ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #397 : Vocaloid: Meguru Sekai no Requiem (บทเพลงส่งวิญญาณแด่โลกที่หมุนเวียนซ้ำเดิม)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 710
      0
      29 ธ.ค. 55

    Vocaloid: Meguru Sekai no Requiem <Requiem of the Spinning World>

     

    Album / Collection: Multiple Vocaloids
    Description: Synchronicity chapter 3/3

    Vocal:
    Len Kagamine

              Rin Kagamine

              Both

     

    Song Description

    巡り巡る世界にやすらぎと祝福を
        光を、運命を、闇を、解き放て——――

    จงปลดปล่อยความสงบสุขและคำอำนวยพรแห่งเทพบนโลกที่หมุนเวียนซ้ำเดิมไม่จบสิ้นเสียเถอะ

             ปลดปล่อยแม้แสงสว่าง ชะตากรรม และความมืดสู่อิสรภาพ-------------

     


     

    時の揺りかごで
    冷たい夢を見る
    君が歌ってくれた
    優しい 優しい 子守唄

     

    君が望んだのは?
    ――終わらぬ世界――
    俺が望むのは
    ――世界の終わり・・・?――
    選ばれし声は
    迷い、憂い
    ――笑い、労(いたわ)り――
    歌う

     

    悲しみを 苦しみを
    ――喜びに 笑顔を変えて――
    報われずに 君は朽ちていくの?
    ――ただ、祈る――
    救いたい、ただ君だけを
    ――守りたい、この世界――
    想いは 交わらない

     

    命を この手で全て、終わらせたい
    ――巡り巡る世界に やすらぎと祝福を――
    ああ 届かない
    ――伝わらないよ――
    願いは虚しさだけを残して

     

    始まる

     

    何故? 全て奪われ
    ――未来を照らして――
    痛み、苦しみ、背負わされても・・・
    ――永遠に続くレクイエム――
    抗えない運命(さだめ)を
    ――光を、運命(さだめ)を――
    全て今、解き放つ
    ――闇を 解き放つ――

     

    君が望んだのは?
    ――あなたの未来――
    俺が望んだのは・・・何故?
    ――戻らぬあの日・・・?――
    追い続けたのは 優しい笑顔
    それだけなのに

     

    絶望を、希望に変えて
    ――終わらない歌声を――
    叫び続けて 滅びる運命(さだめ)なら
    ――ただ、祈る――
    せめて今、弔いの
    ――果てしなく 遠く遠く――
    歌よ 響け

     

    巡り巡る世界に やすらぎと祝福を
    光を、運命(さだめ)を、闇を、解き放て

     

    終わらない絶望を
    ――歌声を、希望に変えて――
    報われずに 君は朽ちていくの?
    ――叫び続けて ただ祈る――
    せめて今、弔いの
    ――果てしなく、遠く遠く――
    歌よ 響け

     

    君が望んだのは・・・
    俺が望んだのは・・・
    残された声は 嘆き
    君を想いながら
    独り、君のために歌う
    独り、君のために歌う

     

    命を この手で全て、眠らせたら
    ――巡り巡る世界に やすらぎと祝福を――
    ああ、朽ちていく
    ――運命(さだめ)は終わり――
    この身は 君とならどこまででも・・・

     

    はじまる声 全て叶えて
    ――未来を照らして――
    滅び、散り逝く この身とともに
    ――永遠に続くレクイエム――
    抗えない運命(さだめ)を
    ――光を、運命(さだめ)を――
    全て今、解き放ち
    ――闇を解き放ち――

     

    光の底に、眠れ

     

    ************************************************

     

    Toki no yurikago de
    Tsumetai yume wo miru
    Kimi ga utatte kureta
    Yasashii yasashii komori-uta

    Kimi ga nozonda no wa?

    ――Owaranu sekai――
    Ore ga nozomu no wa
    ――Sekai no owari...?――
    Erabareshi koe wa
    Mayoi, urei
    ――Warai, itawari――
    Utau

    Kanashimi wo kurushimi wo
    ――Yorokobi ni egao ni kaete――
    Mukuwarezu ni kimi wa kuchite iku no?
    ――Tada, inoru――
    Sukuitai, tada kimi dake wo
    ――Mamoritai, kono sekai――
    Omoi wa majiwaranai

    Inochi wo kono te de subete, owarasetai
    ――Meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku wo――
    Aa todokanai
    ――Tsutawaranai yo――
    Negai wa munashisa dake wo nokoshi te

    Hajimaru

    Naze? Subete ubaware
    ――Mirai wo terashi te――
    Itami, kurushimi, se owasarete mo...
    ――Towa ni tsudzuku REKUIEMU――
    Aragaenai sadame wo
    ――Hikari wo, sadame wo――
    Subete ima, tokihanatsu
    ――Yami wo tokihanatsu――

    Kimi ga nozonda no wa?
    ――Anata no mirai――
    Ore ga nozonda no wa...naze?
    ――Modoranu ano hi...?――
    Oitsudzuketa no wa yasashii egao
    Sore dake na no ni


    Zetsubou wo, kibou ni kaete
    ――Owaranai utagoe wo――
    Sakebi tsudzukete horobiru sadame nara

    ――Tada, inoru――
    Semete ima, tomurai no
    ――Hateshinaku tooku tooku――
    Uta yo hibike

    (Hahahahaha...)

    Meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku wo
    Hikari wo, sadame wo, yami wo, tokihanate


    Owaranai zetsubou wo
    ――Utagoe wo, kibou ni kaete――
    Mukuwarezu ni kimi wa kuchite iku no?
    ――Sakebi tsudzukete tada inoru――
    Semete ima, tomurai no
    ――Hateshinaku, tooku tooku――
    Uta yo hibike


    Kimi ga nozonda no wa...
    Ore ga nozonda no wa...
    Nokosareta koe wa nageki
    Kimi wo omoi nagara
    Hitori, kimi no tame ni utau
    Hitori, kimi no tame ni utau


    Inochi wo kono te de subete, nemurasetara
    ――Meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku wo――
    Aa, kuchite iku
    ――Sadame wa owari――
    Kono mi wa kimi to nara doko made demo...

    Hajimaru koe subete kanaete
    ――Mirai wo terashi te――
    Horobi, chiriyuku kono mi to tomo ni
    ――Towa ni tsudzuku REKUIEMU――
    Aragaenai sadame wo
    ――Hikari wo, sadame wo――
    Subete ima, tokihanachi
    ――Yami wo tokihanachi――

    Hikari no soko ni, nemure

     

    ************************************************

     

     

    ในเกวไปลแห่งกาลเวลา

    ข้าฝันเห็นความฝันอันหนาวเหน็บ

    ในยามนั้นเธอช่วยคอยขับขาน

    บทเพลงกล่อมเด็กแสนหวานละมุนนัก

     

    สิ่งที่เจ้าปรารถนาคือสิ่งใด?
    ――สิ่งที่ฉันปรารถนาคือโลกที่ไม่มีสิ้นสุด――
    สิ่งที่ข้าปรารถนานั้นคือ
    ――บทสิ้นสุดของโลกงั้นหรือ...?――
    เสียงที่ถูกเลือกสรรนั้น

    ทั้งความลังเลสับสน ทั้งความเศร้า
    ――ทั้งเสียงหัวเราะ ทั้งความปรานี――
    เก็บนำสิ่งเหล่านั้นมาถักทอเป็นบทเพลงขับขาน

     

    เจ้าจะโรยราจากไปโดยมิได้สิ่งใดตอบแทนบ้างเลยหรือ?

     ――จงเปลี่ยนรอยยิ้มให้กลายเป็นความสุขเถิด――
    กับทั้งความเศร้าโศกศัลย์ ทั้งความทุกข์ทรมานที่ต้องรับมา
    ――ได้เพียงภาวนาเช่นนั้น――
    อยากจะช่วยให้ได้ ขอแค่เพียงช่วยเจ้าได้เท่านั้น
    ――อยากจะปกป้องโลกใบนี้ ――
    ความรู้สึกไม่อาจหลอมรวมกัน

    อยากให้ทุกชีวิตทั้งหมดจบสิ้นด้วยมือนี้
    ――บนโลกที่หมุนเวียนซ้ำเดิมไม่จบสิ้น ความสงบสุขและคำอำนวยพรแห่งเทพ――
    อา ไม่อาจส่งไปถึง
    ――ย่อมไม่มีสืบต่อไป――
    ความปรารถนาหลงเหลือไว้แค่เพียงความว่างเปล่า

    จะเริ่มแล้ว

    เพราะอะไรกัน? เหตุใดจึงต้องพบเจอชะตากรรมที่ไม่อาจฝืนต้านได้
    ――บทเพลงส่งวิญญาณที่จักสาดแสงให้แก่อนาคต ――
    ทั้งที่ถูกพรากเอาทุกสิ่งไป...
    ――และจะยังคงบรรเลงเรื่อยไปเป็นนิรันดร์ ――
    ถูกทำให้ต้องแบกรับเอาความเจ็บปวด ความทุกข์ไว้แท้ๆ
    ――ทั้งแสงสว่าง ทั้งชะตากรรม――
    บัดนี้ จะขอปลดปล่อยทุกสิ่งทุกอย่างออกไป
    ――ทั้งความมืด จะขอปลดปล่อยมันออกไป――

    สิ่งที่เจ้าปรารถนาคือสิ่งใด?

