ลำดับตอนที่ #59
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #59 : Rudolph the red nosed reindeer - Gene Autry (1949)
You know Dasher and Dancer
คุณรู้จักแดชเชอร์และแดนเซอร์
And Prancer and Vixen
และแพรนเซอร์กับวิกเซน
Comet and Cupid
โคเมทและคิวปิด
And Donner and Blitzen
กับดอนเนอร์และบลิทเซน
But do you recall
The most famous reindeer of all?
แต่คุณเรียกเจ้ากวางเรนเดียร์ตัวที่โด่งดังที่สุดว่าอย่างไร?
Rudolph the red-nosed reindeer
รูดอล์ฟกวางเรนเดียร์จมูกแดง
Had a very shiny nose
มีจมูกที่เป็นประกายมาก
And if you ever saw it
แล้วถ้าคุณเคยเห็นมัน
You would even say it glows
คุณคงถึงกับพูดเลยว่ามันเรืองแสงด้วย
All of the other reindeer
บรรดากวางเรนเดียร์ตัวอื่น
Used to laugh and call him names
เคยหัวเราะและล้อเลียนมัน
They never let poor Rudolph
พวกมันไม่ยอมให้เจ้ารูดอล์ฟที่น่าสงสาร
Join in any reindeer games
เล่นเกมอะไรร่วมกันเลย
Then one foggy Christmas Eve
และในคืนคริสมาสต์หนึ่งที่หมอกลงจัด
Santa came to say
ซานต้ามาบอกว่า
"Rudolph with your nose so bright
รูดอล์ฟกับจมูกที่แสนสว่างของเธอ
Won't you guide my sleigh tonight"
จะไม่ช่วยนำทางเลื่อนให้ฉันคืนนี้หน่อยหรือ
Then how the reindeer loved him
และนั่นเป็นสาเหตุว่าทำไมเรนเดียร์ตัวอื่นถึงรักมัน
As they shouted out with glee
ตามที่พวกมันตะโกนออกมาด้วยความยินดี
"Rudolph the red-nosed reindeer
รูดอล์ฟกวางเรนเดียร์จมูกแดง
You'll go down in history"
เธอจะได้อยู่ในประวัติศาสตร์แน่นอน
Rudolph the red-nosed reindeer
รูดอล์ฟกวางเรนเดียร์จมูกแดง
Had a very shiny nose
มีจมูกที่เป็นประกายมาก
And if you ever saw it
แล้วถ้าคุณเคยเห็นมัน
You would even say it glows
คุณคงถึงกับพูดเลยว่ามันเรืองแสงด้วย
All of the other reindeer
บรรดากวางเรนเดียร์ตัวอื่น
Used to laugh and call him names
เคยหัวเราะและล้อเลียนมัน
They never let poor Rudolph
พวกมันไม่ยอมให้เจ้ารูดอล์ฟที่น่าสงสาร
Join in any reindeer games
เล่นเกมอะไรร่วมกันเลย
Then one foggy Christmas Eve
และในคืนคริสมาสต์หนึ่งที่หมอกลงจัด
Santa came to say
ซานต้ามาบอกว่า
"Rudolph with your nose so bright
รูดอล์ฟกับจมูกที่แสนสว่างของเธอ
Won't you guide my sleigh tonight"
จะไม่ช่วยนำทางเลื่อนให้ฉันคืนนี้หน่อยหรือ
Then all the reindeer loved him
และนั่นก็ทำให้เรนเดียร์ตัวอื่นรักมัน
As they shouted out with glee
ตามที่พวกมันตะโกนออกมาด้วยความยินดี
Rudolph the red-nosed reindeer
รูดอล์ฟกวางเรนเดียร์จมูกแดง
You'll go down in history
เธอจะได้อยู่ในประวัติศาสตร์แน่นอน
**Vocabulary**
Bright(Adj.) สว่าง
Foggy(Adj.) เต็มไปด้วยหมอก,มีหมอกมาก
Glee(N.) ความปิติยินดี
Glows(Vi.) เปล่งแสง,เรืองแสง
Shiny(Adj.) เป็นประกาย,เป็นมันเงา
Sleigh(N.) รถลากเลื่อน/รถเลื่อน
**เพิ่มเติม**
ชื่อตัวอักษรใหญ่ของเนื้อเพลงท่อนแรกคือชื่อกวางเรนเดียร์ของซานต้าค่ะ ลำดับก็ตามนี้เลยค่ะ
1.Rudolph
2.Dasher
3.Dancer
4.Prancer
5.Vixen
6.Donner
7.Blitzen
8.Cupid
9.Comet
(ข้อมูลเกร็ดความรู้จาก : http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=gypsylady&group=9 )
ซึ่งตอนแรกไรต์คิดว่าท่อนข้างบนคือคำศัพท์ธรรมดาค่ะก็เลยแปลออกมาตรงตัวเพราะเพลงนี้ส่วนมากในสมัยนี้เขาจะตัดตรงเนื้อท่อนแรกออกแล้วเริ่มที่ท่อนฮุกเลย แต่พอแปลออกมาไรต์รู้สึกว่ามันแปลกๆเลยลองค้นหาเพิ่มเติมดูเลยรู้ว่าเป็นชื่อของกวางค่ะ..ก็ว่าอยู่ว่าทำไมคำศัพท์เล็กมาอยู่ในประโยคธรรมดาแต่ทำไมขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่ (^-^;)
.......................................................................................................................................................................................
เครดิตเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ : http://lyrics.wikia.com/wiki/Gene_Autry:Rudolph_The_Red-Nosed_Reindeer
เครดิตวิดิโอ : https://www.youtube.com/watch?v=j11rwc6Sf4o
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น