ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #62 : A-Prince - Kiss Scene

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 73
      0
      3 เม.ย. 61




    Kiss Scene (키스할래요) : A-Prince (에이프린스)

     

    자꾸만 설레 니가 웃을

    ชากูมัน ซอลเล นีกา อูซึล แต

    หัวใจผมเต้นรัวตอนที่คุณยิ้ม

    곁에 안겨 투정부릴

    แน กยอเท กก อันกยอ ทูจองบูริล แต

    ตอนที่คุณอยู่ในอ้อมกอดของผม ช่างน่าเขินอาย

    아기고양이 같아 쓰다듬 쓰다듬 하고

    อากีโคยางี กัททา ซือดาดึม ซือดาดึม ฮาโก

    ผมลูบหัวคุณเหมือนลูกแมวน้อย

    콧노랠 불러 니가 너무 좋아서

    คซโนแรล พุลลอ นีกา นอมู โชวาซอ

    ผมฮัมเพลงออกไป เพราะผมชอบคุณมาก

     

    ah ah 니가 나를 빤히

    ah ah นีกา นารึล ปันฮี บล แตน

    ตอนที่คุณจ้องมองผม

    새빨간 입술만 눈에 보이고

    แซปัลกัน อิบซุลมัน แน นูเน โพอีโก

    ผมได้มองริมฝีปากสีแดงของคุณ

    ah ah 너와 눈을 맞추고 이렇게

    ah ah นอวา นูนึล มัจชูโก อีรอกเค

    ตอนที่เราสบตากันแบบนี้

    한참을 말없이 보다가

    ฮันชามึล มัลออบชี โพดากา

    ผมมองคุณโดยไม่พูดอะไรอยู่สักพัก

     

    * 키스할래요 안아줄래요

    คีซือฮัลแลโย อานาจุลแลโย

    ผมอยากจูบคุณ ผมอยากกอดคุณ

    부끄러워 얼굴이 빨개진

    พูกือรอวอ ออลกูรี ปัลแกจิน

    ใบหน้าที่เขินอายก็เริ่มเป็นสีแดง

    예쁘게 웃는 보면 더는 참을 없죠

    เยปือเก อุซนึน นอล โบมยอน ทอนึน ชามึล ซู ออบจโย

    เมื่อเห็นรอยยิ้มแสนน่ารักของคุณ ผมแทบทนต่อไป

    ไม่ไหว

    키스할래요 너무 달콤한

    คีซือฮัลแลโย นอมู ทัลคมฮัน

    ผมอยากจูบคุณ ช่างหวานมากๆเลย

    입술이 닿으면 하늘을 같아요

    นี อิบซูรี ทาฮือมยอน ฮานือรึล นัล กอซ กัททาโย

    ตอนที่แตะริมฝีปากคุณ ผมรู้สึกเหมือนล่องลอยอยู่บนท้องฟ้า

     

     

     

    눈을 감아 입술이 닿을

    นูนึล กามา นี อิบซูรี ดาฮึล แต

    ผมหลับตาลงตอนที่ริมฝีปากคุณแตะผม

    속도 없이 심장은 빨리 뛰네

    ซกโด ออบชี แน ชิมจางึน ปัลลี ตวีเน

    ซ่อนไว้ไม่ได้เลย หัวใจของผมมันเต้นเร็วมาก

    살짝 긴장한 느낌 아무도 모르게

    ซัลจัก คินจังฮัน นือกิม อามูโด โมรือเก

    ผมรู้สึกประหม่าโดยไม่มีใครรู้

    니가 눈치 못채게

    นีกา โต นุนชี มซแชเก

    คุณไม่ได้สังเกตเลยอีกแล้วเหรอ

    달콤한 사탕 같은 멋진 말로

    ทัลคมฮัน ซาทัง กัททึน มอซจิน มัลโล

    คำพูดเท่ๆเหมือนลูกกวาดแสนหวาน

    귓가에 속삭이면서 고백하고

    ควิซกาเอ ซกซากีมยอนซอ โคแบกฮาโก

    ผมจะกระซิบคำสารภาพข้างหูคุณ

    이제는 어쩔지 모르겠어

    อีเจนึน นา ออจอลจี โมรือเกซซอ

    ตอนนี้ผมไม่รู้ว่าจะต้องทำยังไง

    자꾸 빨간 입술만 보고있어

    ชากู นี ปัลกัน อิบซุลมัน โบโกอิซซอ

    ผมได้แต่จ้องมองริมฝีปากสีแดงของคุณ

     

    ah ah 같이 영화라도

    ah ah คัทชี ยองฮวาราโด บล แต

    ตอนที่เราดูหนังด้วยกัน

    연인들 키스신만 눈에 보이고

    ยอนินดึล คีซือชินมัน นูเน โพอีโก

    ผมเอาแต่ดูฉากจูบของคู่รัก

    ah ah 너와 눈을 맞추고 이렇게

    ah ah นอวา นูนึล มัจชูโก อีรอกเค

    ตอนที่เราสบตากันแบบนี้

    한참을 말없이 보다가

    ฮันชามึล มัลออบชี โพดากา

    ผมมองคุณโดยไม่พูดอะไรอยู่สักพัก

     

    항상 꿈꿔왔던 소중한 사람

    นอน ฮังซัง กุมกวอวัซตอน แน โซจุงฮัน ซารัม

    คุณคือคนที่ผมฝันถึงอยู่เสมอ เป็นคนสำคัญของผม

    빛이 되어 지켜줄게

    บีชี ดเวออ จีคยอจุลเก

    ผมจะคอยเป็นแสงสว่างที่ปกป้องคุณเอง

     



    Credit : 

    เนื้อเพลง : lyrics.jetmute

    คำแปล : popgasa

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_Renger

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×