คัดลอกลิงก์เเล้ว
นิยาย [Trans] Narusasu Fictions [Trans] Narusasu Fictions | Dek-D

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

อ่านหน่อย

อะแฮ่ม บทความนี้เปิดขึ้นเพื่อสนองความติ่งของเราเองแหละค่ะ5555555 อารมณ์คล้ายๆคลังเก็บฟิค แปลฟิคเล่น (ว่างนักหรือเธอ) เนื่องจากเราเพิ่งเริ่มอ่านนารุโตะเมื่อปี2014ที่ผ่านมา (หลังเขาไป15ปีแน่ะะะะะะะะ)

ค้นพบว่าชอบคู่Narusasuมากเลย แล้วฟิคไทยก็ไม่ค่อยมี แต่หลายฟิคในfanfiction.netนั้นน่ารักมาก เราเลยอยากเอามาแชร์ให้ได้อ่านกัน ไม่มีผลประโยชน์ด้านการค้าแฝงแต่อย่างใด มีแต่ความรักของแฟนเกิร์ลล้วนๆค่ะ(.....)

นี่หัดแปลครั้งแรก ถ้ามีข้อผิดพลาดอะไรยังไงขออภัยด้วยนะคะ แหะๆ (ถ้ารู้ที่ถูกต้องก็บอกเราได้เลยน้า)

ฮารุบุบะ


READ ME

I sincerely have no intention in making any profit from translating these fanfictions.
And most importantly the credits will be given in every post.
(All I want is to distribute cuteness of this pairing to the other shippers!)

In case, any owners of these fanfictions happen to find their works translated in here without permission and you’re not happy with it, you can tell me right away. I’ll delete it. UU

Harububa



ขอบคุณธีมสวยๆจาก SHALUNLA THEME
cr.shl

สารบัญ อัปเดต 2 มิ.ย. 60 / 18:58

ตอน
ชื่อตอน

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ Bubaharu จากทั้งหมด 5 บทความ

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

26 ความคิดเห็น

  1. #26 Uchiha_sasuke (@maiityktb) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 6 พฤษภาคม 2562 / 16:44
    โว้ยยยยยย ตอนนี้น่ารักมากกกกกกน่าจะให้คนเขียนเค้าเขียนต่อออออคือ...ซาสึเกะน่าร้ากกกกกกกกกกก
    #26
    0
  2. #25 Uhiha_sasuke (@maiityktb) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 2 พฤษภาคม 2562 / 21:23
    จะสองปีเเล้วง่ะไรท์อีกประมาณ2เดือน.....ต่อเถอะถือเป็นคำขอร้องจากรีด
    #25
    0
  3. #24 luhan7_lulu (@luhan7_lulu) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 9 มีนาคม 2562 / 03:46
    แงง รอไรท์มาแปลต่อนะคะ😍😍😍
    #24
    0
  4. #23 luhan7_lulu (@luhan7_lulu) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 9 มีนาคม 2562 / 03:32
    อยากให้คุณฮารุมาแปลต่อจังค่ะ;-; ยังไงก็สู้ๆกับเรื่องงานนะคะ
    #23
    0
  5. #22 luhan7_lulu (@luhan7_lulu) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 9 มีนาคม 2562 / 03:24
    ชอบความยิ้มเยาะจังค่ะ เกรียนแต่เด็กจริงๆ
    #22
    0
  6. วันที่ 17 มีนาคม 2561 / 18:02
    อ๋อยย แปลอ่านเข้าใจไม่ติดขัดค่ะ ขอบคุณที่แปลนะคะ
    #21
    0
  7. วันที่ 12 ตุลาคม 2560 / 21:04
    โตะคุก คุก คุกนะเอ็งจะพรากผู้เยาว์รึยังไง
    #20
    0
  8. #19 mamorudes (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 21 มิถุนายน 2560 / 17:53
    ไรท์มาแปลต่อแย้วววว
    #19
    0
  9. #18 buaholly (@buaholly) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 3 มิถุนายน 2560 / 22:17
    รักไรท์เตอร์ค่าาาดีใจที่มาต่ออออ
    #18
    0
  10. #17 เปล่งประกาย (@porwzuza) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 3 มิถุนายน 2560 / 15:06
    ดีจายยไรท์มาแปลต่อแล้ว
    ปล.โตะซวยแน่ๆเลย
    #17
    0
  11. #16 ♣♦yuyu♥♠ (@renhoro) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 28 กรกฎาคม 2559 / 20:33
    ดูเหมือนโตะไม่อยากจะรอแฮะ ลักพาตัวเขามาซะอย่างนั้น จะรอดไหมเนี่ย!! 
    #16
    0
  12. #15 ♣♦yuyu♥♠ (@renhoro) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 28 กรกฎาคม 2559 / 20:26
    รักนิรันดร์มากคู่นี้ เราเชื่อว่านารูโตะรอได้ถึงแม้เกะจะยังเป็นเด็กน้อยอยู่แต่เจ้าโตะจะอดทนรอแน่นอน 
    #15
    0
  13. #14 ♣♦yuyu♥♠ (@renhoro) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 4 มกราคม 2559 / 14:00
    ช่างสรรหาวิธีการจริงๆ ยอมใจดลย จดหมายฉบับเดีนวยากไปเหรอลูก
    #14
    0
  14. #13 เปล่งประกาย (@porwzuza) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 20 เมษายน 2558 / 03:13
    เกะตัวจริงเลยแบบนี้กวนประสาทโตะ5555
    #13
    0
  15. #12 เปล่งประกาย (@porwzuza) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 20 เมษายน 2558 / 03:07
    โตะตำรวจจับนะแตเกะฉลาดเกินเด็กแบ้วสุดยอดด
    #12
    0
  16. #11 marenanomorihomu (@marenanomorihomu) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 19 เมษายน 2558 / 16:39
    สะดุดอยู่บ้างตอนอ่ะค่ะ=^=  แหม...โตะลักพาตัวมาเลยเหรอเจ้าค่ะ(บ้าไปแล้ว)นั่งจิ้นภาพชัสจังเป็นเด็กอายุ5ขวบโดนคุณลุงแก่ๆคนนึงลักพาตัวไป(?)
    ผมชมพูนี่...ซากุระรึเปล่าน่ะค่ะ?
    #11
    0
  17. #10 さくら (@jaajajaaaa) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 18 เมษายน 2558 / 12:18
    โตะนายไปลักพาตัว เกะมาเลยหรอ  

