ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงสากลเก่าๆ(ฝึกภาษา+ฝึกแปล)

    ลำดับตอนที่ #26 : Please Mr. Postman - The marvelettes(1961)

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 292
      4
      5 ม.ค. 60





    (Stop)
    หยุดก่อน

    Oh yes, wait a minute Mister Postman
    โอ้ใช่ รอก่อนสิคุณบุรุษไปรษณีย์

    (Wait)
    รอด้วย

    Wait Mister Postman

    รอด้วยคุณบุรุษไปรษณีย์


    Please Mister Postman, look and see
    ได้โปรดเถิดคุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที

    (Oh yeah)
    If there's a letter in your bag for me
    ว่ามีจดหมายถึงฉันในถุงจดหมายของคุณไหม

    (Please, Please Mister Postman)
    ได้โปรด ขอร้องล่ะ คุณบุรุษไปรษณีย์

    Why's it takin' such a long time
    ทำไมสำหรับฉันถึงใช้เวลานานจัง

    (Oh yeah)
    For me to hear from that boy of mine

    ในการรู้ข่าวคราวของพ่อหนุ่มของฉัน


    There must be some word today
    วันนี้มันต้องมีสักคำ

    From my boyfriend so far away
    จากคนรักของฉันที่อยู่ไกลออกไป

    Pleas Mister Postman, look and see
    ได้โปรดเถอะคุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที

    If there's a letter, a letter for me

    ว่ามีจดหมายถึงฉันรึเปล่า


    I've been standin' here waitin' Mister Postman

    So patiently

    ฉันยืนรอคุณบุรุษไปรษณีย์อยู่ตรงนี้อย่างอดทนมาก

    For just a card, or just a letter
    เพื่อแค่การ์ด หรือเพียงแค่จดหมาย

    Sayin' he's returnin' home to me

    ที่เขียนว่าเขากำลังจะกลับมาหาฉันที่บ้าน


    (Mister Postman)

    Mister Postman, look and see
    คุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที

    (Oh yeah)
    If there's a letter in your bag for me
    ว่ามีจดหมายถึงฉันในถุงจดหมายของคุณไหม

    (Please, Please Mister Postman)
    ได้โปรดเถอะ ขอร้องล่ะคุณบุรุษไปรษณีย์

    Why's it takin' such a long time
    ทำไมสำหรับฉันถึงใช้เวลานานจัง

    (Oh yeah)
    For me to hear from that boy of mine

    ในการรู้ข่าวคราวของพ่อหนุ่มของฉัน


    So many days you passed me by
    หลายวันที่คุณผ่านฉันไป

    See the tears standin' in my eyes
    เห็นหยดน้ำตาคลออยู่ในดวงตาของฉัน

    You didn't stop to make me feel better
    คุณไม่ได้หยุดเพื่อทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้น

    By leavin' me a card or a letter

    โดยทิ้งการ์ดหรือจดหมายเอาไว้ให้ฉัน


    (Mister Postman)

    Mister Postman, look and see
    คุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที

    (Oh yeah)
    If there's a letter in your bag for me
    ว่ามีจดหมายถึงฉันในถุงจดหมายของคุณไหม

    (Please, Please Mister Postman)
    ได้โปรดเถอะ ขอร้องล่ะคุณบุรุษไปรษณีย์

    Why's it takin' such a long time

    ทำไมสำหรับฉันถึงใช้เวลานานจัง


    (Why don't you check it and see one more time for me, you gotta)
    ทำไมคุณไม่เช็คดูให้ฉันอีกสักรอบล่ะ เถอะน่า

    Wait a minute
    รอเดี๋ยว

    Wait a minute

    รอเดี๋ยว

    Wait a minute

    รอเดี๋ยว

    Wait a minute

    รอเดี๋ยว

    (Mister Postman)

    Mister Postman, look and see

    คุณบุรุษไปรษณีย์ ดูให้ฉันที

    (C'mon deliver the letter, the sooner the better)
    เถอะน่า ส่งจดหมายมาเถอะ ยิ่งเร็วยิ่งดีนะ

    Mister Postman

    คุณบุรุษไปรษณีย์


    .......................................................................................................................................................................................

    เครดิตเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ : http://www.oldielyrics.com/lyrics/the_marvelettes/please_mr_postman.html

    เครดิตวิดิโอ : https://www.youtube.com/watch?v=425GpjTSlS4


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×