คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #87 : Mr.Mr. - Out
Out : Mr.Mr. (미스터미스터)
I feel so alive
yeah 마치 꿈처럼
I feel so alive
yeah มาชี กุมชอรอม
ผมรู้สึกเหมือนยังมีชีวิตอยู่ดั่งความฝัน
사라진 널 away 찾아 헤매다 ah 놓쳐버린 순간
ซาราจิน นอล away ชาจา เฮแมดา ah โนชยอบอริน ซุนกัน
คุณเลือนลางห่างไกลออกไป ผมตามหาคุณ ผมสูญเสียช่วงเวลานั้นไป
Dancing in this place Oh
เต้นกันอยู่ในที่แห่งนี้
마주치듯 잠시 스친 lip and kiss
มาจูชีดึซ ชัมชี ซือชิน lip and kiss
เหมือนเราอยู่ห่างกัน ริมฝีปากและจูบ
음악에 취해 uh 안겨있어 my love
อือมาเก ชวีแฮ uh อันกยออิซซอ my love
เมาไปกับเสียงดนตรี คุณอยู่ในอ้อมกอดของผม ที่รัก
* I need your love to hold me tonight ah
ผมต้องการความรักจากคุณเพื่อช่วยโอบอุ้มผมไว้คืนนี้
이대로 break it, take
me alive yeah
อีแดโร break it, take me alive yeah
ทำลายมันแบบนี้ ทำให้ผมยังมีชีวิตอยู่ได้
빠져나갈 수 없는 Sexy love
ปาจยอนากัล ซู ออบนึน Sexy love
ผมตกหลุมรักแสนเซ็กซี่นี้จนถอนตัวไม่ขึ้น
멈추지 말아줘 No way out out
มอมชูจี มาราจวอ No way out out
อย่าบอกให้ผมหยุด ไม่มีทาง
I need your touch, don’t you play with my heart oh
ผมต้องการสัมผัสจากคุณ อย่าเล่นกับหัวใจผมเลย
내 머리 끝부터 발끝까지 yeah
แน มอรี กึทบูทอ พัลกึทกาจี yeah
ตั้งแต่หัวจรดเท้าของคุณ
이미 넌 가졌어 Ready tonight
อีมี นอน คาจยอซซอ Ready tonight
ผมหลงคุณเต็ม ผมพร้อมแล้วคืนนี้
멈추지 말아줘 No way out out
มอมชูจี มาราจวอ No way out out
อย่าบอกให้ผมหยุด ไม่มีทาง
oh I just fall in love again uh
ผมแค่ตกหลุมรักอีกครั้ง
알 수 없는 너의 face yeah oh
อัล ซู ออบนึน นอเย face yeah oh
ผมละสายตาจากใบหน้าคุณไม่ได้เลย
짜릿한 느낌 미칠 것 같아
จาริซทัน นือกิม มีชิล กอซ กัททา
ความรู้สึกแปล๊บๆนี้ทำให้ผมเหมือนจะบ้า
Turn it up Turn it up I’m getting hot
เร่งขึ้นอีก เร่งขึ้นอีก ผมเริ่มร้อน
감출 수 없어 no
คัมชุล ซู ออบซอ no
ซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
Turn it up Turn it up Let’s get it on
เร่งขึ้นอีก เร่งขึ้นอีก ทำต่อไป
넌 갖고 싶은 girl
นอน คัจโก ชิพพึน girl
ผมต้องการคุณ
청순한 자태에 주위가 어두워
ชองซุนฮัน ชาแทเอ ชูวีกา ออดูวอ
คุณดูไร้เดียงสาแต่เหมือนมีความมืดมิดอยู่รอบตัวคุณ
불순한 맘을 먹다 태도를 고쳐먹어
พุลซุนฮัน มามึล มอกดา แทโดรึล โคชยอมอกอ
ผมเริ่มมีความคิดชั่วร้ายแต่ผมก็หนีมันมาได้
둔탁한 비트위로 나의 가슴을 파고 드는 너의 짙은 미소
ทุนดักฮัน บีทือวีโร นาเย คาซือมึล พาโก ดือนึน นอเย จีทึน
มีโซ
รอยยิ้มของคุณลึกจนถึงหัวใจของผมจนเต้นแรงแบบนี้
uh 너는 언제 어디서나 뜨거운 감자
uh นอนึน ออนเจ ออดีซอนา ตือกออุน คัมจา
ไม่ว่าที่ไหนคุณก็เป็นเหมือนมันฝรั่งร้อนๆ
남자들은 널 집다가 데여 항상
นัมจาดือรึน นอล ชิบดากา เทยอ ฮังซัง
พวกผู้ชายต่างร้อนไหม้แค่ได้สัมผัสคุณ
반면 우린 잘 섞여 with a salt
พันมยอน อูริน ชัล ซอกกยอ with a salt
แต่ยังไงเราก็เขย่าเข้ากันได้ดีกับเกลือ
그게 여우 짓이라도 계속 해줘
คือเก ยออู จีชีราโด คเยซก แฮจวอ
แม้ตอนที่คุณโยนเหรียญเสี่ยงทาย แค่ทำมันต่อไป
Credit :
เนื้อเพลง : m.music.daum
คำแปล : popgasa
คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_Renger
ความคิดเห็น