    ไม่กลัวตำรวจจับหรือไง =A=
    #10
    0
  18. #9 さくら (@jaajajaaaa) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 18 เมษายน 2558 / 12:07
    คำว่า คุก ลอยมาแต่ไกลเลยนะโตะจ๋าาาาา
    #9
    0
  19. #8 shirohanabi (@depth) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 3 เมษายน 2558 / 21:45
    อายุห่างกัน(ไม่)หน่อยเลยค่าาา 5555
    นารูโตะ กินเด็กๆๆๆ
    ซาสึเกะน้อย น่ารักกกกกกกกกกกกกกกกก
    เรื่องนี้แปลดีขึ้นกว่าเรื่องแรกมากเลยค่าา เราว่าโอเคเลย 
    จะรอตอนต่อไปนะคะ อิอิ^^
    #8
    0
  20. #7 lkimyys (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 2 เมษายน 2558 / 11:26
    เกะน่ารักอ่าา แบบเด็กน้อยซาสึเกะอายุห้าขวบ อิโตะแกคิดจะพรากผู้เยาว์หรอ คุกนะโตะนะ 55555 มาต่อนะค่ะไรต์รออยู่
    #7
    0
  21. #6 marenanomorihomu (@marenanomorihomu) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 30 มีนาคม 2558 / 11:36
    หรือต้องเรียกว่าคู่รักอมตะ=^= แล้วเกะมาเกิดช้าอย่างนี้...โตะคุงเขาจะทำยังไงหวา...สงสัยสุดๆเลยเจ้าค่ะ...เรื่องแบบนี้น่าติดตามมากๆเลยล่ะเจ้าค่ะ...(เว้นวรรคบ้างอันมากไปน่ะค่ะอัวะคิดว่า=^=)
    #6
    0
  22. #5 ahiirune ★ (@ninichan) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 5 มีนาคม 2558 / 18:03
    เหยย แง้ นี่เนยเองนะ u/////u
    มาเจอแปลอันนี้ โอ้ยจะกรี้ดดด ฮืออออ เขินอะเขินนนน
    แปลอีก แปลอีก แปลอีก! #ไม่ได้เสี้ยม
    #5
    0
  23. วันที่ 3 มีนาคม 2558 / 01:32
    น่ารักมาก... ซาสึคุงสรรหาวิธีจริงๆ 555+
    เห็นด้วยหาฟิคที่นารุซาสึยากจริงๆ ;w; 
    (แต่ข้าพเจ้าก็ชอบอิทาซาสึและคาคาซาสึด้วยเหมือนกันนะ หาอ่านยากพอๆกันเลย~)
    ขอบคุณที่แปลขอรับ! //จิบชารอเรื่องต่อๆไป -w-

    #4
    0
  24. #3 EvE (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 1 มีนาคม 2558 / 15:41
    ขำตรงแบกกระสอบมะเขือเทศนี่แหละค่ะ 5555

    มีงงๆอยู่บ้างแต่ก็สนุกดีค่ะ ^^ แปลอีกนะคะ สู้ๆ
    #3
    0
  25. #2 shirohanabi (@depth) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2558 / 22:03
    ช่วงแรกๆอ่านแล้วรู้สึกมึนนิดหน่อย แต่อ่านไปเรื่อยๆก็เริ่มเข้าใจเนื้อหา
    ภาษาที่แปลก็โอเคนะคะ^^ 
    แปลฟิคอีกนะคะ เราจะรออ่าน เป็นกำลังใจให้ค่า อิอิ
    ปล.เราชอบคู่นารุซาสึเหมือนกัน เอาจริงๆเป็นallซาสึเลยล่ะ 5555

    #2
    1
    • #2-1 HARUBUBA (@babe2540) (จากตอนที่ 1)
      1 มีนาคม 2558 / 00:07
      ขอบคุณค่า UU ว่าจะค่อยๆเอามานั่งเกลาอีกทีเผื่อภาษาจะลื่นขึ้น ฮา
      เราเป็นเมนนารุซาสึก็จริง แต่บางทีก็แอบนอกใจไปอ่านอิทาซาสึหรือคาคาซาสึอยู่เหมือนกันค่ะ(?)
      #2-1