Heartless
เขียนโดย
AurumGroundLizard
กลับมาอีกครั้งกับการแปลเพลงที่หายไปนาน(ได้ข่าวตั้งแต่สิงหาปีที่แล้ว -*-)
(ก็ไม่ถึงกับอู้ไรหรอก เพียงแต่บางเพลงที่แปลมา สำนวนมันเยอะ แล้วหาคำแปลถูกใจไม่ได้ก็เลยเอาเข้าโหลไปก่อน)
แต่อันนี้ค่อนข้างจะโอเคกะมันแล้วก็เลยเอามาลง
หมายเหตุก่อนอ่านคำแปล
1. ไม่มีเพลงตัวอย่างให้ฟัง กรุณาไปหาเอง เพราะตูฟังในซีดีที่ตูซื้อมาเอา บร่ะฮ่ะฮ่ะ
2. เนื้อเพลง เอามาจากไอ้เล่มๆที่มันมากะซีดี แก้คำผิดนิดหน่อยบางท่อนที่เข้าใจว่าเขาพิมพ์ผิด/ฟังแล้วไม่เหมือนในเพลง (เพราะงี้ตูถึงชอบซื้อแผ่นแท้รุ่นแพง เพราะจะเอาเล่มๆ 555+)
3. เพลงนี้มีเวอร์ชันของ The Fray, Kris Allen แล้วก็ Jason Derulo ด้วยนะ (ของเดอะเฟรย์เอ็มวีเมพขิงๆ ส่วนของคริส ตอนเล่นสดใน Americal Idol เพราะกว่าเวอร์ชันเต็มแฮะ -*
-) (คนหลังสุดไม่ค่อยชอบ มันจะคัฟเวอร์ทำเกลือไรถ้ามันร้องแนวเดียวกะต้นฉบับ -*-)
4. เนื้อบางส่วนอาจจะทำให้พวกเคร่งไวยากรณ์ปวดตับ แต่แร็พ/ฮิปฮอปมันก็เป็นงี้แหละ
Heartless - Kanye West
In the night I hear them talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul
To a woman so heartless...heartless
How could you be so heartless...oh
How could you be so heartless
ยามค่ำคืน ฉันได้ยินเขาเล่า
ถึงเรื่องที่เย็นชาที่สุด
ไกลออกไปตามถนนสายนี้
เขาเสียวิญญาณ
ให้หญิงไร้จิตใจ
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
How could you be so
Cold as the winter wind when it breeze yo
Just remember that you talking to me yo
You need to watch the way you talking to me yo
I mean after all the things that we been through
I mean after all the things we got into
And yo I know some things, things that you ain't told me
Ayo I did some things but that's the old me
And now you wanna get me back
And you gon' show me
So you walk around like you don't know me
You got a new friend
Well I got homies
But at the end it's still so lonely
ทำไมคุณจึง
เย็นชาราวลมหนาวพัดโบก
เพิ่งนึกได้ว่าคุณพูดกับฉัน
คุณน่าจะระวังวิธีพูดกับฉัน
ฉันหมายถึงทุกสิ่งที่เราผ่านมา
ฉันหมายถึงทุกสิ่งที่เรายุ่งเกี่ยว
และฉันรู้บางสิ่งที่คุณไม่บอกฉัน
และฉันทำบางอย่าง แต่นั่นมันนานแล้ว
และตอนนี้คุณอยากได้ฉันคืน
และคุณจะแสดงออก
คุณจึงเดินไปมาเหมือนไม่รู้จักฉัน
คุณได้เพื่อนใหม่
ฉันเองก็ได้พวก
แต่สุดท้ายมันก็เหงาอยู่ดี
In the night I hear them talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul
To a woman so heartless...heartless
How could you be so heartless...oh
How could you be so heartless
ยามค่ำคืน ฉันได้ยินเขาเล่า
ถึงเรื่องที่เย็นชาที่สุด
ไกลออกไปตามถนนสายนี้
เขาเสียวิญญาณ
ให้หญิงไร้จิตใจ
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
How could you be so Dr. Evil
You're bringing out a side of me that I don't know
I decided we wasn't gonna speak so why we're up 3 A.M. on the phone,
Why do she be so mad at me for, homey I don't know she's hot and cold
I won't stop, won't mess my groove cause I already know how this thing goes
You run and tell your friends that you're leavin' me
