ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงสากลเก่าๆ(ฝึกภาษา+ฝึกแปล)

    ลำดับตอนที่ #150 : Oh , You Beautiful Doll - Billy Murray & The American Quartet (1911)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 172
      2
      22 ก.ค. 61




    Honey dear, want you near
    ที่รัก อยากให้คุณอยู่ใกล้ๆจัง
    Just turn down the light and then come over here
    ปิดไฟแล้วก็มาตรงนี้เถอะ
    Nestle close up to my side
    ซบอิงแนบชิดข้างๆกับฉัน
    My heart's afire with love's desire
    ดวงใจฉันลุกไหม้รุ่มร้อนด้วยแรงปรารถนาแห่งรัก
    In my arms, rest complete
    พักผ่อนให้สบายในอ้อมแขนของฉัน
    I never thought that life could ever be so sweet
    Till I met you, some time ago
    ฉันไม่เคยคิดเลยว่าชีวิตจะสามารถสวยงามฉ่ำหวานเช่นนี้ได้
    จนกระทั่งได้พบกับคุณสักช่วงหนึ่งย้อนไปในอดีต
    But now I know I love you so
    แต่ตอนนี้ฉันรู้ว่าฉันรักคุณมากเลย



    Oh, you beautiful doll
    โอ้ แม่ตุ๊กตาแสนสวย
    You great, big beautiful doll
    แม่ตุ๊กตาตัวโตแสนวิเศษสุดงดงาม
    Let me put my arms about you
    ให้ฉันโอบแขนรอบกายคุณเถอะนะ
    I could never live without you
    ฉันไม่อาจอยู่ได้โดยปราศจากคุณ
    Oh, you beautiful doll
    โอ้ แม่ตุ๊กตาแสนสวย
    You great, big beautiful doll
    แม่ตุ๊กตาแสนวิเศษสุดงดงาม
    If you ever leave me, how my heart will ache
    ถ้าหากคุณทิ้งฉันไป ดวงใจฉันคงเจ็บปวดมากเป็นแน่แท้
    I want to hug you, but I fear you'd break
    ฉันอยากกอดคุณ แต่ก็กลัวเหลือเกินว่าคุณจะแตกสลายผุพัง
    Oh! Oh! Oh! Oh! Oh, you beautiful doll
    โอ้ แม่ตุ๊กตาแสนงดงาม



    Precious prize, close your eyes
    แม่สาวล้ำค่าเลอเลิศ หลับตาสิ
    Now we're goin' to visit Lovers' Paradise
    ตอนนี้เรากำลังจะไปเยี่ยมชมวิมานสวรรค์ของเหล่าคู่รัก
    Press your lips again to mine
    แนบริมฝีปากบรรจบกับฉันสิ
    For love is king of ev'rything
    เพราะรักคือราชันของทุกสิ่งอย่าง
    Squeeze me, dear! I don't care!
    กอดรัดฉันแน่นๆเลย! ฉันไม่สนหรอก!
    Hug me just as if you were a grizzly bear
    กอดให้เหมือนกับว่าคุณคือหมีกริซลี
    This is how I'll go through life
    นี่คือวิธีที่ฉันใช้ฝ่าฟันช่วงเวลาชีวิต
    No care or strife when you're my wife
    ฉันไม่สนหรือต่อสู้แข่งขันกับใครแล้วเมื่อคุณเป็นภรรยาของฉัน



    Oh, you beautiful doll
    โอ้ แม่ตุ๊กตาแสนสวย
    You great, big beautiful doll
    แม่ตุ๊กตาตัวโตแสนวิเศษสุดงดงาม
    Let me put my arms about you
    ให้ฉันโอบแขนรอบคุณเถอะนะ
    I could never live without you
    ฉันไม่อาจอยู่ได้โดยปราศจากคุณ
    Oh, you beautiful doll
    โอ้ แม่ตุ๊กตาแสนสวย
    You great, big beautiful doll
    แม่ตุ๊กตาแสนวิเศษสุดงดงาม
    If you ever leave me, how my heart will ache
    ถ้าหากคุณทิ้งฉันไป ดวงใจฉันคงเจ็บปวดมากเป็นแน่แท้
    I want to hug you, but I fear you'd break
    ฉันอยากกอดคุณ แต่ก็กลัวเหลือเกินว่าคุณจะแตกสลายผุพัง
    Oh! Oh! Oh! Oh! Oh, you beautiful doll
    โอ้ แม่ตุ๊กตาแสนงดงาม








    **Vocabulary**


    Ache(V.)               เจ็บ , ปวด , เจ็บปวด

    Afire(Adj.)            ลุกเป็นไฟ , ไหม้ , ร้อนรุ่ม

    Desire(N.)            ความปรารถนา , ความต้องการ

    Nestle(V.)             ซบ , อิงแอบ , แนบชิด

    Paradise(N.)        วิมาน , สวรรค์

    Precious(Adj.)     ล้ำค่า , เลอค่า , ดีเลิศ

    Prize(N.)               ของมีค่า , ของชั้นยอด

    Squeeze(V.)          โอบกอด , กอด , บีบ , รัด

    Strife(N.)               การแข่งขัน , การต่อสู้

    Without(Prep.)      โดยปราศจาก







    .....................................................................................................................................................................
    เครดิตเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ : https://lyricsplayground.com/alpha/songs/o/ohyoubeautifuldoll.html
    เครดิตวิดีโอ : https://www.youtube.com/watch?v=K5VKO2OYrps


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×