ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงสากลเก่าๆ(ฝึกภาษา+ฝึกแปล)

    ลำดับตอนที่ #116 : *เกร็ดเสริมเพลง Manhattan - Ella Fitzgerald

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 224
      1
      1 ต.ค. 60

           สวัสดีค่ะทุกคน ตามสัญญาที่ไรต์บอกไปเหมือนเดิมเนอะว่าจะทำตอนเสริมออกมาอธิบายรายละเอียดให้ ก่อนอื่นไรต์ขอเริ่มจากภาพรวมก่อนนะคะ ภาพรวมของเพลงหรือเนื้อเรื่่องเนี่ยประมาณว่ามีชายและหญิงคู่หนึ่งที่เดินทางมาพักผ่อนในวันหยุดยาวที่อเมริกา(เป็นเพื่อนกันหรือคู่รักกันอันนี้ไรต์ไม่แน่ใจนะ เพราะในเพลงมีท่อนที่พูดถึงความรักน้อยมาก ส่วนใหญ่จะพูดแนวๆไดอารี่สถานที่มากกว่าว่าพวกเขาไปทำอะไรบ้าง) สำหรับประเด็นหลักที่ไรต์บอกไว้ว่าจะเน้นให้นะคะก็คือเรื่องคำเฉพาะกับชื่อพวกสถานที่เนอะ
    ซึ่งในเนื้อเพลงก็จะบรรยายเกี่ยวกับชีวิตความเป็นอยู่ตามสถานที่ต่างๆในประเทศอเมริกานั่นเองค่ะ
    ไรต์ขอเรียงไปทีละท่อนเริ่มจากท่อนแรกนะคะ

    Summer journeys to Niag'ra
    เดินทางไปน้ำตกไนแองการ่าในฤดูร้อน
    And to other places aggra-
    vate all our cares.
    และไปยังที่อื่นๆที่ท้าทายความสามารถของเรา
    We'll save our fares;
    เราจะออมเงินไว้เป็นค่าเดินทาง

    ไนแองการ่านี้หมายถึงน้ำตกไนแองการ่านั่นเองค่ะ เป็นน้ำตกที่ตั้งอยู่ในทางตอนเหนือของอเมริกาตรงพรมแดนระหว่างประเทศอเมริกาและแคนาดาค่ะ



    [CHORUS 1]
    We'll have Manhattan,
    The Bronx and Staten
    Island too.
    เราจะได้แมนฮัตตัน
    ได้บร็อนซ์แล้วก็เกาะสตาเต็นด้วย

    ทั้งสี่ชื่อที่ไฮไลท์ไว้คือชื่อเรียกเขตปกครองในเมืองNew York ค่ะ โดยเมืองนิวยอร์กจะมีเขตปกครองทั้งหมด 5 เขต ที่มีชื่อเรียกรวมกันว่า "Boroughs of New York City" ทีนี้ในเพลงกล่าวถึงแค่ 3 เขตใช่ไหมคะ แต่ไรต์จะเพิ่มให้ครบทั้ง 5 เขตเลยค่ะ
    เขตปกครองทั้ง 5 ของเมืองนิวยอร์ก
    1.Manhattan
    2.Brooklyn
    3.Queens
    4.The Bronx
    5.Staten Island



    ส่วนในเนื้อเพลงที่บอกว่าเพื่อนสองคนนี้พักที่แมนฮัตตันแล้วจะสามารถได้เกาะสตาเต็น ได้นั่นได้นี่นั้นหมายถึงความสพดวกในหารเดินทางค่ะ เพราะทุกเขตปกครองมีพื้นที่ค่อนข้างติดกันและด้วยความที่เป็นเมืองหลักจึงมีการคมนาคมที่สะดวก(อารมณ์ประมาณว่าพักอยู่ที่ใดที่หนึ่งแต่เดินทางไปอีกสามสี่ที่ได้สบายๆไรงี้)

    It's very fancy
    On old Delancey
    Street you know.
    บนถนนเดลันซีสายเดิมอันแสนหรูหราที่คุณรู้จัก

    ถนนเดลันซีเป็นหนึ่งในถนนสายหลักของเมืองนิวยอร์กค่ะ ถนนนี้ตั้งอยู่ในย่านตะวันออกเฉียงใต้ของเขตแมนฮัตตัน เป็นถนนที่อยู่ใกล้กับสถานที่ดังอีกหลายที่อย่างสะพานวิลเลียมส์เบิร์ก(Williamsburg Bridge)กับสะพานบรูคลินค่ะ(Brooklyn Bridge)
                

    And tell me what street
    Compares with Mott Street
    In July?
    แล้วบอกฉันทีซิว่าถนนสายใด
    เทียบเท่ากับถนนมอทท์ในเดือนกรกฎาคม?

