어 오늘 하루만

    นอล ซารังแฮซซอ โอนึล ฮารูมัน

    ผมรักคุณนะ แต่เฉพาะวันนี้เท่านั้นแหละ

     

    혹시 나를 잊으셨나요

    ฮกชี นารึล อีจือซยอซนาโย

    คุณอาจจะลืมผมไปแล้วใช่ไหม

    사실은 나도 보고 싶어

    ซาชีรึน นาโด นอล โพโก ชิพพอ

    ที่จริงแล้วผมคิดถึงคุณเหมือนกันนะ

    사랑한다 말해 주세요

    ซารังฮันดา มัลแฮ จูเซโย

    ช่วยบอกคำว่ารักกับผมหน่อย

    밤의 끝을 놓기 싫어 결국 혼자야

    อี บาเม กึททึล โนคี ชีรอ คยอลกุก นัน ฮนจายา

    เมื่อคืนนี้จบลงผมยังไม่อยากปล่อยคุณไป สุดท้ายก็เหลือแค่ตัวผม

    아무 없이 그냥 가세요

    อามู มัล ออบชี คือนยัง กาเซโย

    ไม่ต้องพูดอะไรแค่จากไปก็พอ

     

    밤의 끝자락 속에서 어서 꺼내줘

    อี บาเม กึทจารัก โซเกซอ ออซอ นัล กอแนจวอ

    เมื่อคืนนี้จบลง พาผมออกไปจากได้เลย

     

    Please say you love me

    just stand by my side

    ช่วยบอกว่าคุณรักผมที แค่อยู่ข้างๆผมนะ

     

     사실은 나도 보내고 싶지 않아

    ซาชีรึน นาโด นอล โพแนโก ชิพจี อานา

    ที่จริงแล้วผมก็ไม่อยากเสียคุณไป

    밤의 끝을 보고 싶지 않아

    อี บาเม กึททึล โพโก ชิพจี อานา

    เมื่อคืนนี้จบลง ผมจะไม่คิดถึงคุณ

    오늘이 끝나면 이별로

    โอนือรี กึทนามยอน โต อีบยอลโล

    เมื่อวันนี้จบลง

    하루를 시작하겠지

    คิน ฮารูรึล ชีจักฮาเกซจี

    ผมจะเริ่มวันที่ยาวนานด้วยการจากลาอีกครั้ง

    달이 지면 나도 잊겠지

    ชอ ทารี จีมยอน นาโด นอล อิจเกซจี

    เมื่อดวงจันทร์ตก ผมก็จะลืมคุณเหมือนกัน

    아침 해가 뜨면 네게서 달아나겠지

    อาชิม แฮกา ตือมยอน เนเกซอ ทารานาเกซจี

    เมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น ผมจะหนีไปจากคุณ

    오늘 밤만큼은 사랑해줘

    โอนึล บัมมันคือมึน นัล ซารังแฮจวอ

    รักผมแค่คืนนี้ก็ได้

    내가 그리워할지 몰라

    แนกา นอล คือรีวอฮัลจี มลลา

    ผมอาจจะคิดถึงคุณขึ้นมาอีกก็ได้



    Credit : 

    เนื้อเพลง : klyrics

    คำแปล : popgasa 

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_renger

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×