ลำดับตอนที่ #135
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #135 : When you wish upon a star - Cliff Edwards[Pinocchio](1940)
When you wish upon a star
เมื่อคุณอธิษฐานกับดวงดาว
Makes no difference who you are
ไม่สำคัญหรอกว่าคุณจะเป็นใคร
Anything your heart desires
Will come to you
สิ่งใดก็ตามที่คุณปรารถนา
ก็จะมาหาคุณ
If your heart is in your dream
No request is too extreme
ถ้าใจของคุณอยู่ในความฝัน
ก็ไม่มีคำขอใดที่มากเกินไป
When you wish upon a star
As dreamers do
เมื่อใดที่คุณขอพรกับดวงดาว
เฉกเช่นคนช่างฝันเขาทำ
Fate is kind
โชคชะตานั้นเมตตา
She brings to those to love
เธอนำพาความสมหวังมาให้เหล่าผู้มีศรัทธา--
The sweet fulfillment of
Their secret longing
--มาซึ่งการสมหวังอันแสนหวาน
ให้กับความปรารถนาอันล้ำลึก
Like a bolt out of the blue
โดยไม่คาดคิดมาก่อน
Fate steps in and sees you through
โชคชะตานั้นก้าวเข้ามาและเห็นคุณผ่านมา
When you wish upon a star
เมื่อคุณอธิษฐานกับดวงดาว
Your dreams come true
ความฝันของคุณก็จะเป็นจริง
If your heart is in your dreams
No request is to extreme
ถ้าใจของคุณอยู่ในความฝัน
ก็ไม่มีคำขอใดที่มากเกินไป
When you wish upon a star
As dreamers do
เมื่อใดที่คุณขอพรกับดวงดาว
เฉกเช่นคนช่างฝันเขาทำ
When you wish upon a star
เมื่อคุณอธิษฐานกับดวงดาว
Your dream comes true
ความฝันของคุณก็จะเป็นจริง
**Vocabulary**
A bolt out of the blue(Idiom) สิ่งที่ไม่คาดว่าจะเกิด แต่ได้เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
Desire(N.) ความปรารถนา , ความต้องการ/ประสงค์
Fate(N.) โชคชะตา , ชะตา
Fulfillment(N.) ความสมปรารถนา , ความสมหวัง
Request(N.) การขอร้อง , คำขอ , การขอ
.......................................................................................................................................................................................
เครดิตเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ : https://genius.com/Walt-disney-records-when-you-wish-upon-a-star-lyrics
เครดิตวิดีโอ : https://www.youtube.com/watch?v=o3XAAxWy7lo
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น