ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #341 : To Heart 2: Haru no Hiyori no Nohara no Negao

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 369
      0
      25 ก.ค. 54

    To Heart 2: Haru no Hiyori no Nohara no Negao (ใบหน้าหลับใหลในทุ่งหญ้าแสงตะวันแห่งวสันตฤดู)

     

    Description: Manaka  Character Song

    Vocals: Rikimaru Noriko as Manaka Komaki

     
     

    日だまりの中 優しく微笑む
    あなたを思い出してる

    桜吹雪の並木道 二人
    はしゃいで帰りたくなかった

    たとえば時間を巻き戻せたら 想いを伝えられそう

    Lovin'you 
    今でも変わらないでメモリー
    切なくてチョッピリ痛い
    色あせたアルバム閉じる前に
    あなたへ届け my heart

    日だまりの中 優しく見つめる
    あなたがいるような気がして

    桜吹雪の並木道 今日も
    ぬくもりくれる宝物

    たとえば離れた場所にいても こうして思い出してね

    たとえば時間を巻き戻せたら 想いを伝えられそう

    Lovin'you 
    いつまでも流れるメロディー
    切なくてチョッピリ痛い
    大人への階段のぼる前に
    そよ風にむかって この切ない気持ち
    あなたへ届け my heart

     

    ************************************************

     

    Hidamari no naka yasashiku hohoemu

    Anata wo omoi deshi teru

    sakura fubuki no namikimichi futari

    Hashaide kaeri takunakatta

    tatoeba jikan wo maki modose tara omoi wo tsutaerare sou 

    Lovin'you ima demo kawaranaide MEMORII
    setsunakute choppiri itai
    iro aseta ARUBAMU tojiru mae ni
    anata e todoke my heart

    hidamari no naka yasashiku mitsumeru
    anata ga iru you na ki ga shi te

    sakura fubuki no namikimichi kyou mo
    nukumori kureru takaramono

    tatoeba hanareta basho ni itemo kou shi te omoi dashi te ne

    tatoeba jikan wo maki modose tara omoi wo tsutaerare sou

    Lovin'you itsu made mo nagareru MERODII
    setsunakute choppiri itai
    otona e dankai noboru mae ni
    soyo kaze ni mukatte kono setsunai kimochi
    anata e todoke my heart

     

    ************************************************

     

    ท่ามกลางสถานที่แสนอบอุ่นที่แสงสาดส่อง

    ฉันนึกถึงเธอผู้มีรอยยิ้มแสนอ่อนโยน

     

    บนถนนที่มีซากุระเรียงราย โปรยปรายด้วยพายุกลีบดอกไม้

    เราสองส่งเสียงเอะอะ ยังไม่อยากจะกลับเลย

     

    หากสามารถหมุนย้อนเวลาคืนกลับมา ฉันรู้สึกเหมือนจะสามารถส่งความคิดที่มีออกไปได้

     

    Lovin'you ก่อนที่จะปิดอัลบั้มรูปซีดสีลง

    ความทรงจำที่ไม่เปลี่ยนผันแม้จนบัดนี้

    ทำให้ปวดร้าว และเจ็บปวดอยู่นิดหน่อย

    ฉันจะส่งมันไปหาเธอ My heart

     

    ท่ามกลางสถานที่แสนอบอุ่นที่แสงสาดส่อง

    ฉันรู้สึกเหมือนยังมีเธอผู้เฝ้ามองอย่างอบอุ่น

     

    ถนนที่มีซากุระเรียงราย โปรยปรายด้วยพายุกลีบดอกไม้

    ยังคงเป็นสมบัติที่คอยมอบความอบอุ่นให้แม้ในวันนี้

     

    หากเราต้องแยกห่างจากกันไป ก็อยากให้เธอจดจำไว้เช่นนั้น

     

    หากสามารถหมุนย้อนเวลาคืนกลับมา ฉันรู้สึกเหมือนจะสามารถส่งความคิดที่มีออกไปได้

     

    Lovin'you ท่วงทำนองนี้ที่ไม่ว่าเมื่อใดก็ยังคงไหลเรื่อยไป

    ทำให้ปวดร้าว และเจ็บปวดอยู่นิดหน่อย

    ก่อนที่จะก้าวขึ้นบันไดสู่ความเป็นผู้ใหญ่

    ความรู้สึกอันแสนปวดร้าวนี้ที่มุ่งไปสู่สายลมโชยอันแผ่วพลิ้ว

    ฉันจะส่งมันไปหาเธอ My heart

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?xzzhvf747xjd8o4

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×