    ――สิ่งที่ฉันปรารถนาคืออนาคตของเธอ ――
    สิ่งที่ข้าปรารถนานั้น...ทำไมกัน?
    ――วันคืนที่ไม่อาจหวนคืนงั้นหรือ...?――
    สิ่งที่เฝ้าคอยไล่ตามมาตลอดคือรอยยิ้มอันอ่อนโยน

    ทั้งที่มันก็เพียงแค่นั้นเองแท้ๆ

    ความสิ้นหวังจงเปลี่ยนแปรเป็นความหวังเถิด
    ――หากว่าชะตากำหนดให้ต้องพินาศพังลง――
    ก็จงกู่ร้องบทเพลงที่ไม่มีจะสิ้นสุดเรื่อยไป
    ――เพียงวอนอธิษฐานเช่นนั้น ――
    อย่างน้อย แค่ตอนนี้ ขอให้ข้าได้เสียใจ
    ――จงไปเถิด ให้ไกลแสนไกล อย่าได้สิ้นสุด ――
    บทเพลงเอย จงกังวานสะท้อนไป

    (Hahahahaha...)

    จงปลดปล่อยความสงบสุขและคำอำนวยพรแห่งเทพบนโลกที่หมุนเวียนซ้ำเดิมไม่จบสิ้นเสียเถอะ

    ปลดปล่อยแม้แสงสว่าง ชะตากรรม และความมืดออกไป

    ความสิ้นหวังที่ไม่มีสิ้นสุด
    ――จงเปลี่ยนเสียงเพลงให้เป็นความหวัง ――
    เจ้าจะโรยราจากไปโดยมิได้สิ่งใดตอบแทนบ้างเลยหรือ?
    ――
    จงกู่ร้องเรื่อยไป เพียงภาวนา――
    อย่างน้อย แค่ตอนนี้ ขอให้ข้าได้เสียใจ
    ――จงไปเถิด ให้ไกลแสนไกล อย่าได้สิ้นสุด ――
    บทเพลงเอย จงกังวานสะท้อนเถิด

    สิ่งที่เจ้าปรารถนาคือ...
    สิ่งที่ข้าปรารถนาคือ...
    เสียงที่ถูกเหลือทิ้งไว้ คร่ำครวญรำพัน

    หวนย้อนคิดถึงเจ้า

    แล้วขับขานเพียงเดียวดาย เพื่อเจ้าผู้เดียวเท่านั้น
    ขับขานเพียงเดียวดาย เพื่อเจ้าผู้เดียวเท่านั้น

     

    หากอาจทำให้ทุกชีวิตหลับใหลลงให้หมดได้ด้วยมือนี้

    ――ทั้งความสงบสุขและคำอำนวยพรแห่งเทพบนโลกที่หมุนเวียนซ้ำเดิม――
    อา โรยราจากไปแล้ว
    ――ชะตากรรมสิ้นสุดแล้ว ――
    ร่างกายนี้ หากกับเธอแล้วไม่ว่าถึงแห่งหนใดก็ไม่หวั่นกลัว...

    เสียงแห่งการเริ่มต้น จงทำให้ทุกสิ่งสมหวังที
    ――บทเพลงส่งวิญญาณที่จักสาดแสงให้แก่อนาคต――
    ให้ชะตากรรมอันไม่อาจขัดขืน
    ――และจะยังคงบรรเลงเรื่อยไปเป็นนิรันดร์ ――
    จงพังภินฑ์ ร่วงโรย ตายจาก ไปพร้อมกับร่างนี้
    ――ทั้งแสงสว่าง ทั้งชะตากรรม――
    บัดนี้ จะขอปลดปล่อยทุกสิ่งทุกอย่างออกไป
    ――ทั้งความมืด จะขอปลดปล่อยมันออกไป――

    จงหลับใหลเถิด ในก้นบึ้งแห่งแสงสว่าง

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?yrlu372g1xpda06

    PV:http://www.youtube.com/watch?v=Gpw2Bsv9TOU

    ขัดใจจริงจัง!! ท่านHitotsuzuku Pขา
    ท่านแต่งซีรี่ส์เพลงแต่ละเพลงทำไมโหดร้ายกับน้องหนูทั้งสองของนังยูจังง่าาาTTATT

    ดูตอนก่อนหน้าก่อนจะช่วยเพิ่มความเข้าใจนะคะ ^^
    Vocaloid: Kimi wo Sagasu Sora (ไขว่คว้าหาเธอบนฟากฟ้านั้น)
    Vocaloid: Hikari to Kage no Rakuen (สวนสวรรค์แห่งแสงและเงา)

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×