คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #26 : Please Mr. Postman - The marvelettes(1961)
(Stop)
หยุดก่อน
Oh yes, wait a minute Mister Postman
โอ้ใช่ รอก่อนสิคุณบุรุษไปรษณีย์
(Wait)
รอด้วย
Wait Mister Postman
รอด้วยคุณบุรุษไปรษณีย์
Please Mister Postman, look and see
ได้โปรดเถิดคุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที
(Oh yeah)
If there's a letter in your bag for me
ว่ามีจดหมายถึงฉันในถุงจดหมายของคุณไหม
(Please, Please Mister Postman)
ได้โปรด ขอร้องล่ะ คุณบุรุษไปรษณีย์
Why's it takin' such a long time
ทำไมสำหรับฉันถึงใช้เวลานานจัง
(Oh yeah)
For me to hear from that boy of mine
ในการรู้ข่าวคราวของพ่อหนุ่มของฉัน
There must be some word today
วันนี้มันต้องมีสักคำ
From my boyfriend so far away
จากคนรักของฉันที่อยู่ไกลออกไป
Pleas Mister Postman, look and see
ได้โปรดเถอะคุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที
If there's a letter, a letter for me
ว่ามีจดหมายถึงฉันรึเปล่า
I've been standin' here waitin' Mister Postman
So patiently
ฉันยืนรอคุณบุรุษไปรษณีย์อยู่ตรงนี้อย่างอดทนมาก
For just a card, or just a letter
เพื่อแค่การ์ด หรือเพียงแค่จดหมาย
Sayin' he's returnin' home to me
ที่เขียนว่าเขากำลังจะกลับมาหาฉันที่บ้าน
(Mister Postman)
Mister Postman, look and see
คุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที
(Oh yeah)
If there's a letter in your bag for me
ว่ามีจดหมายถึงฉันในถุงจดหมายของคุณไหม
(Please, Please Mister Postman)
ได้โปรดเถอะ ขอร้องล่ะคุณบุรุษไปรษณีย์
Why's it takin' such a long time
ทำไมสำหรับฉันถึงใช้เวลานานจัง
(Oh yeah)
For me to hear from that boy of mine
ในการรู้ข่าวคราวของพ่อหนุ่มของฉัน
So many days you passed me by
หลายวันที่คุณผ่านฉันไป
See the tears standin' in my eyes
เห็นหยดน้ำตาคลออยู่ในดวงตาของฉัน
You didn't stop to make me feel better
คุณไม่ได้หยุดเพื่อทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้น
By leavin' me a card or a letter
โดยทิ้งการ์ดหรือจดหมายเอาไว้ให้ฉัน
(Mister Postman)
Mister Postman, look and see
คุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที
(Oh yeah)
If there's a letter in your bag for me
ว่ามีจดหมายถึงฉันในถุงจดหมายของคุณไหม
(Please, Please Mister Postman)
ได้โปรดเถอะ ขอร้องล่ะคุณบุรุษไปรษณีย์
Why's it takin' such a long time
ทำไมสำหรับฉันถึงใช้เวลานานจัง
(Why don't you check it and see one more time for me, you gotta)
ทำไมคุณไม่เช็คดูให้ฉันอีกสักรอบล่ะ เถอะน่า
Wait a minute
รอเดี๋ยว
Wait a minute
รอเดี๋ยว
Wait a minute
รอเดี๋ยว
Wait a minute
รอเดี๋ยว
(Mister Postman)
Mister Postman, look and see
คุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที
(C'mon deliver the letter, the sooner the better)
เถอะน่า ส่งจดหมายมาเถอะ ยิ่งเร็วยิ่งดีนะ
Mister Postman
คุณบุรุษไปรษณีย์
.......................................................................................................................................................................................
เครดิตเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ : http://www.oldielyrics.com/lyrics/the_marvelettes/please_mr_postman.html
เครดิตวิดิโอ : https://www.youtube.com/watch?v=425GpjTSlS4
ความคิดเห็น