They say that they don't see what you see in me
You wait a couple months then you gon' see
You'll never find nobody better than me
ทำไมคุณจึงเป็นดอกเตอร์ชั่วร้าย
คุณดึงอีกด้านของฉันที่ฉันไม่รู้จักออกมา
ฉันว่าเราจะไม่คุยกัน แล้วทำไมเราโทรศัพท์กันถึงตีสาม
เธอจะเกรี้ยวกราดกับฉันเพื่ออะไร
พวกเอ๋ย ฉันไม่รู้ว่าเธออารมณ์แปรปรวน
ฉันจะไม่หยุด ไม่หลงทาง เพราะฉันรู้ว่ามันจะเป็นเช่นไร
คุณวิ่งไปบอกเพื่อนว่าจะจากฉันไป
เขาบอกว่าเขาไม่เห็นฉันแบบที่คุณเห็น
คุณรอสองสามเดือน แล้วคุณจะเห็น
ว่าคุณไม่มีทางพบคนที่ดีกว่าฉัน
In the night I hear them talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul
To a woman so heartless...heartless
How could you be so heartless...oh
How could you be so heartless
ยามค่ำคืน ฉันได้ยินเขาเล่า
ถึงเรื่องที่เย็นชาที่สุด
ไกลออกไปตามถนนสายนี้
เขาเสียวิญญาณ
ให้หญิงไร้จิตใจ
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
Talkin', talkin', talkin', talk
Baby let's just knock it off
They don't know what we been through
They don't know 'bout me and you
So I got something new to see
And you just gon' keep hatin' me
And we just gon' bge enemies
I know you can't believe
I could just leave it wrong
And you can't make it right
I'm gon' take off tonight
Into the night...
พูด พูด พูด พูด พูดไปเถอะ
คุณเอ๋ย หยุดเสียที
เขาไม่รู้ว่าเราผ่านอะไรมา
เขาไม่รู้เรื่องฉันกับคุณ
แล้วฉันก็ออกไปหาสิ่งใหม่
และคุณก็เกลียดฉันร่ำไป
และเราก็เป็นได้แค่ศัตรู
ฉันรู้ว่าคุณไม่เชื่อ
ว่าฉันปล่อยสิ่งผิดไว้
และคุณแก้เป็นถูกไม่ได้
ฉันจะจากไปคืนนี้
ไปสู่ยามค่ำคืน...
In the night I hear'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road, he lost his soul
To a woman so heartless...
How could you be so heartless?
Oh...how could you be so heartless?
ยามค่ำคืน ฉันได้ยินเขาเล่า
ถึงเรื่องที่เย็นชาที่สุด
ไกลออกไปตามถนนสายนี้
เขาเสียวิญญาณ
ให้หญิงไร้จิตใจ
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
หมายเหตุหลังอ่านคำแปล
1. แปลพวกฮิปฮอปนี่ยากขิงๆ ถึงเพลงนี้จะโดน autotune ซะจนออกไปทางป๊อปแล้วก็เหอะ -*-
2. มีคำนึงที่เปิดดิกเล่มไม่เจอ คือ homies เสิร์ชหาในเน็ตแล้วมันแปลประมาณ เพื่อนร่วมแก๊ง ไรอย่างนี้
3. ภาษาคำแปลดีเกิน XDDD
4. ที่เอาเพลงนี้มาแปลเพราะ หนึ่ง ชอบมานานแล้ว สอง น้องตูกำลังบ้าเล่น Kingdom Hearts อยู่(เกี่ยวมั้ย -*-)
5. เรื่องปวดตับอีกอย่างคือ ทำไงให้คำแปลไม่ยาวเป็นกิโลฯ -*-
6. ตูรู้ที่จริงพวกเอ็งอยากให้ตูแปลเพลงเกาหวี เอ๊ย เกาหลี อย่ามาทำตัวซึนเดเร๊ะ
7. ตรง Talkin', talkin', talkin', talk นั่นไม่ได้เผลอแปลเกินนะ ตูจงใจให้พยางค์มันเท่ากันเฉยๆ
8. เขียนให้มันครบเฉยๆ 8D
แจ้ง Blog ไม่เหมาะสม
18 พ.ค. 53
1,898
4
ความคิดเห็น
ชอบตรงท่อนที่ว่า
เขาเสียวิญญาณ
ให้หญิงไร้จิตใจ
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
ทำไมคุณจึงไร้จิตใจเช่นนี้
พูดอย่้างกับเราเป็นผู้หญิงคนนั้นน่ะ
ป.ล. แปลได้เมพมาก
ตอนแรกแอบตาลายนิดนึง ;p
ก็อ่านไดมานาน ไม่ยักกะเห็นฟ่ะ - -"
อย่ามาทำตัวซึนเดเร๊ะ ฮ่าๆ
555+
แต่คงไม่ใช่ตู เพราะตูอ่านแต่ ost. anime เท่านั้น!!! 555+