    ถนนมอตต์เป็นถนนสายที่อยู่ทางตอนใต้ของเขตปกครองแมนฮัตตัน ซึ่งถนนสายนี้มีชื่อเสียงโด่งดังเพราะเป็นย่านไชน่าทาวน์นั่นเองค่ะ ซึ่งตลอดทางยาวของถนนนี้ก็จะเต็มไปด้วยสารพัดร้านค้าต่างๆไปตลอดสายตามแบบฉบับไชน่าทาวน์ค่ะ
         

    ภาพเปรียบเทียบระหว่างอดีต - ปัจจุบันค่ะ

    We'll go to Greenwich,
    เราจะไปกรีนวิช
    Where modern men itch
    To be free,
    ที่ๆชายหนุ่มสมัยใหม่ต่างปรารถนาที่จะเป็นอิสระ
    And Bowling Green you'll see with me.
    แล้วเราจะได้เห็นโบว์ลิ่งกรีนด้วยกัน

    1.กรีนวิช เป็นเมืองหนึ่งที่อยู่ในนิวยอร์กค่ะ คนอเมริกันท้องถิ่นเรียกเมืองนี้ว่า "The Village(หมู่บ้าน)" เป็นเมืองเพื่อนบ้านที่อยู่ทางตะวันตกเฉียงใต้ติดกับเขตปกครองแมนฮัตตัน นอกจากนี้ยังเป็นเมืองที่ได้รับการขนานนามว่า "Artist's haven(ที่พักศิลปิน)" และเป็นที่ตั้งของสถานทีี่โด่งดังอีกหลายแห่ง เช่น มหาวิทยาลัยนิวยอร์ก แล้วที่เนื้อเพลงกล่าวว่าเป็นที่ๆหนุ่มๆสมัยใหม่ใฝ่ฝันก็อาจจะมาจากความหมายของชื่อเมืองค่ะ ทุกคนมีอิสระในการทำอะไรก็ได้ตามฝันในที่พักของศิลปินไรงี้



    2.Bowling Green เมืองที่ติดอันดับ 3 จาก 3 เมืองที่โด่งดังที่สุดในสหรัฐรองจาก Louisville และ Lexington และเมืองนี้ยังมีชื่อเสียงด้านประวัตืศาสตร์ด้วยค่ะ เพราะเป็นหนึ่งในเมืองหลักๆที่อยู่ในเหตุการณ์สงครามกลางเมืองอเมริกัน(American Civil War)
          


    We'll bathe at Brighton,
    เราจะไปอาบแดดกันที่หาดไบร์ทตัน
    The fish you'll frighten
    When you're in,
    คุณจะหวาดกลัวเหล่าฝูงปลายามที่คุณไปถึง
    Your bathing suit so thin
    Will make the shellfish grin,
    เสื้อคลุมอาบแดดเบาบางของคุณจะทำให้เหล่าสัตว์น้ำยิ้มร่า

    Brighton คือชื่อเรียกของเมือง(ไม่ใช่ชื่อเมืองนะ)ที่อยู่ในบริเวณติดหรือใกล้กับชายหาดหรือทะเลค่ะ ซึ่งไบรท์ตันนี้มีอยู่หลากหลายแห่งทั่วโลก(แต่ชื่อเรียกเหมือนกัน) เช่น หาดไบรท์ตันในประเทศอังกฤษ ออสเตรเลีย หรือนิวยอร์ก
             

    ซ้าย-หาดไบรท์ตันในเมืองนิวยอร์ก         ขวา-หาดไบรท์ตันในออสเตรเลีย

    I'd like to take a
    Sail on Jamaica
    Bay with you,
    ฉันอยากล่องเรือที่หาดจาไมก้ากับคุณ
    And fair Canarsie's Lakes we'll view.
    แล้วก็วิวสวยๆจากทำเลสาบคานาซีที่เราจะได้ชื่นชม

    Jamaica Bay คือเมืองท่าที่อยู่ทางใต้ของเกาะลองไอร์แลนด์ในนิวยอร์กค่ะ พื้นที่หาดของเมืองนี้ขยายยาวไปถึงเขตปกครองQueens และเขตปกครอง Brooklyn
     

    Canarsie's Lakes เริ่มแรกก่อนนะคะ คาร์นาซีคือเมืองที่อยู่ในเขตปกครองบรูคลิน และเมื่อดูจากรูปแบบภูมิศาสตร์ของคาร์นาซีก็จะเห็นว่ามีพื้นที่น้ำถูกแผ่นดินล้อมรอบอยู่ ตรงนั้นล่ะค่ะที่เรียกว่าCanarsie's Lake(ทะเลสาบคาร์นาซี)
        

