ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #204 : Itsudatte My Santa (ซานต้าบ๊องต้องเป็นเธอ): My Love

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.11K
      0
      24 ธ.ค. 53

    Itsudatte My Santa: My Love

     

    Description: opening song

     

    Vocals: Nanaka
    Lyrics: Nanaka
    Music:
    Sakamoto Hiroshi

    Arrangement: Sakamoto Hiroshi

     


    My Love オリオンがウィンクしたね
    舞い降りる天使たち やさしく二人包む

    あなたと手つないだ その瞬間に
    柔らかな翼生えて 夜空翔けるイメージ

    今強く 抱きしめてほしい
    聖なる夜に
    夢叶う 信じているの
    あなたが「大好き!」
    心ふるえる My Darling

    My Love
    この街ラピスラズリね
    金色に輝いて 恋する二人を照らす

    いつもの時計台 あなたが待ってる
    暖かい瞳の奥に 映るわたしのシルエット

    ありがとう 奇跡の出会い
    聖なる夜に
    夢叶う 信じているの
    あなたが「大好き!」
    に誓うわ My Darling

     

    いつもの時計台 あなたが待ってる
    暖かい瞳の奥に 映るわたしのシルエット

    ありがとう 奇跡の出会い
    聖なる夜に
    夢叶う 信じているの
    あなたが「大好き!」
    に誓うわ My Darling

     

    ************************************************

     

    My Love ORION ga WINK shi ta ne

    mai oriru tenshi tachi yasashiku futari wo tsutsumu

     

    anata to te tsunaida sono shunkan ni

    yawaraka na tsubasa haete yozora kakeru IMAGE

     

    ima tsuyoku dakishimete hoshii

    seinaru yoru ni

    yume kanau shinjite iru no

    anata ga daisuki!

    Kokoro furueru My Darling

     

    My Love kono machi LAPIS LAZULI ne

    Kin iro ni kagayaite koi suru futari wo terasu

     

    Itsumo no tokeidai anata ga motteru

    Atatakai hitomi no oku ni utsuru watashi no SILHOUETTE

     

    Arigatou kiseki no deai

    Seinaru yoru ni

    Yume kanau shinjite iru no

    Anata ga daisuki!

    Towa ni chikau wa My Darling

     

    Itsumo no tokeidai anata ga motteru

    Atatakai hitomi no oku ni utsuru watashi no SILHOUETTE

     

    Arigatou kiseki no deai

    Seinaru yoru ni

    Yume kanau shinjite iru no

    Anata ga daisuki!

    Towa ni chikau wa My Darling

     

    ************************************************

     

    My Love ดาวโอไรอ้อนได้ส่องแสงกระพริบมาให้

    เทวทูตผู้ร่ายรำลงมาจะคอยโอบกอดเราสองไว้อย่างอ่อนโยน

     

    ชั่วพริบตาที่ได้กอบกุมมือกับเธอนั้น

    ปีกอันอ่อนนุ่มได้ผุดงอกขึ้น ดั่งจะโบยบินข้ามฟากฟ้านภาราตรี

     

    อยากให้เธอกอดฉันไว้ให้แน่นเหลือเกินในตอนนี้

    เพราะฉันเชื่อมั่นว่า

    ในค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์ ความฝันจะสัมฤทธิ์เป็นจริงได้

    ฉันชอบเธอเหลือเกิน

    หัวใจฉันมันสั่นไหวอยู่นะ My Darling

     

    My Love เมืองแห่งนี้นั้นเป็นดั่งแก้วไพฑูรย์

    ส่องประกายสีทองให้เราสองซึ่งรักกันได้เปล่งประกาย

     

    ฉันยังคงรอคอยเธอ ณ หอนาฬิกาที่เรานัดพบกันเสมอ

    ภาพเงาของฉันจะยังคงสะท้อนอยู่ในเบื้องลึกของแววตาอบอุ่นนั้น

     

    ขอบคุณนะ ขอขอบคุณการพบเจอดั่งปาฏิหาริย์ของเรา

    เพราะฉันเชื่อมั่นว่า

    ในค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์ ความฝันจะสัมฤทธิ์เป็นจริงได้

    ฉันชอบเธอเหลือเกิน

    ขอสาบานชั่วนิจนิรันดร์ My Darling

     

    ฉันยังคงรอคอยเธอ ณ หอนาฬิกาที่เรานัดพบกันเสมอ

    ภาพเงาของฉันจะยังคงสะท้อนอยู่ในเบื้องลึกของแววตาอบอุ่นนั้น

     

    ขอบคุณนะ ขอขอบคุณการพบเจอดั่งปาฏิหาริย์ของเรา

    เพราะฉันเชื่อมั่นว่า

    ในค่ำคืนอันศักดิ์สิทธิ์ ความฝันจะสัมฤทธิ์เป็นจริงได้

    ฉันชอบเธอเหลือเกิน

    ขอสาบานชั่วนิจนิรันดร์ My Darling

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?jq3m03bc5l91n3k

    or

    http://www.4shared.com/audio/E1tyX5Uv/Nanaka_-_My_Love.html

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×