|
โกธํ ทเมน อุจฺฉินเท |
โกธัง ทะเมนะ อุดฉินเท |
พึงกำจัดความโกรธ ด้วยการข่มใจ |
|
มาโกธสฺส วสํ คมิ |
มาโกธัดสะ วะสัง คะมิ |
บุคคล ไม่ควรลุอำนาจความโกรธ |
|
ขนฺติ สาหสวารณา |
ขันติ สาหะสะวาระณา |
ความอดทน ห้ามไว้ได้ซึ่งความหุนหันพลันแล่น |
|
สามคฺคี วุฑฺฒิสาธิกา |
สามัคคี วุดทิสาธิกา |
ความสามัคคี มีแต่ความเจริญ |
|
อรติ โลกนาสิกา |
อะระติ โลกะนาสิกา |
ความอิจฉาริษยา ทำให้โลกเสื่อม |
|
จาคมานุพฺรูเหยฺย |
จาคะมานุพรูเหยยะ |
ควรเพิ่มพูน ความเสียสละ |
|
ปฏิกจฺเจว กยิรา ยํ ชญฺญา หิตมตฺตโน |
ปฏิกัดเจวะ กะยิรา ยัง ชัญญา หิตะมัตตะโน |
รู้ว่าสิ่งใดเป็นประโยชน์ ก็ควรรีบทำสิ่งนั้น |
|
ผาตึ กยิรา อวิเหฐยํ ปรํ |
ผาติง กะยิรา อะวิเหฐะยัง ปะรัง |
ควรทำแต่ความเจริญ ไม่ควรเบียดเบียนกัน |
|
ภูตํ เสสํ ทยิตพฺพํ |
ภูตัง เสสัง ทะยิตัพพัง |
คนทุกคน ควรเกื้อกูลแก่กัน |
|
ทุลฺลโภ องฺคสมฺปนฺโน |
ทุลละโภ อังคะสัมปันโน |
คนที่สมบูรณ์พร้อมทุกอย่าง หาได้ยาก |
|
จเช เอกํ กุลสฺสตฺถํ |
จะเช เอกัง กุลัดสัดถัง |
สละสุขส่วนตน เพื่อประโยชน์ของตระกูล |
|
คามสฺสตฺถํ กุลํ จเช |
คามัดสัดถัง กุลัง จะเช |
สละสุขของตระกูล เพื่อประโยชน์ของชุมชน |
|
คามํ ชนปทสฺสตฺถํ |
คามัง ชะนะปะทัดสัดถัง |
สละสุขของชุมชน เพื่อประโยชน์ของประเทศชาติ |
|
สามคฺคิยาติ ทุชฺชโย |
สามัคคิยาติ ทุดชะโย |
สามัคคีกันไว้ ก็ยากที่ใครจะชนะได้ |
|
อุตฺตมํ ปณิปาเตน |
อุดตะมัง ปะณิปาเตนะ |
ควรชนะผู้ที่สูงกว่าด้วยการอ่อนน้อม |
ความคิดเห็น