    แล้วตามที่เนื้อเพลงบอกนะคะว่าล่องเรือที่ท่าเรือจาร์ไมก้าแล้วจะได้ไปเห็นทะเลสาบคาร์นาซี เหตุผลก็ตามที่ไรต์บอกไว้เลยค่ะ เพราะว่าเมืองท่าจาร์ไมก้ากินพื้นที่ยาวไปถึงเขตปกครองสองเขตคือควีนส์ กับ บรูคลิน แล้วคาร์นาซีก็เป็นเมืองที่อยู่ในเขตบรูคลิน เพราะฉะนั้นพวกเขาก็เลยสามารถเห็นทะเลสาบคาร์นาซีจากเรือที่เขาล่องมาจากเมืองจาร์ไมก้าได้นั่นเองค่ะ

    We'll go to Yonkers,
    Where true love conquers
    In the wilds
    เราจะไปยอนเกอร์ส
    ที่ๆรักแท้มีชัยชนะภายในความยุ่งเหยิง
    And starve together, dear, in Childs'.
    ที่รัก แล้วเราก็จะทุกข์ยากไปด้วยกันในไชด์ส

    Yonkers เป็นเมืองในเขตปกครองนิวยอร์กที่ติดอันดับ 4 เมืองที่มีประชากรมากที่สุดในอเมริกา เป็นเมืองที่มีแหล่งรวมย่านธุรกิจและย่านที่อยู่อาศัย แล้วยังมีสถานที่ท่องเที่ยวอีกหลายแห่ง เช่น พิพิธภัณฑ์ริเวอร์ฮัดสัน หรือแหล่งช้อปปิ้ง เก็ตตี้สแควร์ด้วยค่ะ และที่เนื้อเพลงบอกว่ารักแท้มีชัยชนะในความยุ่งเหยิงนั้นก็มาจากการที่เมืองนี้มีประชากรจำนวนมากและเป็นแหล่งรวมย่านหลากหลายกับสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆค่ะ


    ดูจากภาพก็รู้เลยว่าทำไมถึงติดอันดับเมืองที่มีประชากรหนาแน่น ^_^;

    Childs ชื่อเมืองในรัฐแมรีแลนด์(Mary Land)รัฐที่อยู่ใกล้ๆกับนิวยอร์ก เป็นเมืองที่มีบรรยากาศแบบชนบท บ้านแต่ละหลังจะตั้งอยู่ค่อนข้างห่างกันพอสมควร ไม่มีย่าน ร้านค้ามีแต่น้อยมาก เป็นเมืองที่คนอเมริกันนิยมใช้เดินทางผ่านมากกว่า เพราะมีทางหลวงกับสะพานตัดผ่านพาดเป็นทางยาวไปตลอดเมือง แต่ก็เป็นเมืองที่มีสถานีรถไฟขนาดใหญ่เป็นเอกลักษณ์ด้วย ที่เนื้อเพลงบอกว่าเราจะอดอยากไปด้วยกันในไชล์ดส์นี่ก็เพราะว่าความเป็นชนบทของเมืองนั่นเองค่ะ
           

    We'll go to Coney
    And eat bologny
    On a roll,
    เราจะไปที่เกาะโคนีย์และกินโบล็อกโรลล์กัน
    In Central Park we'll stroll
    เราจะเดินเล่นกันในเซ็นทรัลพาร์ค

    Coney คือชื่อเกาะที่อยู่ทางตะวันตกเฉียงใต้ของเขตปกครองบรูคลินในนิวยอร์ก เป็นเกาะที่อยู่ติดทะเลกับชายหาด ขึ้นชื่อเรื่องสวนสนุกและรีสอร์ทที่อยู่ติดชายหาด เป็นสถานที่เที่ยวยอดนิยมของใครหลายๆคนเลยค่ะ
       

    Central Park


    As black as onyx
    มืดสนิทราวกับโอนิกซ์
    We'll find the Bronix
    Park Express,
    เราจะเจอสถานีโบรนิกซ์
    Our Flatbush flat, I guess,
    Will be a great success,
    More or less.
    ฉันคิดว่าแฟลตของเราในย่านแฟลตบัชช์
    จะประสบความสำเร็จไม่มากก็น้อย

    Bronix Park Express คือชื่อของสถานีรถไฟสถานีหนึ่งของรถไฟใต้ดินนิวยอร์กค่ะ ซึ่งสถานีนี้แน่นอนว่าตั้งอยู่ในเขตปกครอง
    บร็องซ์ตามชื่อเลยค่ะ เป็นหนึ่งในสถานีหลักๆของการรถไฟIRT ทำให้มีชั้วโมงเร่งด่วนถึง 5 ชั่วโมงต่อวันเลยค่ะ(ยังไม่รวมเสาร์-อาทิตย์นะ)
         

