NamComScience23
ดู Blog ทั้งหมด

Rainie Yang – Jie Ri Kuai Le (Celebration Of Oneself)

เขียนโดย NamComScience23
<iframe frameborder="0" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/8R3ZHHbVvR8" title="YouTube video player" type="text/html" width="425"></iframe><br />
<br />
<div>
Rainie Yang &ndash; Jie Ri Kuai Le (Celebration Of Oneself)&nbsp;</div>
<div>
Translation Thai By NamComScience23/ลูกน้ำ</div>
<div>
&nbsp;</div>
<div>
&#31354;&#27668;&#24357;&#28459;&#30528;&#24819;&#24565;</div>
<div>
&#27809;&#26377;&#23545;&#35937;&#30340;&#24819;&#24565;</div>
<div>
&#35753;&#26102;&#38388;&#32487;&#32493;&#36208;</div>
<div>
&#35753;&#25925;&#20107;&#33258;&#24049;&#21435;&#35828; &#23427;&#30340;&#32654;Kong qi mi man zhuo xiang nian&nbsp;</div>
<div>
Mei you dui xiang de xiang nian</div>
<div>
Rang shi jian ji xu zou&nbsp;</div>
<div>
Rang gu shi zi ji qu shuo ta di mei&nbsp;</div>
<div>
อากาศเต็มไปด้วยความคิดถึง</div>
<div>
ความคิดถึงไร้รูปร่าง</div>
<div>
เมื่อเวลาผ่านไป</div>
<div>
สิ่งต่างๆ ที่ผ่านมาได้บอกถึงความงดงามในตัวมันเอง</div>
<div>
&nbsp;</div>
<div>
&#24403;&#25105;&#19981;&#20877;&#25239;&#25298;&#23396;&#29420;&#30340;&#24517;&#39035;</div>
<div>
&#23637;&#24320;&#21452;&#33218; &#24863;&#35273;&#39118;&#22312;&#21561;</div>
<div>
&#24403;&#25105;&#19981;&#20877;&#33021;&#22815;&#25317;&#26377;&#20320;&#30340;&#31505;</div>
<div>
Dang wo bu zai kang ju gu du de bi xu</div>
<div>
Zhan kai shuang bi gan jue feng zai chui</div>
<div>
Dang wo bu zai neng gou yong you ni de xiao&nbsp;</div>
<div>
เมื่อฉันไม่อาจทนต่อต้านความเหงาได้อีกแล้ว</div>
<div>
สองแขนกางออก รับรู้ถึงลมที่กำลังพัดผ่าน</div>
<div>
เมื่อฉันไม่อาจเก็บรอยยิ้มของเธออีกได้อีกต่อไป</div>
<div>
&nbsp;</div>
<div>
&#25105;&#36873;&#25321; &#19981;&#20877;&#21741;</div>
<div>
&#25105;&#36873;&#25321; &#35753;&#22068;&#35282;&#19978;&#25196;</div>
<div>
Wo xuan ze bu zai ku&nbsp;</div>
<div>
Wo xuan ze rang zui jiao shang yang&nbsp;</div>
<div>
ฉันเลือกที่จะไม่ร้องไห้อีกแล้ว</div>
<div>
ฉันเลือกที่จะยิ้มออกมา</div>
<div>
&nbsp;</div>
<div>
&#20320;&#26159;&#33410;&#26085;&#26410;&#23436;&#30340;&#24555;&#20048;</div>
<div>
&#32763;&#35206;&#25104;&#29378;&#27426;&#26102;&#30340;&#33510;&#28073;</div>
<div>
&#30475;&#28895;&#28779; &#19981;&#20572;&#30041;</div>
<div>
&#25925;&#20107;&#22312;&#32456;&#28857;&#20043;&#21069;&#38504;&#33853;</div>
<div>
Ni shi jie ri wei wan de kuai le&nbsp;</div>
<div>
Fan fu cheng kuang huan shi de ku se</div>
<div>
Kan yan huo bu ting liu</div>
<div>
Gu shi zai zhong dian zhi qian yun luo&nbsp;</div>
<div>
เธอเป็นวันหยุดที่ไร้ความสุข</div>
<div>
งานเฉลิมฉลองกลับกลายเป็นความขมขื่น</div>
<div>
ชมดอกไม้ไฟ ไม่หยุดพัก</div>
<div>
ก่อนที่เรื่องราวทั้งหมดจะจบสิ้นลง</div>
<div>
&nbsp;</div>
<div>
[*]</div>
<div>
&#24403;&#25105;&#19981;&#20877;&#25239;&#25298;&#23396;&#29420;&#30340;&#24517;&#39035;</div>
<div>
&#23637;&#24320;&#21452;&#33218; &#24863;&#35273;&#39118;&#22312;&#21561;</div>
<div>
&#24403;&#25105;&#19981;&#20877;&#33021;&#22815;&#25317;&#26377;&#20320;&#30340;&#31505;</div>
<div>
Dang wo bu zai kang ju gu du de bi xu</div>
<div>
Zhan kai shuang bi gan jue feng zai chui</div>
<div>
Dang wo bu zai neng gou yong you ni de xiao&nbsp;</div>
<div>
เมื่อฉันไม่อาจทนต่อต้านความเหงาได้อีกแล้ว</div>
<div>
สองแขนกางออก รับรู้ถึงลมที่กำลังพัดผ่าน</div>
<div>
เมื่อฉันไม่อาจเก็บรอยยิ้มของเธออีกได้อีกต่อไป</div>
<div>
&nbsp;</div>
<div>
[**]</div>
<div>
&#25105;&#36873;&#25321; &#19981;&#20877;&#21741;</div>
<div>
&#25105;&#36873;&#25321; &#35753;&#26126;&#22825;&#38378;&#32768;</div>
<div>
Wo xuan ze bu zai ku&nbsp;</div>
<div>
Wo xuan ze rang ming tian shan yao</div>
<div>
ฉันเลือกที่จะไม่ร้องไห้อีกแล้ว</div>
<div>
ฉันเลือกที่จะให้พรุ่งนี้ส่องแสง</div>
<div>
&nbsp;</div>
<div>
[*,**]</div>
<div>
&nbsp;</div>

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น