แปลเพลง Numb ของวง LINKIN PARK - แปลเพลง Numb ของวง LINKIN PARK นิยาย แปลเพลง Numb ของวง LINKIN PARK : Dek-D.com - Writer

    แปลเพลง Numb ของวง LINKIN PARK

    โดย Indy'Melody

    แปลความหมายเพลง NUMB - LINKIN PARK ค่ะ

    ผู้เข้าชมรวม

    37,877

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    10

    ผู้เข้าชมรวม


    37.87K

    ความคิดเห็น


    18

    คนติดตาม


    7
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  7 ก.ค. 52 / 12:29 น.

    แท็กนิยาย

    สาวก LP



    ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

    เป็นวงที่เรารักมากเรย

    LINKIN PARK




    1. Chester Bennington นักร้องนำวง
                   2. Mike Shinoda นักร้อง (Rap)/กีต้าร์/คีย์บอร์ด
    3. David '' Pheonix'' Farrell มือเบส
    4. Rob Bourdon มือกลอง
    5. Brad Delson มือกีต้าร์
    6. Joe Hahn ดีเจ

    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      แปล เพลง Numb LINKIN PARK

       

      I'm tired of being what you want me to be
      ฉันเหนื่อยกับการที่ต้องเป็นในสิ่งที่คุณอยากให้ฉันเป็น
      Feeling so faithless lost under the surface
      รู้สึกหมดศรัทธา ความศรัทธามันหลงหายไปใต้แผ่นดิน
      Don't know what you're expecting of me
      ไม่รู้ว่า คุณหวังอะไรในตัวฉัน
      Put under the pressure of walking in your shoes
      มันรู้สึกเหมือนถูกกดดัน ที่ต้องเดินอยู่ใต้คำสั่งของคุณ
      (Caught in the undertow just caught in the undertow)
      Every step that I take is another mistake to you
      ทุกก้าวย่างของฉัน มันไม่ใช่อย่างที่คุณคาดหวัง
      (Caught in the undertow just caught in the undertow)

      **** I've become so numb I can't feel you there
      ฉันเริ่มงง ฉันไม่รู้สึกว่าคุณอยู่ตรงนั้น
      Become so tired so much more aware
      กลายเป็นเริ่มล้า เริ่มรู้ขึ้นเรื่อยๆว่า
      I'm becoming this all I want to do
      ฉันเป็นเช่นนั้น ทุกอย่างที่ฉันต้องการเป็นคือ
      Is be more like me and be less like you
      เป็นตัวของตัวเอง ไม่ใช่เป็นอย่างที่คุณต้องการให้ฉันเป็น

      Can't you see that you're smothering me
      คุณไม่รู้ไม่เห็นหรอกว่าคุณกำลังทำให้ฉันอึดอัด
      Holding too tightly afraid to lose control
      คุณยึดมั่นในหลักมากไป จนเสียการควบคุม
      *Cause everything that you thought I would be
      สิ่งที่คุณคิดอยากให้ฉันเป็น
      Has fallen apart right in front of you
      มันแตกเป็นเสี่ยงๆต่อหน้าคุณแล้วไง
      (Caught in the undertow just caught in the undertow)
      Every step that I take is another mistake to you
      ทุกก้าวที่ฉันเดินมันไม่ใช่อย่างที่คุณหวังไว้
      (Caught in the undertow just caught in the undertow)
      And every second I waste is more than I can take
      และทุกวินาทีที่ฉันสูญเสียมันไปมันมากกว่าที่ฉันได้คืนมา
      And I know
      และฉันก็รู้
      I may end up failing too
      ว่าฉันทำให้ความผิดพลาดนี้มันจบลงได้
      But I know
      แต่ฉันก็รู้
      You were just like me 
      คุณก็คงจะเป็นอย่างที่ฉันเป็น
      with someone disappointed in you
      กับใครสักคนที่จะผิดหวังในตัวคุณ 


      นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      คำนิยม Top

      ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

      คำนิยมล่าสุด

      ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

      ความคิดเห็น

      ×