    Flatbush คือย่านๆหนึ่งๆในเขตปกครองบรูคลิน เป็นเมืองที่ขึ้นชื่อในเรื่องประวัติศาสตร์ เพราะด้วยความที่เป็นเมืองที่มีความเป็นมายาวนาน อาคารบ้านเรือนหรือสถานที่หลายแห่งยังคงมีการบูรณะรักษาสภาพเดิมไว้อยู่ เป็นอีกหนึ่งแหล่งท่องเที่ยวที่ไม่ควรพลาดเลยค่ะ

           

    หมดไปแล้วนะคะสำหรับคำศัพท์ประเภทสถานที่ เรื่องสุดท้ายจะเป็นคำศัพท์เฉพาะอีกคำหนึ่งค่ะ อย่าเพิ่งเบื่อกันก่อนเน้อ (^ ^;)
    Civic virtue ความหมายคร่าวๆของคำนี้ประมาณว่าเป็นมาตรฐานของความประพฤติและการปฏิบัติของคนในสังคมแต่ละท้องที่ที่ประชากรเห็นว่าเป็นสิ่งที่ถูกที่ควรค่ะ

    ฮู่วว....ในที่สุดก็เสร็จแล้ววว  คำศัพท์เฉพาะประเภทต่างๆของเพลงแมนฮัตตันก็มีเท่านี้ค่า ไรต์ขอขอบคุณทุกคนมากๆที่อ่านกันมาจนถึงตรงนี้(ไม่จบไม่เป็นไร ไรต์เข้าใจว่ามันเยอะ)  ไรต์ขอโทษทุกคนด้วยที่ใช้เวลารวบรวมข้อมูลนานมาก เพราะข้อมูลแนวๆนี้เกือบทั้งหมดไรต์ต้องไปแปลออกมาจากเว็บไซต์ที่เป็นภาษาอังกฤษ เพราะฉะนั้นถ้ามีข้อผิดพลาดอะไรตรงไหนไรต์ขอโทษนะคะ ใครเห็นว่าตรงไหนผิดพลาดแล้วอยากจะให้แก้หรือปรับปรุงวิธีการเขียนอธิบายก็บอกไรต์มาได้เลยนะคะ อยากให้มีรูปภาพประกอบเยอะกว่าตัวอักษรหรืออยากให้แยกตอนออกมาอีกเพราะข้อมูลมันเยอะก็บอกได้หมดเลยนะคะ^^ 

    ป.ล.เหมือนเดิมนะคะ อยากรีเควสอยากขอเพลงอะไรบอกไรต์ได้เลย จะเม้นต์บอกหรือจะส่งข้อความทักมาส่วนตัวก็ได้ค่า ^^

                                                                                                                                                                              ขอบคุณทุกๆคนนะคะ
                                                                 
                                                                                                                                                                              Sie.Der


    ....................................................................................................................................................................................................................................................
     เครดิตรูปภาพ : 
    https://en.wikipedia.org/wiki/Niagara_Falls
    http://nycmap360.com/nyc-boroughs-map#.WcYSmdR95kg
    http://www.bararch.com/work/affordable-campus-housing/project/delancey-street-foundation
    http://www.delanceystreetfoundation.org/
    https://www.pinterest.com/pin/366058275936288474/
    https://www.walksofnewyork.com/blog/nyc-chinatown-restaurant
    http://www.travelandleisure.com/weekend-getaways/weekend-in-greenwich-village-new-york
    https://commons.wikimedia.org/wiki/File:USA-NYC-Bowling_Green.jpg
    https://en.wikipedia.org/wiki/File:Fountain_Square_Park,_Bowling_Green,_Kentucky.JPG
    https://commons.wikimedia.org/wiki/File:NYC_Brighton_Beach_1.jpg
    http://www.theage.com.au/news/victoria/call-of-the-bay/2008/01/31/1201714148361.html
    http://blogs.ei.columbia.edu/2010/07/06/jamaica-bay-a-refuge-for-wildlife-in-new-york-city-gets-protection/
    https://seaandskyny.com/2011/05/22/jamaica-bay-pollution-flooding-and-human-vulnerability/
    http://www.nytimes.com/imagepages/2013/10/13/realestate/13living-in-map.html
    https://nycityitis.wordpress.com/tag/canarsie-pier/
    http://rew-online.com/2014/07/18/yonkers-luring-young-professionals-with-cheaper-prices-proximity-to-city/
    http://www.gcatholic.org/churches/usa-04/32369.htm
    https://en.wikipedia.org/wiki/File:Coney_Island_beach_and_amusement_parks_(June_2016).jpg
    https://en.wikipedia.org/wiki/File:ConeyIslandAerial.jpg
    http://subwaynut.com/irt/bpe2/index.html
    https://en.wikipedia.org/wiki/File:Bronx_Pk_East_IRTWP_SB_plat_jeh.jpg
    https://en.wikipedia.org/wiki/File:1024x768-dsc04118.jpg
    https://en.wikipedia.org/wiki/File:RPDC_Flatbush_jeh.JPG
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×